| |
| |
| |
Spreekwoorden, die op andere plaatsen òf geheel òf nader verklaard of opgehelderd worden.
Voor Deel I.
Aal. |
Een schelvisch (aal, of: spiering) uitwerpen, om een kabeljauw te vangen. |
III. bl. iv, 48. |
Aangezicht. |
Hij heeft eene sneê door den neus (of: het gezicht). |
II. bl. 148, 278. |
Hij heeft een gezicht van eene el lang. |
III. bl. cx. |
Aanval. |
Zoete aanval maakt zoet antwoord. |
III. bl. 4. |
Aap. |
Aap! wat hebt gij mooie jongen. |
II. bl. 253. |
Een zot is een zot (of: Een aap is een aap), al ware het paaschdag. |
III. bl. lxxxiv. |
Het is, alsof er een os (of: aap) in den bijbel las. |
I. bl. 394. |
Aard. |
Reist vrouw of maagd in bedevaart, Zij krijgt allicht een kwaden aard. |
II. bl. 76. |
Aarde. |
Het water holt een aarden steen, En dat maar door een drup alleen. |
I. bl. xlviii. |
Aas. |
Het is een raven-aas. |
II. bl. xlix. |
|
Het is volkje van deux aas. |
I. bl. 361. |
Abraham. |
God zal er in voorzien, sprak Abraham. |
I. bl. 9, 48. |
Hij leeft als in Abraham's schoot. |
I. bl. 9. |
Hij speelt Abrahammetje. |
I. bl. 9. |
Abt. |
Hij is abt en voogd (III. bl. lxxxii). |
III. bl. xcii. |
Achterste. |
Hij heeft geene schoppen genoeg onder zijn achterste gehad (II. bl. lxvi). |
II. bl. lxvii. |
Afgod. |
Hij maakt een afgod van zijn' buik. |
III. bl. cxii. |
Afkomst. |
Hij is van hooge afkomst: hij is op de vliering geboren (III. bl. cx). |
III. bl. cxxxv. |
aken. |
Keulen en Aken niet te gelijk (of: zijn niet op éénen dag gebouwd). |
I. bl. 99. |
Van Aken tot Paschen. |
III. bl. cx. |
Akker. |
Gij zult den akker niet bewerken met een os en een ezel te zamen. |
I. bl. 188. |
Allooi. |
Hij is van al te laag allooi. |
I. bl. 361. |
Almanak. |
Het is geen heilige: hij zal geene roode letter in den almanak krijgen. |
II. bl. 228. |
Almkerk. |
Het blinkt als verroest Almkerk, dat zeven jaar in den rook heeft gehangen (I. bl. iv). |
III. bl. cx. |
Ambacht. |
Twaalf ambachten, dertien ongelukken. |
I. bl. 36. |
Ambassade. |
Hij gaat, daar de paus (of: keizer) te voet (of: |
|
| |
| |
zonder lakkei) gaat (of: geen' ambassade kan zenden). |
II. bl. xxvi, 163. |
Ambt. |
Nooit ambtje zoo klein, of het is beter dan geen. |
II. bl. 132. |
Amos. |
Ik ben, zegt Amos, geen profeet, Maar herder, die niet veel en weet. |
II. bl. 202. |
Apostel. |
Hij is op zijne apostel-paarden gekomen. |
II. bl. 165. |
Appel. |
Appels loopen op gouden beenen. |
II. bl. xliii. |
De appels hebben gouden staartjes (II. bl. xlii). |
II. bl. xliii. |
Die appels voert, appels eet. |
I. bl. 44. |
Het is vlak in mijn oog, zei appelepiet (I. bl. xi). |
II. bl. 46. |
Hij laat zich geene knollen (of: appels) voor citroenen verkoopen. |
III. bl. 74. |
Hij loopt er bij voor spek en boonen (of: spek en appels). |
II. bl. lxxxiii. |
April. |
Op den eersten April Zendt men de gekken, waar men wil. |
I. bl. 215. |
Arkel. |
Bredero de edelste, Wassenaar de oudste, Egmond de rijkste, Arkel de stoutste (I. bl. xi). |
I. bl. lix. |
Arm. |
Hij heeft het onder de armen. |
II. bl. 132. |
Asch. |
Asch is verbrande turf. |
I. bl. 21, 22. |
Asch ligt aan den haard. |
I. bl. 22. |
Avond. |
Paardrijders en voetgangers komen 's avonds allen in ééne herberg. |
III. bl. lxxxvii. |
Avontuur. |
Bij avontuur. |
II. bl. 353. |
B. |
Een goed huishouder moet zorgen voor vijf B's. |
I. bl. 340. |
Baai. |
Dat klinkt als een baaien lap in een pispot (I. bl. v). |
I. bl. 389. |
Baat. |
Hij hindert wel, die geene baat aanbrengt. |
III. bl. 24. |
Bak. |
Hij gooit den troffel in den kalkbak. |
II. bl. 258. |
Koffen en smakken Zijn waterbakken (I. bl. xliii). |
I. bl. lxiii. |
Land voor den bak! |
II. bl. 5. |
Bakhuis. |
Men kan den drank wel uit zijn bakhuis tappen. |
III. bl. xci. |
Bakker. |
Het is net zoo goed, of je bij den bakker om een broodje komt. |
I. bl. lix. |
Bal. |
De onnoozelen (of: onschuldigen) moeten de ballen (of: het gelag) betalen. |
III. bl. cxxxii. |
Balk. |
Daar zijn papieren balken in het huis (I. bl. lix). |
II. bl. xlii. |
Er zijn balken onder het ijs, want de Joden loopen er op. |
II. bl. 187. |
Band. |
Hij krijgt den zak, met de banden er bij. |
I. bl. 440. |
Bank. |
Hij is op de bierbank uitgestudeerd (I. bl. xliii). |
I. bl. li. |
Hij stelt de banken. |
II. bl. 183. |
Iemand op de bierbank houden. |
II. bl. 325. |
Barmhartigheid. |
De deugd (vriendschap, of: vriendelijkheid) ziet hem ten oogen uit, gelijk den beul de barmhartigheid. |
II. bl. 141. |
Bauke. |
Bauke binnen (III. bl. lx). |
III. bl. lx. |
Bazan. |
Og was koning van Bazan. |
II. bl. lxxvii, III. bl. v. |
Bed. |
Bij de beddeplank af. |
II. bl. 216. |
De meeste menschen sterven immers op hun bed. |
II. bl. lxxxiii. |
Goed gegeten en gedronken; wijs mij nu maar een bedje, waar ik slapen kan. |
I. bl. 72. |
Hij heeft geen bed, om bij Janoom te verzetten. |
I. bl. 353, II. bl. 325. |
Ik heb het varken gemest, en hij is met het spek onder het bed. |
III. bl. 15. |
Men moet zich niet uitkleeden, voor men naar bed gaat (of: eer men zich te slapen legt). |
III. bl. lxxxiii, 69. |
Bedelaar. |
Bisschop of bedelaar. |
I. bl. 36. |
Hij doet een bedelaars gebed. |
I. bl. 156. |
Bedevaart. |
Van ziekte of bedevaart wordt niemand beter. |
II. bl. 76. |
Beekman. |
Hij gelijkt den ekster van Beekman: hij denkt meer, dan hij praat. |
I. bl. 379. |
Beenderen. |
Als gij dat been ophebt, zult gij zoo hard kunnen loopen als de hond (of: de koe). |
III. bl. lxv. |
Beenen. |
De leugen heeft korte beenen: de waarheid achterhaalt ze. |
I. bl. 39. |
Hij kan nog niet op zijne eigene beenen staan. |
III. bl. cxii. |
Is uwe vrouw goed en uw been kwaad, Houd ze beide van de straat. |
I. bl. xliv. |
Men kan op één been niet loopen. |
I. bl. 382. |
| |
| |
Beest. |
Wie zou gedacht hebben, dat in dat kleine beestje zooveel smeer stak! |
I. bl. 284. |
Begin. |
Het zijn maar beginselen van smarten. |
I. bl. 43. |
Begrafenis. |
Het is eene Leidsche begrafenis. |
I. bl. 319. |
Bek. |
De varkens loopen met lang stroo in den bek. |
II. bl. 315, III. bl. vi. |
Hij heeft den leeuw in den bek gezien (III. bl. lx). |
III. bl. lxv. |
Luiheid en een lekkre bek Is de sleutel van gebrek. |
I. bl. xliii. |
Belg. |
Een rechtgeaarde Hollander laat zich door geen' Belg tot slaaf maken. |
I. bl. 46. |
Bende. |
Het gelijkt de bende van Cartouche wel. |
II. bl. 249. |
Berbice. |
Ga naar de Berbice. |
I. bl. 358. |
Berg. |
Bergen worden dalen, en dalen bergen. |
II. bl. 443. |
Beslag. |
De zaak heeft haar beslag. |
II. bl. 285. |
Betje de Veren. |
Hij gaat naar Betje de Veren, in de Witte-lakenstraat (I. bl. lx). |
II. bl. lxxxii. |
Beugel. |
Hij heeft den voet in den beugel gezet. |
III. bl. lxxxiii. |
Beul. |
Hij is zoo wreed als de beul van Haarlem. |
I. bl. 47. |
Bezem. |
Moeder moest je met den bezem op 't hoofd slaan (II. bl. lxvii). |
II. bl. lxvii. |
Bezoek. |
Daar komt bezoek (of: Ik dacht het wel), want ik had een driekanten turf aan den haard gelegd. |
I. bl. 54, II. bl. xxviii. |
Bier. |
Hij is over zijn theewater (ook wel: bier, of: drank). |
III. bl. cxxxii. |
Iemand op de bierbank houden. |
II. bl. 325. |
Biervlietenaar. |
Ik ben geen Biervlietenaar (II. bl. xxvii). |
II. bl. xxvii. |
Big. |
Neem biggen van ééne maand, en eene gans van drie. |
I. bl. l. |
Bijbel. |
Toen de man uit den bijbel zijn volk telde, verloor hij. |
I. bl. 122. |
Bijl. |
Ik heb met die bijl al zoo lang (of: dikwijls) gehouwen. |
III. bl. cxxxi. |
Bil. |
Kinderen, die willen, Slaat men voor de billen. |
I. bl. lxii. |
Blaar. |
Men scheldt geene koe blaar, of daar is wat wits aan (of: Men noemt nooit eene koe bont, of zij heeft wel een vlekje). |
I. bl. 183. |
Blad. |
Drie maken een klaverblad. |
I. bl. 373. |
Een blad of een takkebos (ook wel: of je muts). |
II. bl. xxxi. |
Hij zoekt naar vijgebladen. |
I. bl. 59. |
Zij vlechten vijgebladeren. |
I. bl. 59. |
Blauw. |
Hij heeft een blauwtje (of: eene blauwe scheen) geloopen. |
I. bl. 299, III. bl. lxi. |
Bles. |
Als hij niet oppast, dan neemt de oude bles hem mede (of: achter op zijne kar). |
I. bl. 60. |
Bliksem. |
Zij loopen door elkander als de bliksem. |
II. bl. lxxvi. |
Blind. |
Behelp u met kreupelen noch met blinden. |
II. bl. 277. |
Hij doet een blindemans gebed. |
I. bl. 156. |
Bloed. |
Het naaste bloed Erft dooden goed. |
II. bl. vi. |
