Het paradijs der geestelijke en kerkelijke lofzangen (onder pseudoniem Salomon Theodotus)
(1638)–Aegidius Haeffacker– Auteursrechtvrij
[pagina 79]
| |
Op de wijse: Puer natus in Bethlehem. pag. 54. Oft: Verblijt u nu ghy Abrams saet. pag. 56.
ONs God, ons Al // is na ons wensch,
In 't aertsche dal // geworden mensch:
Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia.
Alleluia, &c.
't Is veel, dat soo // Gods rijcken Soon
Komt in een stroo // ghemaeckten throon.
Noël, noël, noël, noël, noël, noël, noël, noël.
Noël, &c.
Twee beesten gaen ronts-om hem heen,
Sy moghen aen haer kreb niet tre'en.
Alleluia, &c.
Want hy, die 't moy vercierden, al
Leyt in haer hoy, haer kreb, haer stal.
Noël, &c.
O wonder! 't is te wonder groot!
Dat Godt ons herders tot Hem noot.
Alleluia, &c.
Wy hebben hem dus selfs gesien,
Tot Bethlehem op onse knien.
Noël, &c.
Al ist dat hy // daer traenjens schreyt,
| |
[pagina 80]
| |
Nochtans zijn wy // vol vrolijckheyt.
Alleluia, &c.
Want d' Eng'len selff // die komen meed',
Van 't hoogh gewelff // ons brengen vreed'.
Noël, &c.
Hoe souden dan // ons stemmen niet
Blijd' singhen, van // dat ons geschiet.
Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia.
Noël, Noël, Noël, Noël, Noël, Noël, &c.
|
|