9.[regelnummer]
‘Quaem mi die borchgravinne
voor mijn beddeken staen,
ic soudese helsen ende cussen
ende vriendelijc ontfaen.’
10.[regelnummer]
‘Soudijse helsen ende cussen
ende vriendelijc ontfaen,
so en heeft dese timmerman
niet al te veel misdaen.’
11.[regelnummer]
‘Coomt af, coomt af, goet timmerman!
dat heeft ghedaen een vrouwe,
eens groten lantsheren wijf.’
12.[regelnummer]
‘Hevet dat ghedaen een vrouwe,
eens groten lantsheren wijf:
god houdse in haerder eren
ende mi mijn jonghe lijf!’
13.[regelnummer]
Hi wranc van sinen handen
dat gaf hi haer tenen pande,
si hadde behouden sijn lijf.
Antw. LB. 1544. Nr. 164.- 7, 1. 2. und 4 habe ich ergänzt; im Dr. nur 3. - Vgl. das deutsche Lied: Frkf. LB. 1582. Nr. 78 (Uhland Nr. 98). Noch im Munde des Volks, s. Schles. Volksl. Nr. 21. Nicolai Almanach 1. 34-37.