Bloesem. |
Zijn de boomen om Kerstmis wit van sneeuw, ze zijn in de lente wit van bloesem. |
I. bl. 396. |
Boei. |
Hij heeft eene kleur als eene boei. |
I. bl. 66. |
Boeier. |
Een boeier Is een zeeknoeier. |
I. bl. lxiii. |
Boek. |
Daar zal een boekje van opengedaan worden. |
III. bl. cxxx. |
Boekweit. |
Een goed bramenjaar, een goed boekweitjaar. |
I. bl. xliv. |
Boer. |
Als de vos (of: de duivel) de passie preekt: boeren! past op je ganzen. |
I. bl. 369. |
Dan slacht hij de Bunschoter vischboeren: die leven altijd van hun verlies. |
I. bl. 122. |
Een boer koopt nog niet eens een paar klompen, of hij steekt er eerst zijne voetjes in (I. bl. xliv). |
II. bl. xlv. |
Een heer steekt in zijn' zak, wat een boer weggooit (III. bl. 11). |
III. bl. xliii. |
Hij is zoo breed als schoppen-boer. |
I. bl. 71. |
Wij zullen daarop slaan, als de boeren op de wolven. |
II. bl. 255. |
Bok. |
Hij kijkt als een bok in Noorwegen. |
I. bl. 164. |
Hij schiet (of: maakt) een bok (of: een varken). |
I. bl. xx. |
| |
| |
Bolle. |
Het bolletje In het holletje. |
I. bl. 404. |
Bommel. |
De bommel is uitgebarsten (of: uitgebroken). |
II. bl. 176. |
Boodschap. |
Het is eene blauwe boodschap. |
II. bl. 211, 372. |
Boom. |
De kat uit den boom kijken. |
II. bl. lxxii. |
De leiboom staat het langst. |
III. bl. lxvi. |
Het bosch heeft geene boomen. |
I. bl. 368, II. bl. 438. |
Boon. |
Boontje Komt om zijn loontje. |
II. bl. 176. |
Borg. |
Kom over met je borgen. |
I. bl. 99. |
Bos. |
Schar (of: Sprot) is in geen tel: die verkoopt men bij het bosje. |
I. bl. lxvi. |
Boter. |
Boter (of: Geld) bij de visch. |
I. bl. 278, II. bl. 174. |
Hij heeft de boter en kaas te dik gesneden. |
I. bl. 372. |
Voor geld koopt men de boter (I. bl. lxii). |
II. bl. lxviii. |
Bouwens. |
Kip, zei Bouwens, en hij klom over een muur. |
I. bl. 408. |
Brabant. |
Meenen ligt drie uren achter Brabant (I. bl. lxii). |
I. bl. 441. |
Bram. |
Dat is een slag van malle Bram. |
II. bl. 271. |
|
Het is een rechte bram. |
I. bl. 87. |
Hij heeft een bram in. |
I. bl. 87. |
Brief. |
Zij is het briefje kwijt (of: heeft haar briefje verloren). |
II. bl. 217. |
Broeder. |
Het is een broeder van de natte gemeente. |
I. bl. 92. |
Hij heeft er een broêr aan dood (of: verloren). |
III. bl. xci. |
Broek. |
Hij heeft eene fulpen broek verdiend. |
I. bl. lxx. |
Hij krijgt het voor zijne broek (ook wel: voor zijn gat). |
I. bl. lxi. |
Brood. |
Brood bij de licht, Kaas bij de wicht. |
I. bl. xliii, xlv. |
Daar de meiers tappen wijn, De burgemeesters koornkoopers zijn, En de schepens bakken brood, Daar is de gemeente in grooten nood. |
II. bl. 75. |
De broodkast hangt er hoog. |
I. bl. 450. |
Die altijd met den laatsten oven bakken, het is zelden, dat zij goed brood t'huis krijgen. |
II. bl. 157. |
Eet uw roggebrood eerst op (I. bl. xxxvi). |
I. bl. xxxvi. |
Hij geeft het hem op zijn brood. |
II. bl. 235. |
Hij heeft van de gerstebrooden niet gegeten. |
II. bl. 178. |
Hij heeft wel lust tot soppen, die zijn brood in de goot (ook wel: in den mosterd) doopt. |
I. bl. 96. |
Hij helpt het brood uit de schimmel houden (of: eten). |
I. bl. 333. |
Hij krijgt het op zijn brood. |
II. bl. 259. |
Twee zuivels op één brood: Dat geeft hongersnood. |
I. bl. 166. |
Bruid. |
Daar het nauw is, daar neemt men het nauw, zei de bruid, en zij liet zich zoenen door de traliën (I. bl. xxxvi). |
III. bl. 49. |
Een schroomvallig hart won nooit eene schoone bruid. |
I. bl. 286. |
Zij (of: Het geld) is de bruid, waarom gedanst wordt. |
II. bl. 194. |
Buik. |
Hij heeft om niet zulk een dikken buik niet. |
I. bl. 102. |
Hij is buikziek. |
I. bl. 102. |
Praatjes Vullen geen gaatjes (ook wel: vullen den buik niet). |
II. bl. xxvii. |
Burgemeester. |
Eens burgemeester, altijd burgemeester. |
II. bl. 133. |
Buurman. |
Al te goed is buurmans (ook wel: andermans, of: allemans) gek. |
II. bl. 326. |
Calf. |
Het is zoo wis als Calf. |
II. bl. 177. |
Cent. |
Een cent met een gat Geeft altijd wat. |
III. bl. lxxxiv. |
Chais. |
Hij is op de chais. |
II. bl. 265. |
Christen. |
Het lijkt er net zooveel op als eene kraai op een Christen. |
I. bl. 445. |
Collecteur. |
Hij klopt als een collecteurs knecht, die het loterijgeld t'huis brengt. |
I. bl. 220. |
Collegie. |
Drie maken een collegie. |
I. bl. 373. |
Daad. |
De daad moet blijken. |
II. bl. xxvii. |
Zacht te gaan en ver te zien, Is een daad van wijze liên. |
III. bl. 24. |
Dag. |
Als Sinte Lucie komt, lengen de dagen eenen vlooien-sprong. |
I. bl. xvli. |
Daar zult gij goên dag van hebben. |
I. bl. 349. |
Elke dag heeft genoeg aan zijn eigen kwaad. |
I. bl. 118. |
Hamerslag, Regen aan den derden dag. |
II. bl. lxx. |
Het zou niet helpen, al hadden zij van daag eene koe en morgen een paard. |
I. bl. 399. |
Hij is geboren op Sint Galpert's nacht, drie dagen vóór 't geluk. |
I. bl. 42. |
| |
| |
Hij is oud van dagen; de kinderschoenen staan weêr voor hem klaar. |
I. bl. 401. |
Morgen komt er weêr een dag. |
I. bl. lxiii. |
Van Sinte Lucie tot Kerstmis meerdert de dag eene haneschrede. |
I. bl. 112. |
Zeg het maar goên dag, want je ziet het toch niet weêr. |
I. bl. 401. |
Dak. |
Daar is dak op het huis. |
I. bl. 119, II. bl. lxix, 187. |
Er zijn pannen op het dak. |
I. bl. 119, II. bl. lxix. |
Vrijen onder één dak, Is een groot gemak. |
III. bl. lxii. |
Darm. |
Hij heeft darmen in den kop. |
I. bl. 121. |
David. |
Het is de vriendschap van David en Jonathan. |
II. bl. 413. |
Deel. |
De wereld is een schouwtooneel; Elk speelt zijn rol, en krijgt zijn deel. |
I. bl. 377. |
Degen. |
Zijn degen is nog maagd. |
II. bl. 44. |
Deken. |
Die slapen onder ééne deken, Die leeren ook uit één mond spreken. |
I. bl. 124. |
Delft. |
Dat lusten de weeskinderen uit Delft wel. |
II. bl. l. |
Te Leiden is het geschied, en te Delft een jaar geleden (I. bl. xxxvi). |
III. bl. 24. |
Deugd. |
Lui, lekker en licht Zijn de drie voornaamste deugden van 't hoovaardige Sticht. |
II. bl. 57. |
Deun. |
Het is altijd het oude deuntje. |
II. bl. 211. |
Deur. |
Als ik uwen vinger tusschen de deur had, gij zoudt wel anders klappen. |
I. bl. 141. |
Dat doet de deur toe. |
II. bl. 285. |
Het is een dominé's kind; daarom laat hij de deuren open. |
I. bl. lxxi. |
Hij valt met de deur in huis. |
II. bl. lxviii. |
Ik zal hem voor de roode deur doen komen. |
II. bl. 343. |
Ongenoode gasten zijn zelden welkom (of: zet men achter de deur). |
II. bl. 253. |
Dief. |
Er is een dief uit het gat gebroken. |
II. bl. lxxviii. |
Kleine dieven hangt men op, en groote laat men loopen. |
II. bl. 209. |
Dienst. |
Zijn dienst loopt al hoog op stok. |
II. bl. 308. |
Different. |
Dat is een different van een verschil van een onderscheid (III. bl. lxxxiv). |
III. bl. cxvii. |
Dijk. |
Hij steekt de spade in (of: op) den dijk. |
II. bl. 282. |
Dik. |
Hij is dik. |
I. bl. 424. |
|
Hij loopt door dik en dun. |
II. bl. 247. |
Ding. |
Alle goede dingen bestaan in drieën. |
II. bl. 185. |
Gij wilt de dingen juist op zijn elf-en-dertigst hebben (III. bl. lxii). |
III. bl. lxiii. |
Hij noemt alles (de dingen, of: het kind) bij den rechten naam. |
II. bl. xxxi, 236. |
Met geld geraakt men aan alle dingen. |
II. bl. 76. |
Teerlingen, vrouwen en kannen - Deze drie dingen onteeren de mannen. |
I. bl. 371. |
Distel. |
Hij zingt als een distelvink onder de doornen. |
II. bl. 383. |
Dochter. |
Je dochters deugen niet, en je zoons nog veel minder. |
I. bl. 139. |
Je dochters loopen nog in het water. |
I. bl. 139. |
Doek. |
Hij windt er geene doekjes om. |
III. bl. 10. |
Dominé. |
Daar gaat een dominé voorbij. |
II. bl. lxxxiii. |
De dominé is geen eendvogel en de kerk geen kikvorsch: de een zal mij niet ontvliegen en de ander niet ontspringen. |
I. bl. 142. |
Dood. |
Dat is de doodslager (II. bl. xliv). |
II. bl. xliii. |
De dertiende man Brengt den dood an. |
I. bl. 349. |
De dood ziet hem uit de oogen. |
II. bl. 141. |
Een vriend in nood, Een vriend in dood. |
II. bl. 413. |
Het is een doodeter. |
I. bl. 333. |
Doode. |
Hij is altijd ziek en nooit dood. |
II. bl. lv. |
Men kan met de dooden niet huizen. |
I. bl. 147. |
Men zal met de levenden de dooden vergeten. |
I. bl. 147. |
Doof. |
Hij is doof aan dat oor (of: Hij speelt den doove). |
I. bl. 147. |
Hij is hoorende doof (of: doof aan het oor, daar hij niet hooren wil). |
