Psalmen Davids na d'Ebreeusche waerheit
(1565)–Lucas de Heere– AuteursrechtvrijLucas de Heere, Psalmen Davids na d'Ebreeusche waerheit. Ghileyn Manilius, Gent 1565
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar universiteitsbibliotheek Gent, signatuur: G 277
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Psalmen Davids na d'Ebreeusche waerheit van Lucas de Heere in de eerste druk uit 1565.
redactionele ingrepen
de kop [approbatie] is tussen vierkante haken toegevoegd
p. 55-58 ontbreken in het origineel. De beginregels van de liederen op p. 56 en 58 zijn tussen vierkante haken toegevoegd.
p. 77: aenscihts → aensichts: ‘De welvaert mijns aenscihts te zijne.’
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.
[pagina 1]
PSALMEN DAVIDS
Na d'Ebreeusche waerheyt, en d'alder beste exemplairen, oft translatien, Liedekins-wijs in dichte ghestelt: op de voysen en mate, van Clement Marots Psalmen.
Autheur L.D.H.
Paeys is goedt.
Te Ghendt,
By Ghileyn Manilius, ghezworen Drucker wonen̄ by de vijf Helmen, op de Cooren Leye. Anno M.D. LXV.
Met Privilegie voor drie Iaren.