Het paradijs der geestelijke en kerkelijke lofzangen (onder pseudoniem Salomon Theodotus)
(1638)–Aegidius Haeffacker– AuteursrechtvrijOp de wijse: O Heyligh eeuwigh Godt. 234.
MAria, Maghet reyn,
Schoon, suyver, klaer fonteyn,
| |
[pagina 344]
| |
Godts Tabernakel schoone:
Wy menschen, groot en kleyn,
Loven u al-ghemeyn,
Met sanghen soet van thoone.
Wy menschen, etc.
Schoon als den dagheraet,
Met Goddelijck cieraet,
U licht is klaer in 't blincken,
Want ghy altijt by-staet
Met troost, vroegh ende laet,
Die uwen lof doen klincken.
Want, etc.
Ghy zijt ons levens vreughdt,
Daer Godt in heeft verheught.
Want, boven alle Vrouwen,
Zijt ghy vol aller deught,
Naest Godt ghy veel vermeught,
Ghy helpt ons uyt 't benouwen.
Zijt ghy, etc.
Vol van ghenaden zijt
Ghy, en ghebenedijt,
Maria hoogh verheven,
Dus seggh' ick onvermijt,
Den Ketteren tot spijt,
Gunt ons het eeuwigh leven.
Dus, etc.
Princesse Maghet wijs,
Aarons bloeyend' rijs,
Lof moet u altijdt wesen:
U zy eer ende prijs,
| |
[pagina 345]
| |
Met Lof-sangen propijs,
Reyn Maghet uyt-ghelesen.
U zy, etc.
|
|