I. bl. 147, II. bl. 353. |
Dorp. |
Het kan beter van eene stad dan van een dorp. |
II. bl. 250. |
Draai. |
Hij is aan den draai geweest. |
I. bl. 151. |
Draak. |
Als de slang geene slang verslindt, wordt ze geen draak. |
I. bl. 151. |
Draf. |
Werp geene paarlen voor de zwijnen: zij mochten ze onder den draf inlijven. |
II. bl. 231. |
Wie zich onder den draf mengt, dien eten de zwijnen. |
I. bl. 318. |
| |
| |
Dragonder. |
Het is een wildeman (of: wilde Wouter, ook wel: wilde robbedoes, of: wilde dragonder). |
II. bl. 78. |
Drie. |
Driemaal is scheeps- (of: schippers-) recht. |
I. bl. 373. |
Driedekker. |
Het is een driedekker. |
II. bl. 344. |
Dries. |
Het is een kouelijke Dries. |
II. bl. 64. |
Drommel. |
Twee gelooven op één kussen: Daar is de drommel tusschen. |
I. bl. 225. |
Dronkaard. |
Wat de nuchtere denkt, dat spreekt de dronkaard. |
II. bl. 262. |
Droog. |
Hij heeft zijne koetjes (of: schaapjes) op het drooge. |
III. bl. 66. |
Druif. |
De druiven zijn zuur, zei de vos; maar hij kon er niet bij. |
I. bl. 395. |
Dubbeltje. |
Keer eerst uw dubbeltje nog eens om. |
I. bl. 158. |
Duc d'Alva. |
Hij is zoo paapsch als duc d'Alf's hond: die at vleesch in de vasten. |
III. bl. lxxxv. |
Duif. |
Het is eene wilde duif (III. bl. lxii). |
III. bl. lxvii. |
Duim. |
Het schiet hem van den duim (I. bl. lxv). |
I. bl. 420. |
Duin. |
De wouwen vliegen zoo hoog (of: hoog boven de duinen). |
II. bl. 231. |
Duinkerken. |
Van Duinkerken ten haring varen. |
I. bl. 185. |
Duit. |
Dat is leelijk (of: bitter) goed: - geef mij nog voor een oordje (of: vier duitjes). |
II. bl. 327. |
Hij komt ook nog een duit in het zakje leggen, om er een oordje weêr uit te halen. |
III. bl. xliv. |
Hij wil ook een duit in de veêl steken. |
III. bl. cxix. |
Duivel. |
Als men van den duivel spreekt, dan is hij nabij (of: dan rammelt reeds zijn gebeente, ook wel: dan ziet men zijn' staart). |
II. bl. xxvi. |
De duivel is in de tarwe. |
II. bl. 372. |
De duivel ziet hem de oogen uit. |
II. bl. 141. |
Hij doet niet gelijk Sint Maarten, die aan den duivel zelfs gaf. |
I. bl. 455. |
Duren. |
Duren is eene schoone stad, die aan het Sparen ligt. |
I. bl. 167. |
Duren is eene schoone stad, en blijven duren nog eene schoonere. |
I. bl. 167. |
Dut. |
Zij heeft den dut (I. bl. lxv). |
III. bl. lxxxix. |
Dwarsfluit. |
Dat is eene aardige dwarsfluit, zei Tiribus, en hij zag eene wijnverlaters pomp liggen (I. bl. xxi). |
II. bl. 336. |
Eelt. |
Ik geloof, dat gij eelt voor de ooren hebt. |
II. bl. 149. |
Eén. |
Ik ben één, zei de hond. |
I. bl. 387. |
|
Het komt op nommer één aan (of: Nommer één is er mede gemoeid). |
I. bl. 171. |
Hij past op nommer één. |
I. bl. 171. |
Honderd om één. |
I. bl. 171. |
Eer. |
Die veel roode vossen heeft, leeft in de meeste eer. |
II. bl. 407. |
Die veel stelen wil met eere, moet een lepelmaker worden. |
I. bl. 442. |
Eer en trouw is in nobiskroeg verzopen. |
I. bl. 451. |
's Lands wijs, 's lands eer. |
II. bl. 6. |
Egypte. |
Hij moest de vleeschpotten van Egypte verlaten. |
I. bl. 175. |
Ei. |
Een onzeker (of: ongelegd) ei is een onwis kuiken. |
II. bl. 357. |
Het is koek en ei met hem. |
II. bl. xxvii. |
Rompslomp, twaalf eieren, dertien kiekens. |
II. bl. 228. |
Eik. |
Hij kan wel zien door eene eiken plank, daar een gat in is. |
I. bl. 205. |
Einde. |
Als de kooper zich wendt, Heeft de koop een end (II. bl. lxx). |
III. bl. cxxvi. |
Elf. |
Hij zet zijne muts op half elf (of: half zeven). |
II. bl. 499. |
Elf-en-dertig. |
Dat is op zijn elf-en-dertigst. |
I. bl. 182. |
Elizabeth. |
Malkander geen Elizabeth te noemen: dat is een vrouwenaam. |
II. bl. 76, 86. |
Emmer. |
Hij zou geene raaf merken in eenen emmer melk. |
I. bl. 430. |
Engeland. |
Zend de kat naar Engeland, en ze zegt mian, als ze t'huis komt. |
I. bl. 387. |
Erfgenaam. |
Die wil zalig sterven, Make zijn goed den rechten erven. |
II. bl. 234. |
Hier zullen onze erfgenamen niet om kijven. |
II. bl. 237. |
Esopus. |
Esopus' kraai. |
I. bl. 445. |
| |
| |
Exceptie. |
Geen regel zonder uitzondering (of: exceptie). |
II. bl. v. |
Ezel. |
Die een ezelshoofd wil wasschen, verspilt zijn water en zijne zeep. |
II. bl. 92. |
Een haastig (of: jachtig) man moet op geen' ezel rijden. |
II. bl. 24. |
Het is een woudezel. |
I. bl. 281. |
Flesch. |
De zot snijdt zich met zijn eigen mes, En maakt zich dronken van zijn eigen flesch. |
II. bl. 212. |
In de kleinste fleschjes is het fijnste vocht. |
II. bl. xxviii. |
Frederik Hendrik. |
Hij zal er zich met Frederik Hendrik een nachtje op beslapen. |
II. bl. 115, 206, III. bl. 9. |
Freiburg. |
Wanneer Leipzig mijn was, zoo wilde ik het te Freiburg verteeren. |
II. bl. 15. |
Fut. |
Men kan er geene kromme sprongen meer mede maken: het fut is er uit. |
II. bl. 293. |
G. |
Gek en goud beginnen beide met eene G (I. bl. xlix). |
I. bl. lxvi. |
Galg. |
Dat is het galgemaal. |
III. bl. lxiii. |
Die zich dood werkt, wordt onder de galg begraven. |
III. bl. cxxiii. |
Gast. |
Hij reist in (of: wordt te gast gehaald met) Jant'huis-blijvens wagentje. |
II. bl. xlviii. |
Gaten. |
Het is uit mijn gat en in mijn gat. |
II. bl. xxvii. |
Hij wil in het hoogste gat blazen. |
I. bl. lxvi. |
Gatten. |
Hij vraagt mij het hemd van het gat. |
II. bl. 99. |
In elk stadje Een ander gatje (II. bl. vi). |
II. bl. 76. |
Gaudeamus. |
Dat is het liedje van requiem, niet van gaudeamus. |
I. bl. 207. |
Gauwigheid. |
De gauwigheid ziet hem de oogen uit. |
II. bl. 141. |
Gebak. |
Het is een vreemd gebak (I. bl. l). |
II. bl. lxxi. |
Gebit. |
Hij houdt het gebit op de kiezen. |
II. bl. 324. |
Geduld. |
Geduld is Leidens troost. |
I. bl. 332. |
Geduld overwint alles. |
I. bl. 211. |
Gek. |
Men houdt hem voor het lapje (of: voor den gek). |
I. bl. 215, III. bl. lxvi, lxx. |
Gelaat. |
Het gelaat bedriegt. |
I. bl. 216. |
Geld. |
Als het schip met geld maar kwam. |
I. bl. xlviii. |
Als men om geld komt, dan zijn ze nooit t'huis. |
II. bl. lxxiii. |
Bij de ontvangst van het geld is geen verlies. |
I. bl. 220. |
Die in de handeling van het geld is, komt er wel schadeloos af. |
I. bl. 220. |
Het is Sint Andries: Bij het geld is geen verlies. |
I. bl. 47. |
Koopen kost geld. |
III. bl. 30. |
Geloof. |
Twee gelooven op één peûl, Is één te veul. |
I. bl. 225. |
Geluid. |
Ledige vaten geven het meest geluid (of: gerammel, ook wel: bommen meest). |
II. bl. 457. |
Gemeenzaamheid. |
Ook met den vriend dient geene te groote gemeenzaamheid. |
II. bl. 413. |
Geraas. |
Het slechtste rad maakt het meeste geraas. |
II. bl. 457. |
Geschut. |
Hij houdt schutgevaarte. |
II. bl. xlvi. |
Gest. |
Zij is op de gest (III. bl. lxxxvi). |
III. bl. lxxxviii. |
Geus. |
Een vrome Geus behoeft niet te biechten. |
I. bl. 234. |
Was het met praten te doen, den Bosch ware al lang Geus (III. bl. iv). |
III. bl. lxiv. |
Gibraltar. |
Dat gaat over de Kaap naar Gibraltar. |
I. bl. 369. |
Gierigaard. |
Een gierigaard doet niets goeds, dan als hij sterft. |
I. bl. 238. |
Gierigheid. |
Als alle zonden veroud zijn, dan blijft de gierigheid nog jong. |
I. bl. 288. |
Glas. |
Drie glaasjes zijn drie tongen. |
I. bl. 373. |
Een glaasje op de valreep. |
I. bl. 156. |
|
Bij glazen om. |
II. bl. 287. |
Glorie. |
De Vlaamsche glorie en Hollandsche patiëntie. |
III. bl. lxiii. |
Goed. |
Gemeen goed, Geen goed (of: gaat meest verloren). |
II. bl. 238. |
Het goed hem naakt, Die werkt en waakt (I. bl. li). |
III. bl. 49. |
Het goed keert weêr, daar het vandaan kwam (II. bl. xxix). |
II. bl. vi. |
Hij heeft zijn goed vertierelierd. |
II. bl. 330. |
Goede. |
Het is de beste, die in zijne schoenen steekt. |
I. bl. 249. |
|
Hij wil nog beter dan wel. |
I. bl. 251. |
| |
| |
Gordijn. |
Daar is eene gordijn voor geschoven. |
I. bl. 251. |
De gordijn-mis wordt gezongen. |
I. bl. 252. |
Zij heeft hem de gordijn-metten gelezen. |
I. bl. 252. |
Gorsel. |
Hij gaat naar Gorsel. |
II. bl. 152. |
Gort. |
Hij heeft wel een kop gort noodig, om het uit te tellen. |
I. bl. xlix. |
Goud. |
Dat is de goudvink (II. bl. lxxi). |
II. bl. 383. |
Graan. |
Het is een groot man in de granen. |
I. bl. 255. |
Grammatica. |
De grammatica voorlezen. |
I. bl. 252. |
Gras. |
Hij is zoo wijs, dat hij het gras kan zien wassen. |
II. bl. 393. |
Hij luistert, of het gras groeit. |
II. bl. 393. |
's Gravenhage. |
