Vriendts-spieghel
(1602)–Zacharias Heyns– AuteursrechtvrijZacharias Heyns, Vriendts-spieghel. Zacharias Heijns, Amsterdam 1602
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Universiteitsbibliotheek Gent, signatuur: BIB.BL.008585
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Vriendts-spieghel van Zacharias Heyns uit 1602.
redactionele ingrepen
fol. A1v: vrientschas → vrientschaps: ‘Des vrientschaps edle duegt, natuer en werckingh crachtig’.
fol. A3r: op deze pagina staan accolades die meerdere regels overspannen. Dergelijke accolades kunnen in deze digitale versie niet goed worden weergeven. Daarom wordt de accolade hier, met bijbehorende tekst, op elke regel herhaald.
fol. A4v: sick → sich: ‘mismoedigh sich seluen socht om te’.
fol. A4v: sick → sich: ‘sich den handadigen bekende, op dat hy’.
fol. B5v: selveu → selven: ‘Haer selven hebben omghebracht’.
fol. B6v: kraece → kraect: ‘Maer holla, so my dunct zijns Kamers dore kraect’.
fol. C1v: 3. → 2.: ‘2. Handelinghe, 4. Uerschooning’.
fol. C2r: 3. → 4.: ‘2. Handelinghe, 4. Uerschooning’.
fol. E2r: Waetomme → Waeromm: ‘Waeromme waert ghy doch u leven zo zeer moede?’.
fol. E2v: 4. → 5.: ‘5. Handelinghe. Leste Wtkomste’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (voorplat, binnenkant voorplat, binnenkant achterplat, achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[fol. A1r]
Vriendts-Spieghel.
UUaer in de Historie Ioannis Bocatij de vriendtschap prysende, Speelsche wyse klaerlijck t'aenschouwen voor ooghen ghestelt wordt, door Z. Heijns.
Ghespeelt by de Camer uyt Levender Ionsten,
den 25. Februarij, Anno 1602.
t'Amsterdam, by Zacharias Heijns, in de Hooft-deuchden. 1602.
[fol. E4v]
t'Amsterdam, by Herman de buck, inde Mol-steegh.