Het paradijs der geestelijke en kerkelijke lofzangen (onder pseudoniem Salomon Theodotus)
(1638)–Aegidius Haeffacker– Auteursrechtvrijejusdem metri.
CHriste qui lux es & dies,
Noctis tenebras detegis,
Lucisque lumen crederis,
Lumen beatum praedicans.
| |
[pagina 744]
| |
Wy bidden u, o Heere goedt,
In desen nacht ons toch behoedt,
En laet ons in u rusten sacht,
Verleent ons eenen goeden nacht.
Laet ons geen swaren slaep bevaen,
Noch ons den vyandt veerden aen,
Noch 't vleesch hem gheen consent en geev',
Dat het voor u niet schuldigh leev'.
Ons ooghen laet doch slapen vry,
't Hert altijdt waken laet tot dy:
Uw' rechter handt bescherme, Heer,
Uw' dienaers, die u minnen seer.
Beschermer Heere siet ons aen,
Ons vyanden verdruckt voort-aen,
Regeert uw' dienaers, Heere goet,
Die ghy ghekoft hebt met u bloedt.
Gedenckt toch onser, Heer, te gaer,
Die hier zijn in dit lichaem swaer:
Ghy die des ziels beschermer zijt,
Staet ons toch by in onsen strijdt.
Lof, eer, moet Godt den Vader zijn,
Met sijnen een'gen Soone fijn:
Den trooster beyder Geest altijdt,
Zy eeuwigh lof sonder respijt. Amen.
EYNDE. | |
[pagina 745]
| |
Precamur sancte Domine,
Defende nos in hac nocte:
Sit nobis in te requies,
Quietam noctem tribue.
Ne gravis somnus irruat,
Nec hostis nos surripiat:
Ne caro, illi consentiens,
Nos tibi reos statuat.
Oculi somnum capiant,
Cor ad te semper vigilet.
Dextera tua protegat,
Famulos qui te diligunt.
Defensor noster aspice,
Insidiantes reprime.
Guberna tuos famulos,
Quos sanguine mercatus es.
Memento nostri Domine,
In gravi isto corpore,
Qui es defensor animae,
Adesto nobis Domine.
Deo Patri sit gloria,
Ejusque soli Filio,
Cum Spiritu Paraclito,
Et nunc & in perpetuum. Amen.
FINIS.
|
|