Heb je den Haag wel gezien? |
I. bl. 114. |
Grijs. |
Hoe grijzer men wordt, hoe kindscher men wordt. |
I. bl. 401. |
Grond. |
Hij is aan lager wal (of: aan den grond). |
II. bl. xxix. |
Haan. |
Een goede haan kraait tweemaal. |
I. bl. 372. |
Hij loopt er over heen als eene hen (of: een haan) over de heete kolen. |
I. bl. 266. |
Wij zullen den rooden haan uitsteken (of: laten kraaien). |
II. bl. 267. |
Haar. |
Die van den hond gebeten is, moet van hetzelfde haar daarop leggen. |
I. bl. 316. |
Het is een haarklover. |
II. bl. 119. |
Hij heeft baar op zijne tanden. |
III. bl. lxxxvii. |
Haas. |
Hij spitst zijne ooren als een haas. |
II. bl. 148. |
Hamburg. |
Hij kan Luik en Hamburg op. |
III. bl. lxxxvii. |
Hand. |
Dat heeft er geen handwater bij. |
I. bl. 280. |
Een ieder legge zijne hand op het hart, en kenne zich zelven. |
III. bl. 85. |
Het staat hem zoo handig als de mot het haspelen. |
II. bl. 105. |
Hij draagt water in de eene- en vuur in de andere hand. |
II. bl. 173. |
Hij is bij de hand. |
II. bl. 344. |
Men weet geen onderscheid tusschen de rechteren linkerhand. |
I. bl. 403. |
Wat hem in de hand komt, moet omver. |
II. bl. 169. |
Hangoor. |
Eerst menschen (of: oude luî) en dan hangooren. |
II. bl. 354. |
Hans. |
Hansje in den kelder en Maaitje in 't schappraaitje. |
I. bl. 404. |
Schraalhans (of: Gierige Hans) is keuken- (of: kelder-) meester. |
III. bl. ii. |
Harnas. |
Ik zal er mij geen harnas over aantrekken (I. bl. lxix). |
II. bl. 227. |
Hart. |
De oogen zijn de vensters van het hart. |
II. bl. 141. |
Hartzeer is meisjes-verdriet. |
I. bl. 322. |
Het hart zinkt hem in de schoenen. |
III. bl. xlvi. |
Het voorhoofd beliegt het harte wel. |
I. bl. 288. |
Natte turf en nat hout Maken 't hart benauwd. |
III. bl. lxix. |
Uit den overvloed des harten spreekt de mond. |
I. bl. 286. |
Haven. |
Er is geene haven (of: geen land) mede te bezeilen. |
II. bl. 212. |
Haver. |
Wij halen er onze haver aan. |
II. bl. 401. |
Heer. |
Hij is in den Heere! |
II. bl. 491. |
|
Gemeene potten met heeren zieden wel sterk, maar deelen kwalijk. |
II. bl. 1. |
Je vindt er zoo geen in zeven heeren-landen. |
I. bl. 295. |
Heide. |
Ik wenschte, dat gij op de heide van Hoboken laagt. |
I. bl. 297. |
Loop naar de Mookerheide (of: Ik wou, dat je op de Mookerheide zat). |
III. bl. lxi. |
Heining. |
Het is kijk over de heining (III. bl. xlvi) |
I. bl. 442. |
Hekel. |
Hij is over den hekel gehaald (of: op den hekel gezet). |
III. bl. cxiii. |
Hel. |
Het is brandhout voor de hel. |
II. bl. 323. |
Hemd. |
De zinnen moeten werk hebben, zei de knecht, en hij lapte met nieuwe hemden de oude. |
II. bl. 455. |
Hemel. |
Hij heeft het gezet in den derden hemel. |
I. bl. 303. |
Hengst. |
Het hooi volgt den hengst niet. |
I. bl. 330. |
Herodes. |
Iemand van Herodes naar Pilatus (of: van Pilatus naar Herodes) zenden. |
II. bl. 184. |
Heusden. |
Hij gaat naar Heusden (II. bl. xxx). |
II. bl. 152. |
Hiel. |
Hij is tijgersch in de hielen (III. bl. lxxxvii). |
III. bl. lxxxv. |
| |
| |
Hij ziet liever zijne hielen dan zijne teenen. |
III. bl. xlviii. |
Hinder. |
Beter is het, stil te zwijgen, Dan van 't spreken hinder krijgen. |
II. bl. 96. |
Hoek. |
Hij gaat den hoek om. |
II. bl. xliii. |
Hij is in het hoekje van de slagen gevallen. |
II. bl. 259. |
Hoen. |
Een hoentje gelaarsd en gespoord. |
II. bl. 2. |
Met de hoendertjes naar het rek gaan. |
I. bl. lxx. |
Hoer. |
Hij laat niet ééne hoer maagd. |
II. bl. xlvi. |
Hof. |
Groot is het hof, Veel moet er of. |
III. bl. lxxxvii. |
|
Zelf is het beste kruid; maar het wast niet in alle hoven. |
I. bl. 453. |
Hond. |
Hij heeft de hondenziekte. |
I. bl. 320. |
Schoppen hebben de honden niet graag. |
II. bl. 259. |
Honderd. |
Hij praat honderd uit. |
I. bl. 323. |
Honger. |
De honger ziet hem ten oogen uit. |
II. bl. 141. |
Hoofd. |
Die een hoofd van een pintje heeft, moet geene kan willen drinken. |
I. bl. 266. |
Hem hangt een zwaard boven het hoofd. |
I. bl. 151. |
Hij heeft een molentje in het hoofd. |
I. bl. lxxi. |
Hij spreekt de kruin van het hoofd. |
II. bl. 20. |
Hij volgt altijd zijn eigen hoofd. |
I. bl. lxvi. |
Veel hoofden, veel zinnen. |
II. bl. 82. |
Wanneer Sint Lourens het hoofd goed staat, zullen wij mooi weêr houden. |
I. bl. 264. |
Hoogte. |
Hij heeft de hoogte (of: Hij is behoorlijk op de hoogte, ook wel: Hij is op de hoogte van partij). |
I. bl. 331. |
Hoopen. |
Hij mag den hoop vermeerderen, maar niet verbeteren. |
I. bl. 333. |
Horen. |
De horenkrappen verklappen de jaren der koe. |
II. bl. xxx. |
Die tot een koekoek geboren is, zal de horens niet gemakkelijk ontgaan. |
I. bl. 334. |
Hout. |
Het is een houten (of: drooge) Klaas. |
II. bl. 32. |
Hij is uit een krom stuk hout gedraaid. |
I. bl. 336. |
Wanneer de timmerman lang om het hout wandelt, zoo vallen er geene spaanders van. |
II. bl. 282. |
Houw. |
Het is daar de volle (of: vrije) houw. |
III. bl. cxi. |
Huid. |
Zal ook een Moorman zijne huid veranderen? |
II. bl. 102. |
Huik. |
Hij galoppeert (of: Het werk gaat voort) als eene luis over eene beteerde huik. |
II. bl. 200. |
Zij gaat met eene huik te kerk. |
I. bl. 338. |
Huis. |
Die mijne kaas snijdt als eene schuit, Moet mijn huis uit. |
I. bl. xliii. |
Het is zoo kwaad als een huis. |
I. bl. 343. |
Hij is aangedaan voor het huis van Oranje. |
II. bl. 153. |
Hij is er als kind in huis. |
II. bl. 229. |
Hij is t'huis te Poederooien. |
I. bl. 342. |
Hij is van alle markten te weer (of: t'huis, ook wel: weder gekomen). |
III. bl. cxxxii. |
Hij krijgt zijne trekken t'huis. |
II. bl. 176, III. bl. cxiv. |
Hij ligt daar voor een oordje t'huis. |
III. bl. xlvi. |
Niets dan dat op 't huis wast. |
I. bl. 426. |
Zijne zinnen zijn van huis. |
I. bl. 339. |
Hussen. |
Hussen, Met je neus er tusschen. |
I. bl. 346. |
Hussen met prikken, Daar mag je eens aan likken (ook wel: als ze drijven, dan zijn ze gaar). |
I. bl. 346. |
Hussen met sukenurie en wat water er over. |
I. bl. 346. |
Huur. |
De koop drijft de koe uit hare huur. |
I. bl. 347. |
Huur gaat vóór koop. |
I. bl. 347. |
Koop breekt huur. |
I. bl. 347. |
I. |
Geen puntje op de I vergeten. |
I. bl. 348. |
Jaar. |
Al wat jaren heeft, wil niet uit de veren. |
II. bl. 190. |
Dat was daar honderd jaar oud. |
I. bl. 350. |
Een jaar is aan geen' staak gebonden. |
II. bl. 294. |
Hij mag nog wel een jaartje of wat ter school gaan. |
II. bl. 257. |
Wij leven allebeî nog zeven jaar (II. bl. lxxiii). |
III. bl. cxxxvi. |
Jaffa. |
Hij gaat naar Jaffa. |
I. bl. 351. |
Jan. |
Jan allemans slaaf. |
I. bl. 375. |
Jan Gat. |
Wat zijn dat voor Jan Gatten! |
II. bl. 330. |
Jan Rap. |
Jan Rap en zijn maat. |
II. bl. 210. |
Jantje Contrari. |
Altijd Jantje Contrari. |
I. bl. 142. |
Jicht. |
Dat is Zierikzeesche jicht. |
I. bl. 358. |
IJs. |
Als het hard vriest, kolft men op het ijs. |
I. bl. 359. |
Het kalf op het ijs? |
I. bl. 359. |
Sint Matthijs Breekt het ijs (of: Werpt den eersten steen in 't ijs). |
II. bl. iv. |
| |
| |
IJzer. |
Gij zult ijzer en stokvisch eten. |
II. bl. 303. |
Men moet het ijzer smeden, terwijl het heet is. |
III. bl. cxxxiii. |
Job. |
Het zijn Job's vrienden. |
II. bl. 413. |
Jong. |
De jongen kunnen, maar de ouden moeten sterven. |
III. bl. cxxix. |
Dien de ouderdom mishaagt, die moet zich maar jong laten opknoopen. |
I. bl. 364. |
Zij is zulk eene reine maagd Als Jorden's koe, die jongen draagt. |
I. bl. 376. |
Jongen. |
Het is altijd kip op den kleinen jongen. |
I. bl. 408. |
Jufvrouw. |
Het is thee, als jufvrouw de meid roept. |
I. bl. lix. |
Jupiter. |
Jupiter heeft geene kinderen. |
II. bl. 438. |
Kaak. |
Stijf in de kaken, Slap in de zaken. |
I. bl. 282. |
Kaars. |
De kaars brandt, alsof er een wever vrijde. |
II. bl. v. |
Zij is schoon bij de kaars. |
I. bl. 370, III. bl. cxxv. |
Zijne kaars brandt in de pijp. |
II. bl. xlviii. |
Kaas. |
Achterna eten zij kaas. |
I. bl. 372. |
Hij heeft er geene kaas van gegeten. |
I. bl. 372. |
Hij snijdt de kaas. |
I. bl. 372. |
Hij verkoopt kaas. |
I. bl. 372. |
Kabuis. |
Het worden geene kabuiskoolen, dan als ze verplant worden. |
I. bl. 433. |
Kampen. |
Dat is een Kamper stukje. |
III. bl. iii. |
Kan. |
Die geene kan heeft, moet de leer gebruiken (of: Zet de kan van je En de leer an je). |
II. bl. lxxiii. |
Er is nog olie in de kan (of: het vat). |
II. bl. 4. |
Laat de kan staan, en neem het mengel (II. bl. lxxiii). |
II. bl. lxxiii. |
Kandelaar. |
Om den wille van het smeer Likt de kat den kandeleer. |
II. bl. 82. |
Kaneel. |
De wereld is een pijp kaneel; Elk zuigt er aan, maar krijgt niet veel. |
I. bl. 377. |
Kans. |
De kans is haast verkeerd (of: kan spoedig keeren). |
III. bl. 12. |
Kant. |
Zet je zeil kant. |
II. bl. 514. |
Kantoor. |
Zijns vaders kantoor is hem te klein. |
II. bl. 457. |
Kaskenade. |
Hij maakt nog al wat kaskenade (II. bl. lxxiv). |
II. bl. lxxiv. |
Kat. |
Dat is de kat bij het spek gezet. |
I. bl. 129. |
Hij is zoo misselijk als eene kat. |
I. bl. 386. |
Van geven sterft mijne kat. |
I. bl. 385. |
Keel. |
Met de keel gewonnen, Met de keel verslonnen. |
I. bl. 457. |
Kenau. |
Dat is eene Kenau van eene meid. |
II. bl. 344. |
Kerk. |
Dat is me de kerk van Stiphout (II. bl. ix). |
II. bl. xxix. |
Hij is vast in de kerk geboren. |
I. bl. lxxi, 128. |
Kermis. |
Het is een kermis-popje. |
II. bl. 194. |
Kerstmis. |
Eene witte Kerstmis maakt een groene Paschen. |
I. bl. 396. |
Ketel. |
Die zich aan den ketel wrijft, besmet zich gaarne. |
II. bl. 225. |
Groote visschen springen uit den ketel. |
II. bl. 385. |
Het vet is van den ketel (of: den pot, ook wel: Daar zit geen vet meer op). |
II. bl. 77. |
Ketellapper. |
Hij vloekt als een ketellapper. |
I. bl. 397. |
Keuken. |
Het zijn keuken-vrienden. |
II. bl. 413. |
Kies. |
Hij lacht om zijne kiezen, dat zijne tanden vóór staan (of: om zijne tanden, dat zijne kiezen er achter staan). |
II. bl. 324. |
Kind. |
Als de memorie vermindert door ouderdom, dan begint men weêr te kinderen. |
I. bl. 401. |
De kinderen willen zich tegen hunnen vader verzetten. |
II. bl. 238. |
Het is een kinderkorf. |
I. bl. 407. |
Het is een winterkind (III. bl. lxvi). |
III. bl. lxvi. |
Hij kan al zijne kinderen wel onder eene waschtobbe verbergen. |
I. bl. 407. |
Kinderen moeten wat wils hebben. |
I. bl. 406. |
Oude lieden zijn tweemaal kinderen. |
I. bl. 401. |
Kip. |
Hij gaat met de kippen op stok. |
I. bl. lxx, 311. |
Kist. |
Hij heeft het kistetuig aan (II. bl. lxxiv). |
II. bl. lxxiv. |
Klap. |
Hij loopt op den klap (of: Het is een klaplooper). |
II. bl. li. |
Klaphout. |
Hij is zoo droog als een klaphout. |
I. bl. 410. |
Klauw. |
Hij slacht milden Sint Egbert: hij geeft noten met klauwen. |
I. bl. xxxv, 149. |
| |
| |
Klets. |
Hij haalt op de klets. |
I. bl. 414. |
Kling. |
Hij trekt zijne kling terug. |
I. bl. 415. |
Klip. |
Hij liegt tegen de klippen aan. |
II. bl. 178. |
Kloet. |
Het dient tot spar en tot kloet. |
I. bl. 415. |
Klok. |
Mijne maag begint de schafklok te luien (II. bl. lxxiv). |
III. bl. cxi. |
Zijne maagklok luidt (II. bl. lxxv). |
III. bl. lxi. |
Klomp. |
Hij kan raar uit zijn' klomp schieten. |
II. bl. xlviii. |
Klooster. |
Hij is uit den kloosterput gehaald (II. bl. lxxv). |
II. bl. lxxii. |
Kluif. |
Iemand onder de kluiven krijgen. |
II. bl. 380. |
Kluis. |
Hij is door de kluis gekropen. |
I. bl. 80. |
Knikker. |
Het is niet om de knikkers, maar om het recht van 't spel. |
III. bl. lxxxvi. |
Knoop. |
Eenen knoop leggen (of: maken). |
I. bl. 348. |
Hij laat eenige knoopen van zijn' rok vallen. |
I. bl. 421. |
Koe. |
Hij is zoo vlug als een vogeltje, dat koe heet. |
III. bl. cxii. |
Op Sint Gal Blijft de koe in den stal. |
I. bl. 42. |
Koek. |
Het zijn koeken-vrienden. |
II. bl. 413. |
Koekoek. |
Wat koekoek is zoo niet! |
I. bl. 427. |
Koenraad. |
Gij werpt het hier, gij legt het daar: Koentje mist zijn varken. |
II. bl. 361. |
Het is van Koentje's varken. |
I. bl. 427, II. bl. 361. |
Kok. |
Bij schraalhans is magerman kok. |
III. bl. 72. |
Koker. |
Dat komt uit zijn' koker. |
II. bl. 472. |
Kokinje. |
Dat is eene Leidsche kokinje. |
I. bl. 430. |
Kolder. |
Hij heeft den kolder in den kop. |
III. bl. cxvi. |
Kolen. |
Iemand met eene zwarte kool teekenen. |
I. bl. 153. |
Kompas. |
Het kompas is verdraaid. |
I. bl. 431. |
Kooi. |
De schipper heeft de kooi lek gevaren. |
II. bl. 156. |
Koolen. |
Daar lag oom Kool. |
I. bl. 433. |
Dat is een streek van oom Kool. |
I. bl. 433. |
|
Hij komt uit de kool kijken (II. bl. lxxv). |
II. bl. lxviii. |
Hij verkoopt kool. |
I. bl. 433. |
Koop. |
De goede koop Heeft weinig loop. |
II. bl. 37. |
Goedkoop, duur- (of: kwaad-) koop. |
II. bl. 37. |
Koopman. |
Kwaad, kwaad, zegt de kooper; maar als hij 't heeft, zal hij 't roemen (II. bl. xxxii). |
II. bl. 485. |
Kop. |
Die eene schop eene schop noemt, wordt er wel meê op den kop geslagen. |
II. bl. 259. |
Koren. |
Hij kan 't niet ieder passen, Die het koren ons doet wassen. |
I. bl. 440. |
Kost. |
Hij heeft den kost voor 't kauwen. |
II. bl. xlix. |
Kosten. |
Wie een toren wil bouwen, die berekene eerst de kosten. |
III. bl. cxxiv. |
Kous. |
Die klinken als eene wollen kous. |
I. bl. 389. |
Hij heeft er de gele kousen aan verdiend. |
I. bl. lxx. |
Hij is vroeg in de kousen. |
II. bl. lv. |
Hij wil het naadje van de kous weten. |
II. bl. 99. |
Kraag. |
Hij heeft een stuk in (of: een stuk in zijn' kraag). |
II. bl. 319, 517, III. bl. xlix. |
Iemand bij de lurven (ook wel: de lappen, de vodden, de mouw, of: den kraag) krijgen. |
III. bl. iii. |
Kracht. |
Het water neemt de kracht van den wijn weg. |
II. bl. 440. |
Wat men wint in kracht, verliest men in snelheid. |
I. bl. 447. |
Krak. |
De eenige kruk van Spanje, De eenige krak van Oranje (III. bl. lxvi). |
III. bl. lxiv. |
Krijt. |
Hij schrijft met dubbel krijt. |
II. bl. 325. |
Krimp. |
Hij heeft nog geene krimp. |
I. bl. 451. |
Hij zal geene krimp geven. |
I. bl. 451. |
Kruis. |
Ik pas er niet één kruis op. |
I. bl. 454. |
Kussen. |
Hij zit op het kussen. |
I. bl. 459. |
Kwaad. |
Dat loopt van kwaad tot erger. |
III. bl. xlv. |
Van twee kwaden (of: kwalen) moet men het (de) geringste kiezen (of: het (de) grootste vermijden). |
III. bl. 4. |
Kweek. |
Daar zit kweek in 't land. |
I. bl. 462. |
| |
| |
| |
L. |
L, O, L lol (II. bl. lxxv). |
II. bl. lxxvii. |
Laars. |
Iemand een vat wijns gelaarsd en gespoord vereeren. |
II. bl. 2. |
Lak. |
Dat is lak met ouwels. |
III. bl. lxxxii. |
Land. |
Het zal hier op het land waaien. |
II. bl. 6. |
Hij heeft het land als een stier (of: als honderd stieren). |
II. bl. 442. |
Hij is naar het pieren-land. |
II. bl. 180. |
Hij steekt van land (of: wal). |
II. bl. 8. |
Lavei. |
Hij heeft lavei gekregen. |
II. bl. 11. |
Leelijkendam. |
Het is mevrouw van Leelijkendam. |
II. bl. 13. |
Leest. |
Schoenmaker! houd u bij uwe leest. |
I. bl. lx. |
Leiden. |
Leiden in nood. |
II. bl. 15. |
Praten en breien Zeggen de meisjes van Leiën. |
II. bl. lxx, 247. |
Lekkerbeetje. |
Vlak in mijn oog, zei Lekkerbeetje. |
II. bl. 46. |
Les. |
Hij leest (of: spelt) hem de les voor. |
I. bl. 252. |
Lever. |
Hij is niet zuiver op de lever. |
II. bl. 21. |
Licht. |
Vuur en licht houden (II. bl. lxxv). |
II. bl. lxxvii. |
Lied. |
Altijd het oude lied. |
II. bl. lxxxii. |
Lieden. |
Hij is op der lieden tong. |
II. bl. 338. |
Ken u zelven liever, dan dat u de lieden kennen. |
III. bl. 85. |
Meent gij, dat wij nooit lieden gezien hebben? |
II. bl. 26. |
Lijf. |
Hij heeft nog al wat wind op zijn lijf. |
I. bl. lxvii. |
Lijk. |
Hij is een lijk. |
I. bl. 293. |
Lip. |
Het lag mij op de lippen (II. bl. l). |
II. bl. liii. |
Loenen. |
Hij heeft renten op Loenen. |
II. bl. 34. |
Hij is van Loenen, 't is mijn neef. |
II. bl. 34. |
Hij is zoo mal als de weg van Loenen. |
II. bl. 34. |
Lood. |
Hij legt (of: doet) er een loodje bij (of: op). |
I. bl. 163. |
Loon. |
Gelijk het werk, zoo de loon (of: Loon naar werken). |
II. bl. 176. |
Lot. |
Aan schot noch lot onderworpen zijn. |
II. bl. 38. |
Hij draagt gewillig schot en lot. |
II. bl. 38. |
Lucht. |
Hij houdt zich aan de lucht vast. |
III. bl. xcii. |
|
Hij heeft de lucht van zijn voornemen gekregen. |
II. bl. 39. |
Luiheid. |
De luiheid ziet hem uit de oogen. |
II. bl. 141. |
Luis. |
Dat avanceert als eene luis op eene presënning. |
II. bl. 200. |
Hij durft geene zijner luizen te knippen (III. bl. cx). |
III. bl. cxiv. |
Hij komt vooruit (of: De zaken gaan er voort,) gelijk eene luis op eene teerton. |
II. bl. 200. |
Lukas. |
Het is niet secundum Lucam. |
II. bl. lxxi. |
Lukas schrijft daar niet van. |
II. bl. 41. |
Luns. |
Hij draagt de luns liever dan het rad. |
II. bl. 42. |
Maagd. |
Mist een maagd haar eerbaar rood, Dan is zij al levend dood. |
II. bl. 228. |
Zij zijn er maagd afgekomen. |
II. bl. 44. |
Maan. |
Loop naar de maan, en pluk sterren. |
III. bl. xliv. |
Maand. |
Het maandroosje bloeit (III. bl. xc). |
III. bl. xci. |
Magnificat. |
Het glorieert als Magnificat in de vesper. |
II. bl. 50. |
Het schijnt, dat het Magnificat is, als hij binnenkomt. |
II. bl. 50. |
Mal. |
Al te mal Of niemendal. |
I. bl. 367. |
Man. |
Dat is alle man niet. |
II. bl. 57. |
De derde man Brengt de spraak an. |
I. bl. 373. |
De nood gaat (of: komt) aan den man. |
III. bl. 4. |
Die man Neemt de reis an. |
II. bl. 215. |
Het is een mannetje op een turf. |
II. bl. 348. |
Het is geen man, daar men op mag staan. |
II. bl. 265. |
Hetzij voor mannen of voor vrouwen: Beter naar 't oor dan 't oog te trouwen. |
III. bl. xlviii. |
Hij heeft zijn' man in hem gevonden. |
I. bl. 61. |
Mantel. |
Iemand den mantel uitvegen (of: uitborstelen). |
I. bl. lxiv. |
Meenen. |
Meenen ligt in Vlaanderen. |
I. bl. 441. |
Mees. |
Hij verblijdt zich met eene doode mees (of: musch). |
II. bl. 515. |
| |
| |
Meester. |
Het zijn stomme meesters. |
II. bl. 309. |
Meesteresse. |
De ondervinding is de beste leermeesteresse. |
II. bl. 79. |
Mei. |
Te Mei of nooit (II. bl. lii). |
II. bl. lv. |
Meisje. |
De meisjes uit het Sticht Zijn lui, lekker en licht. |
II. bl. 57. |
Men kan hem wel met eene meid in den nek slaan. |
II. bl. lii. |
Mennist. |
Dat is een Mennisten-zet. |
II. bl. 180. |
Mensch. |
Er is onderscheid tusschen menschen en menschen. |
II. bl. 413. |
Geen blind mensch kan er pot of pan in stukken slaan. |
II. bl. 307. |
Geschoren Wijbe deed den menschen goed en kwaad beide. |
II. bl. 58. |
Waar de menschen zwijgen, moeten de steenen spreken. |
II. bl. 302. |
Meppel. |
Hij is naar Meppel geweest (II. bl. lii). |
II. bl. 152. |
Mes. |
Het eene mes houdt het andere in de scheede. |
II. bl. 514. |
Hij had gemeend, daar zijn mes neêr te leggen. |
II. bl. 84. |
Midas. |
Hij slacht Midas: die braadde de worsten aan den rook van stronten. |
I. bl. 336. |
Min. |
Aan 't gerimpeld vel Past de min niet wel. |
II. bl. 366. |
De min Komt door de oogen in. |
III. bl. 2. |
Minnebroeder. |
De Minnebroeders gaan (of: Een goed monnik gaat) niet alleen. |
I. bl. 382. |
Moeder. |
Daar helpt geen lieve-moederen aan. |
II. bl. 159. |
Hij zit altijd bij moeders pappot. |
I. bl. 418. |
Zeg dan maar tegen moeder, dat het mis is. |
I. bl. 401. |
Moeite. |
Die moeite spaart, woelt al om niet. |
II. bl. 93. |
Moes. |
Het is mager moesje zonder spek. |
III. bl. xcii. |
Mond. |
Beter hard geblazen, dan den mond gebrand. |
I. bl. 369. |
Bloedt u de mond (III. bl. lxvii)? |
III. bl. lxi. |
Iemand den mond snoeren (of: stoppen). |
II. bl. 97. |
Monnik. |
Het is (of: Hij doet) monniken werk. |
II. bl. 128, III. bl. cxxxii. |
Mooi. |
Hij zal er het mooi niet afkijken. |
III. bl. 4. |
Morgen. |
Morgen brengen. |
II. bl. 104. |
Morgen nog wat. |
II. bl. 104. |
Mouw. |
Men stopt daar geene mouw over. |
II. bl. 106. |
Mud. |
Men zal niemand vriend noemen, eer men eene mudde zout met hem gegeten heeft. |
II. bl. 413. |
Mug. |
Het is een muggezifter. |
II. bl. 119. |
Munt. |
Het is een volkje van de lichte munt. |
I. bl. 361. |
Hij betaalt met dezelfde (of: gelijke) munt. |
III. bl. cxiv. |
Hij neemt het voor goede munt op. |
I. bl. 163. |
Muts. |
Hij is niet wel (of: Hij is kwalijk) gemutst. |
I. bl. lxviii. |
Muur. |
De muren hebben ooren. |
III. bl. cxx. |
Naam. |
Geene namen noemen. |
II. bl. 194. |
Kwade namen moet men voerslaan. |
II. bl. 113. |
Namen noemen is zonde. |
II. bl. 194. |
Nagel. |
Dat zal u nog ten nagelen uitzweren. |
II. bl. 176. |
Nat. |
Hij zit in 't nat. |
II. bl. 117. |
Neering. |
Men moet de teering naar de neering zetten. |
II. bl. 490. |
Negen. |
Ik wensch je de goede negen: dan ben je dicht bij den pot. |
I. bl. 119. |
Nero. |
Het is Nero niemands vriend. |
II. bl. 413. |
Net. |
Groote visschen scheuren het net. |
II. bl. 385. |
Neus. |
Hij is door den neus geboord. |
II. bl. 345. |
Iemand iets door den neus boren. |
II. bl. 124. |
Nijd. |
De nijd ziet hem de oogen uit. |
II. bl. 141. |
Noorden. |
Hij is met de noorderzon verhuisd (of: vertrokken). |
I. bl. 382, II. bl. 74, 251. |
Noorman. |
Hij riekt naar de Noormannen. |
II. bl. 130. |
Noten. |
Ik zit hier niet voor doove neuten. |
III. bl. xc. |
Onderspit. |
Hij geraakt (of: ligt) in (of: Hij delft) het onderspit. |
III. bl. lx. |
Ondervinding. |
De ondervinding leert alles (of: leert 't best). |
II. bl. 79. |
| |
| |
Ondieft. |
Niet te ondieft. |
II. bl. 126. |
Ongeluk. |
Zij heeft een ongelukje gehad. |
II. bl. 424. |
Ongenade. |
Dat is de wet der ongenade. |
I. bl. 229. |
Onmogelijk. |
Tot het onmogelijke is niemand gehouden. |
II. bl. 369. |
Ontvanger. |
Hij geeft al vrij wat weg, als hij bij den ontvanger is. |
II. bl. lii. |
Oog. |
Schiedam heeft hem beet (of: in 't oog). |
II. bl. 143. |
Zoo raakt poesje het oog uit. |
II. bl. 144. |
Oor. |
Gij hebt dunne ooren. |
II. bl. 147. |
Hij heeft eene sneê in zijn oor. |
II. bl. 278. |
Hij heeft spek gegeten; daarom zit hem het zwoord achter (of: in) de ooren. |
II. bl. 149, 284. |
Oordeel. |
Zijn oordeel is door den bolworm ontsteld. |
II. bl. 482. |
Ootje. |
Hij is (of: Men neemt hem) in het ootje. |
III. bl. lxxxviii. |
Os. |
Laden en lossen: Dat doen de ossen (III. bl. vi). |
III. bl. 19. |
Oven. |
De paal is door den oven gestoken. |
II. bl. 157. |
P. |
Het is niet in de P. |
II. bl. 158. |
Ik heb hem eene P geschreven. |
II. bl. 158. |
Paal. |
Dat is een paal onder water. |
II. bl. 159. |
Paard. |
Aan meenen bindt niemand zijn paard. |
I. bl. 441, II. bl. liv. |
Een blind paard zou daar geene schade doen. |
II. bl. 307. |
Een paard met vier struikelen kan wel eens pooten. |
II. bl. 80. |
Een wit paard heeft veel stroo noodig (II. bl. lxxvii). |
III. bl. cxxxii. |
Het was, alsof er een paard sprak. |
I. bl. 438. |
Hij is het paard van Troje. |
II. bl. 164. |
Laat de paarden gauw beslaan (II. bl. lxxvii). |
II. bl. lxxiv. |
Pak. |
Hij is al jong in 't pak gekomen. |
II. bl. 168. |
Hij vertrekt met pak en zak. |
I. bl. 444. |
Pan. |
Hij gaat naar 't panneken. |
II. bl. 193. |
Pantoffel. |
Hij zit onder de pantoffel. |
III. bl. xliv. |
Papier. |
Het loopt in de papieren. |
III. bl. xcii. |
Paulus. |
Hij verneemt het van Pieter of Paulus. |
II. bl. 269. |
Peer. |
Die de peren versmaadt, die wil ze eten. |
II. bl. 485. |
Penseel. |
Hij steekt het penseel in het spek. |
II. bl. 113. |
Peper. |
De peper wast op zijn' rug. |
II. bl. 179. |
Pest. |
Hij zou Sint Rochus de pestilentie ontstelen. |
I. bl. 318. |
Pier. |
Hij is de kwade pier (III. bl. cxxx). |
III. bl. cxiii. |
Pieter. |
Hij is doen en laten bij Peter. |
II. bl. 229, III. bl. xcii. |
Hij is Pietje de voorste. |
I. bl. 266. |
Pijn. |
Dat is weduwenaars pijn. |
I. bl. 145. |
Pikkedil. |
Het is eene pikkedil. |
II. bl. 176. |
Pil. |
Dat is eene harde (of: bittere) pil, om te slikken. |
II. bl. lv. |
Pilatus. |
Hij is van Pontius naar Pilatus gezonden. |
I. bl. 141. |
Pilatus is dood. |
II. bl. 166. |
Plaag. |
Schuw de plaatsen, daar de plagen vallen. |
II. bl. 186. |
Pleister. |
Het zijn rechte trekpleisters. |
II. bl. 188. |
Pluim. |
Hij zit er mede in de pluimen. |
II. bl. 204. |
Poeder. |
Hij heeft poeder in de pruik (III. bl. cxxx). |
III. bl. cxxvii. |
Pond. |
Elk woord is wel een pond zwaar. |
II. bl. 192. |
Poort. |
Hij moet de poort uit. |
II. bl. 434. |
Poot. |
Hij speelt op zijn' poot. |
II. bl. 381, III. bl. cxxiv. |
Hij zuigt het uit zijn' poot (zijne teenen, of: zijn' vinger). |
I. bl. 452. |
Post. |
De tijd is aan geen' post gebonden. |
II. bl. 294. |
Pot. |
Den een helpt de zalf, en den ander het potje. |
II. bl. 285. |
Het is slinger om den pot (III. bl. xlix). |
I. bl. 442. |
Proces. |
Het ligt nog in proces, of het vlas of veren zal worden. |
II. bl. lxxii. |
Proef. |
Hij heeft de vuurproef ondergaan. |
II. bl. 202. |
| |
| |
Profeet. |
Wat doet Saul (of: Is Saul ook) onder de profeten? |
I. bl. 359, 446. |
Pruis. |
Zoo schieten de Pruisen niet. |
II. bl. 204. |
Rap. |
Dat is rap en roet. |
II. bl. 210. |
Rapiamus. |
Hij is van Rapiamus' volk. |
II. bl. 210. |
Recht. |
Hij heeft het recht aan zijne zijde. |
II. bl. 259. |
Regen. |
De regen valt op den een, en druipt op den ander (II. bl. lvi). |
III. bl. 5. |
Laat het komen, al was het zoo dicht als stofregen. |
III. bl. 9. |
Rein. |
Den reinen is alles rein. |
II. bl. xxix. |
Reis. |
Hij doet zijne laatste reis. |
II. bl. 215. |
Hij neemt de groote reis aan. |
II. bl. 215. |
Men moet zich voorzien op de groote reis. |
II. bl. 215. |
Rekening. |
Effen rekeningen maken goede vrienden. |
II. bl. 415. |
Hij krijgt eene streep door zijne rekening. |
II. bl. 313. |
Repel. |
Hij speelt voor mal repel (III. bl. xcii). |
III. bl. xcii. |
Revue. |
Hij moet de revue passeeren. |
III. bl. cxiii. |
Rib. |
Dat kleeft (of: houdt) aan de ribben. |
III. bl. cxvi. |
Rid. |
Zij is op den rid (III. bl. xcii). |
III. bl. lxxxviii. |
Riet. |
Hij piept als een rietvink. |
II. bl. 383. |
Rijke. |
De rijken hebben veel vrienden. |
II. bl. 412. |
Hij is de wereld te rijk af. |
I. bl. lxii. |
Rivier. |
De rivieren, die in korten tijd opzwellen en hoogwassen, hebben altijd veel troebel water. |
II. bl. 223. |
Roede. |
De roede steekt voor den schoorsteen. |
II. bl. 223. |
Roer. |
Schipper! houd je roer recht. |
I. bl. 380, II. bl. 514. |
Rok. |
Hij heeft zijn rokje omgekeerd. |
III. bl. 68. |
Hij is aan zijn rokje te kennen. |
II. bl. lv. |
Hij schudt er zijn rokje op uit. |
II. bl. 325. |
Rook. |
Vuur en rook houden (II. bl. lxxvii). |
III. bl. vii. |
Rosmarijn. |
Zij is uit de rosmarijn gegroeid. |
II. bl. 168. |
Rug. |
Hij heeft eenen breeden rug: hij kan 't wel dragen (ook wel: er kan veel op, of: er kan veel op afstuiten). |
II. bl. 227. |
Saai. |
Het is een saaien vent. |
II. bl. 330. |
Scapham. |
Ik noem scapham een schip, en zeil er recht meê door. |
II. bl. xxxi. |
Schaap. |
Schurftige schapen bleeten meest. |
II. bl. 475. |
Scheet. |
Het is een scheetje (III. bl. xcii). |
III. bl. lxxxvi. |
Schepen. |
De jongste schepens vellen het voonis. |
I. bl. 141. |
Schiedam. |
Hij vecht tegen Schiedam. |
II. bl. 247. |
Schijf. |
Men kan er wel schijf schieten. |
III. bl. v. |
Schijn. |
Schijn bedriegt. |
II. bl. 37. |
Schip. |
Het wel afloopen van het scheepje. |
I. bl. 404. |
Hij moet naar (of: op het schip van) Sint Reinuit. |
I. bl. 376. |
Scheep, die meê wil. |
III. bl. 47. |
Schobberdebonk. |
Hij loopt op schobberdebonk. |
II. bl. 262, III. bl. l. |
Schoen. |
Het is lichter, oude schoenen te verwerpen dan oude zeden. |
II. bl. 65. |
Hij steekt zuiver in zijne schoenen. |
II. bl. 254. |
Hij zal u de schoenen uit de voeten treden. |
II. bl. 255. |
Schoorsteen. |
Daar de schoorsteen rookt, is het best vrijen. |
II. bl. 229. |
Hier staan, en niet verkoopen: daar kan mijn schoorsteen niet van rooken (III. bl. lxviii). |
II. bl. 229. |
Schoppen. |
Hij maakt schoppen troef. |
II. bl. 259. |
Schotel. |
Het is er vet op schotel. |
II. bl. 260. |
Sicilië. |
Het is de Siciliaansche vesper. |
II. bl. 265. |
Sim. |
Dan is er de sim. |
II. bl. 266. |
Sint Anthonie. |
Hij is zoo dik als het varken van Sint Teunis. |
II. bl. 267. |
Hij snuffelt als een Sint Anthonie's varken. |
II. bl. 267. |
Hij zweert bij Sint Anthonie's zwijn. |
II. bl. 267. |
Iemand naloopen als een Sint Anthonie's varken. |
II. bl. 267. |
Sint Velten. |
Loop voor Sint Velten. |
I. bl. 323. |
| |
| |
Sjouwer. |
Het is een echte sjouwer. |
II. bl. 269. |
Slag. |
Het is vrijdag voor dengenen, die geene slagen krijgt. |
II. bl. 416. |
Slomp. |
Slomp kan een visch vangen (III. bl. lxviii). |
III. bl. lx. |
Sloot. |
Hij helpt hem (of: Hij valt) van den wal in de sloot. |
III. bl. xlv. |
Snap. |
Het heeft veel snaps in, om van tien zinnen er vijf te maken. |
II. bl. 504. |
Snipper. |
Hij heeft een snipper op. |
III. bl. xlix. |
Sok. |
Hij zet hem de sokken. |
II. bl. 281. |
Spaak. |
Er is eene spaak (of: een stok) in het wiel gestoken. |
II. bl. 225. |
Spek. |
Hij schiet met spek. |
III. bl. cxii. |
Met eene metworst naar eene zij spek smijten. |
II. bl. 256. |
Spel. |
Als het spel op zijn best is, (of: Met gewonnen spel, ook wel: Met winst) moet men eindigen (of: zoo is het tijd, het te laten). |
I. bl. 394. |
Speld. |
Daar zullen wij maar een speldje bijsteken. |
II. bl. 309. |
Spijker. |
Hij is aan 't spijkers tellen. |
II. bl. 288. |
Hij is zoo hard als een spijker. |
II. bl. 288. |
Spijs. |
Vleesch wat, Maar voorspijs zat. |
III. bl. lix. |
Spook. |
Hebt gij een spook bij ons gezien? |
II. bl. lxxiii. |
Spoor. |
Hij is het spoor bijster. |
II. bl. lxvi. |
Steek. |
Dat is een steek boven water. |
II. bl. 301. |
Stekelvarken. |
Hij is zoo knorrig als een oud stekelvarken. |
II. bl. 304. |
Hij rijdt op een stekelvarken. |
II. bl. 304. |
Steler. |
De heler is zoo goed als (of: niet beter dan) de steler. |
II. bl. 490. |
Stempel. |
De stempel is er op. |
III. bl. lxxxix. |
Ster. |
Men laat hem naar de sterren kijken. |
II. bl. 305, III. bl. lii. |
Stof. |
Hij is kort van stof. |
I. bl. xxxvii. |
Stok. |
Dat is de stok niet, daar men het water over draagt. |
II. bl. 309. |
Hij is zoo op-recht als een kromme stok. |
I. bl. 309. |
Straat. |
Dat is een straatvarken. |
II. bl. 517. |
Het loopt op hetzelfde straatje uit. |
I. bl. 141. |
Streek. |
Daar loopt eene streek door. |
II. bl. 313. |
Stront. |
Het is een strontje (III. bl. xcii). |
III. bl. lxxxvi. |
Van stront kan men geen was kauwen. |
II. bl. lxxxv. |
Van stront moet het komen. |
II. bl. 315. |
Stroo. |
Hij is hier op eene stroowisch komen aandrijven. |
II. bl. 247. |
Stuk. |
Dat zijn tiepelstukken (III. bl. cxxxii). |
III. bl. cxxxii. |
Het is stuk stavast (II. bl. lxxxv). |
II. bl. lxxxii, III. bl. l. |
Stuurman. |
De beste stuurluî staan aan wal, De slechte vindt men overal. |
I. bl. 402. |
Taart. |
Iemand eene taart bakken (of: De taarten, die er gebakken worden, zijn voor hem). |
II. bl. 131. |
Tabernakel. |
Hij heeft veel met zijn' eigen' tabernakel op. |
I. bl. 361. |
Hij krijgt (of: Men speelt hem) op zijn' tabernakel. |
II. bl. 328. |
Tafel. |
Iets ter tafel brengen. |
II. bl. 325, III. bl. lxxxiii. |
Tap. |
De zeug is met den tap gaan loopen. |
II. bl. 156, 325. |
Tapijt. |
Daar is wat op het tapijt. |
III. bl. lxxxiii. |
Teef. |
Hij is aan het teefje vast. |
III. bl. 25. |
Teen. |
Het moet er uit, al zou het ten teenen uitzweren. |
II. bl. 176. |
Ton. |
Hij kan met al zijne vrienden wel op eene ton (of: trommel) dansen. |
II. bl. 337. |
Tong. |
Het ligt mij (of: Ik heb het) op de tong. |
II. bl. liii. |
Hij gaat (raakt, of: rolt) over de tong. |
II. bl. 338. |
Men ziet aan de tong wel, of het varken gortig is. |
II. bl. 339. |
Top. |
Hij haalt het zeil te hoog (of: in top). |
II. bl. 340. |
Toren. |
Zet hem in den toren. |
II. bl. 193. |
| |
| |
Trap. |
Hij heeft de blauwe trappen geteld. |
II. bl. 343. |
Trommel. |
Hij is met stille trom vertrokken. |
II. bl. 115. |
Tuin. |
Gij moest eens in mijn tuintje zijn. |
II. bl. 311. |
Tureluursch. |
Het is, om tureluursch te worden. |
II. bl. 348. |
Turf. |
Een droge turf is haast ontvonkt. |
III. bl. lxix. |
Uie. |
Dat is een uie. |
II. bl. 350. |
Uil. |
Hij heeft een uiltje geknapt (of: gevangen). |
II. bl. 152. |
Uilespiegel. |
Dat is op zijn Uilespiegelsch. |
III. bl. cx. |
Utrechtenaar. |
Hoed u nu, hoed u dan, Hoed u voor een Utrechtschman. |
I. bl. 149. |
Uurwerk. |
Het is een onrustig (of: razend) uurwerk. |
II. bl. 266. |
Vaan. |
Een vaan ophebben. |
II. bl. 354. |
Vader. |
De vader spaart, en de zoon verteert. |
I. bl. 407. |
Varken. |
Hij schiet met heele varkens. |
II. bl. 284. |
Vieze varkens worden niet vet. |
III. bl. cxxxiii. |
Veege. |
Gij zijt nog niet veeg. |
II. bl. 364. |
Vel. |
Hij steekt in een kwaad vel. |
I. bl. 338. |
Veld. |
Het is een veldvluggertje (III. bl. lxix). |
III. bl. lxvii. |
Hij is uit het veld geslagen. |
III. bl. xc. |
Venster. |
Daar breekt er een uit het wollen venster. |
II. bl. lxxviii. |
Vent. |
Hij is zoo gauw (of: Het is een vent) als een water. |
II. bl. 516. |
Verdieping. |
Het schort hem (of: Hij heeft het) in de bovenste verdieping. |
II. bl. 392. |
Wat is het hier hoog van verdieping (II. bl. lxxxv). |
II. bl. lxxxiii. |
Verhaal. |
Hij kan niet op zijn verhaal komen. |
III. bl. cxxxii. |
Verlengstuk. |
Die visite heeft een verlengstuk. |
II. bl. xxvi. |
Verwachting. |
Zij is in blijde verwachting (III. bl. cxxxiii). |
III. bl. cxxxvi. |
Vet. |
Vroeg in de weide en laat vet. |
II. bl. 376. |
Vierendeel. |
Den weg op vijf vierendeel nemen. |
III. bl. lxix. |
Vijand. |
Betrouw uwen vriend nimmer zoozeer, of denk, dat hij uw vijand kan worden. |
II. bl. 413. |
Vijf. |
Hij zet vijf, en haalt zes uit. |
II. bl. 379. |
Vink. |
Het is een kale vink. |
II. bl. 383. |
Het is een lokvogel (of: lokvink). |
II. bl. 383. |
Het is een rare vink. |
II. bl. 383. |
Het is een roervink. |
II. bl. 383. |
Hij slaat door als een blinde vink. |
II. bl. 383. |
Hij ziet er uit als een geplukte vink. |
II. bl. 383. |
Luistervinken deugen niet (of: Wacht u voor de luistervinken). |
II. bl. 383. |
Viool. |
Hij laat violen zorgen. |
III. bl. xcii. |
Visch. |
Haal op, als het vischje bijt (of: onderhaalt). |
II. bl. 386. |
Kleine visschen maken groote visschen goedkoop. |
II. bl. 386. |
Vlas. |
Werk (of: Vlas) dient niet wel bij 't vuur. |
II. bl. 427. |
Vleesch. |
Die weinig besteden wil, koopt zelden goed vleesch. |
II. bl. 389. |
Voet. |
Hij heeft warme voeten. |
I. bl. 443. |
Hij leeft op een grooten (of: hoogen) voet. |
II. bl. 255. |
Hij staat er op een goeden voet. |
II. bl. 397. |
Iets op een goeden voet brengen. |
II. bl. 397. |
Zijne voeten jeuken hem weder. |
II. bl. 286. |
Vol. |
Men ziet hem niet voor vol aan. |
II. bl. 402. |
Volewijk. |
Naar de Volewijk roeien. |
III. bl. xlvi. |
Vos. |
Dat heeft de vos gemeten. |
II. bl. 86. |
Vriend. |
Het zijn vrienden van vriendswege. |
II. bl. 498. |
Vriendschap. |
Kort afzeggen is vriendschap doen. |
II. bl. 168. |
Vrijdag. |
Het is wel besteed: die vrijdags lacht, dat hij zondags weent. |
II. bl. 416. |
Vrijer. |
Jaag de vrijers niet weg (III. bl. vii). |
III. bl. iv. |
Vrouw. |
Een ziek wijf en eene kranke vrouw. |
I. bl. lxiii. |
Hoe schooner vrouw, hoe vuiler zuivel. |
II. bl. 421. |
Vuur. |
Men kan het vuur met het werk niet uitdoen. |
II. bl. 427. |
Vuur bij werk ontsteekt haast. |
II. bl. 427. |
| |
| |
Waarheid. |
De waarheid wil niet altijd gezegd zijn (of: gehoord worden). |
II. bl. 259. |
Wand. |
Hij kleeft aan den wand. |
II. bl. 435. |
Water. |
Elk geneere zich op zijn vaarwater. |
II. bl. 439. |
Hij is onder water. |
II. bl. 441. |
Hij zit hem in het vaarwater. |
II. bl. 505. |
Weg. |
Hij vraagt ook naar den bekenden weg. |
III. bl. cxxix. |
Hij zoekt veel (of: duizend) uit- (bij-, of: om-) wegen, om er vrij van te komen. |
II. bl. 140. |
Wereld. |
Dat is de verkeerde wereld. |
II. bl. 238. |
Werk. |
Dat is een zaturdags werk. |
I. bl. 401. |
Wiek. |
Hij is gekortwiekt (of: Zijne wieken zijn gekort). |
II. bl. 457. |
Winkel. |
Dat komt uit zijnen winkel niet. |
II. bl. 472. |
Winter. |
Als het eens een harde winter is. |
III. bl. 79. |
Nu heeft men twee winters tegen één zomer (II. bl. lxxxvi). |
II. bl. lxxxvi. |
Wol. |
Hij is door (of: in) de wol geverfd (of: gewasschen). |
II. bl. 375. |
Woord. |
Goede woorden Niemand moorden. |
II. bl. 480. |
Woud. |
Hij is in het woud opgevoed. |
II. bl. 484. |
Zak. |
Men kan niemand recht kennen, zoolang men geen' zak zout met hem gegeten heeft. |
II. bl. 107. |
Zalig. |
Hij is half zalig. |
I. bl. 293. |
Zalm. |
Hij is zoo gerust als een zalm. |
II. bl. 491. |
Zand. |
Hij bijt in het zand. |
II. bl. 168. |
Zee. |
Recht door zee gaan. |
I. bl. lxvii, II. bl. 475. |
Zeep. |
Hij is om zeep. |
III. bl. lx. |
Zeil. |
Hij loopt met een nat zeil. |
II. bl. 471, 517. |
Zes. |
Hij is van zessen klaar. |
II. bl. 397. |
Ziel. |
Hij wil zijne ziel niet verbrouwen. |
II. bl. 501. |
Zolder. |
Hij jaagt hem op den achtersten zolder. |
II. bl. 505. |
Zout. |
Daar mag wel wat zout bij gedaan worden. |
II. bl. 512. |
Zuster. |
Het is mis met zus. |
II. bl. 513. |
Zwaan. |
Dat je zwaantje wel zwemmen mag. |
I. bl. 404. |
| |
Voor Deel III.
Aanbranden. |
Hij is gauw aangebrand. |
III. bl. 1. |
Aftakelen. |
Hij begint af te takelen. |
III. bl. 4. |
Bestevenen. |
Men kan niet altijd bezeilen, hetgeen men bestevenden. |
III. bl. 9. |
Bestuiven. |
Hij is mooi bestoven! |
II. bl. 213. |
Betalen. |
Het eene halen, Het andere betalen. |
III. bl. 9. |
Beteren. |
Het zal wel beteren, als het overgaat. |
III. bl. xciii. |
Bewimpelen. |
Hij spreekt onbewimpeld. |
III. bl. 10. |
Bijten. |
Hij heeft te bijten noch te breken. |
III. bl. 14. |
Borgen. |
Laat ze zorgen, Die ons borgen. |
II. bl. 509. |
Bovenkomen. |
Die onderligt, kan wel eens bovenkomen. |
III. bl. 12. |
Brengen. |
Het is haal op en breng meer. |
III. bl. 28. |
Deren. |
Hij zet hem in zijn deren. |
III. bl. 16. |
Deugen. |
Wien zal hij deugen, die zich zelven niet deugt! |
III. bl. 19. |
Dienen. |
Waartoe dient hij, die zich zelven niet dient? |
III. bl. 19. |
Doen. |
Als het op is, is het koopen gedaan. |
III. bl. 17. |
Het is met zeggen niet te doen. |
III. bl. 19. |
Het is tot het doen toe gekomen. |
III. bl. 19. |
Hij is in goeden doene. |
III. bl. 18. |
Hoe harder het regent, hoe spoediger het gedaan is (III. bl. cxxxv). |
III. bl. cxxxvi. |
Men moet jokken zonder zeer doen. |
III. bl. 14. |
Dolen. |
Hij doolt (of: dwaalt) niet geheel, die ten halve keert. |
III. bl. 21. |
| |
| |
Erven. |
Die laatst leeft, zal alles erven. |
III. bl. 29. |
Eten. |
Wat gaat men er af eten? |
III. bl. 22. |
Gaan. |
Men ziet hem zoo lief gaan als komen. |
III. bl. xlvii. |
Gebeteren. |
Hij ziet er uit als iemand, die het niet gebeteren kan. |
III. bl. 31. |
Gebeuren. |
Het is overal gebeurd. |
I. bl. xxxvi. |
Gebruiken. |
Hij heeft hem koud gebruikt. |
III. bl. cxxxiv. |
Haasten. |
Haast u langzaam. |
II. bl. 460. |
Hebben. |
Die langst leeft, Alles heeft. |
I. bl. lxiii. |
Hij heeft er schrijvens van. |
III. bl. cxxix. |
Hij heeft van den dieën. |
III. bl. 30. |
Hollen. |
Het is hollen of stil staan. |
II. bl. lxxii. |
Inhalen. |
Die achter komt, moet inhalen. |
II. bl. 432. |
Inkruipen. |
Smijt mij er op, ik kruip er wel in. |
III. bl. 34. |
Jokken. |
Hij liegt niet, als hij niet jokt (III. bl. lxx). |
III. bl. xciii. |
Kennen. |
Iemand groot noch klein kennen. |
III. bl. 36. |
Iemand kennen, of men in hem gezeten hadde. |
III. bl. 35. |
Klemmen. |
Ik heb mij eens geklemd. |
III. bl. 14. |
Komen. |
Het is tot staan gekomen. |
III. bl. 64. |
Hij komt ook niet weêrom. |
III. bl. 39. |
Krijgen. |
Wat u opgeleid is, zult gij wel krijgen. |
III. bl. 29. |
Kunnen. |
Hij kan er goed bij. |
III. bl. 92. |
Lachen. |
Lach niet te wit. |
III. bl. 42. |
Liegen. |
Die veel luisteren, plegen veel te liegen. |
III. bl. 37. |
Die veel spreekt, liegt veel. |
III. bl. 72. |
Lijden. |
Die overheerd wordt, moet lijden. |
III. bl. 15. |
Loopen. |
Laat dat maar loopen (III. bl. lii). |
III. bl. lii. |
Lusten. |
Hij lust ze wel koud. |
III. bl. 80. |
Maken. |
Hij maakt het te bont. |
I. bl. 320. |
Maakt men 't wel, zoo smaakt het wel. |
III. bl. 38. |
Moeten. |
Wij moeten daaraan. |
III. bl. 49. |
Nemen. |
Hij neemt het zoo nauw niet. |
III. bl. 47. |
Opereken. |
Het zal hem zuur (of: bitter) opbreken. |
III. bl. 7. |
Opdraaiern. |
Hij laat er hem voor opdraaien. |
III. bl. 52. |
Ik zal dat wel opkerven. |
III. bl. 52. |
Opscheppen. |
Het is hier niet opgeschept. |
II. bl. 275. |
Overschieten. |
Daar niets overschiet, komt meesttijds te kort. |
iII. bl. 51. |
Praten. |
Van praten komt praten. |
III. bl. lxviii. |
Regeeren. |
Die niet kan simuleeren, Kan niet regeeren. |
III. bl. 56. |
Rijden. |
Hij rijdt er uit. |
III. bl. 57. |
Stout gesproken is half gevochten. |
III. bl. 1. |
Stellen. |
Hij kan het wel stellen. |
III. bl. 66. |
Stooten. |
Ik heb mij daar eenmaal aan gestooten. |
III. bl. 14. |
Uitboonen. |
Hij is er uitgeboond. |
I. bl. 343. |
Vangen. |
Hij vangt bot. |
III. bl. 77. |
Verbloemen. |
Hij verbloemt het. |
III. bl. 72. |
Verhuizen. |
Hij is verhuisd. |
III. bl. 74. |
Verliezen. |
Zoo gewonnen, zoo verloren. |
III. bl. 57. |
Verslinden. |
Zoo gewonnen, Zoo verslonnen. |
III. bl. 57. |
Verteren. |
Zoo gewonnen, zoo verteerd. |
III. bl. 57. |
Vinden. |
Die waagt, die wint; Die zoekt, die vindt. |
I. bl. 220. |
Weten. |
Hij wil het wel weten. |
III. bl. 82. |
Worden. |
Daar wordt hij niet te beter op (III. bl. xciii). |
III. bl. cxxxvi. |
Zijn. |
Hij is er rijkelijk bij. |
III. bl. 92. |
Zitten. |
Daar hij zit, daar zit hij. |
III. bl. 64. |
Dan zit het er dood op. |
II. bl. xliv. |
Het zit er toe. |
III. bl. 44. |
|
|