Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 14
(1993)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd6620. 1643 december 28. Aan C. Marin.Ga naar voetnoot1Monsieur, J'ay receu la vostre du 30 Novembre et auray soin de celle qui estoit joincte. On enterre icyGa naar voetnoot2 tant qu'on peut la perte faicte sur le Danube et on y cherche de | |
remede. En Espagne Monçon s'est rendu aux Espagnols. On attend icy le prince Thomas d'Italie, luy preparant l'hostel de Soissons. Monsieur Salvius a faict son entrée à Osnabrug et y a esté receu par le senat de la ville plus magnifiquement que n'ont esté les imperiaux. Il n'y a pas grand-chose à faire, puisque les ambassadeurs de France ne sont pas encore arrivés à Munster; et moins encore en a faict le sieur le baron d'Oxenstiern,Ga naar voetnoot3 qui passe son temps à Minden, tellement que l'un et l'autre a assez de loisir pour songer à vostre entretienement,Ga naar voetnoot4 de quoy j'ay representé tant l'equité que la necessité par mes lettres, sans en avoir eu de responses. Monsieur Heuft soustient d'avoir plus deboursé que receu et pourtant je luy demeure encor debiteur de la somme qu'il vous a envoiée sur ma promesse. Mes affaires ne sont pas telles que vous imaginés. On m'a dict icy que monsieur Mockel est mort, de qui la residence a esté fort lucratifve.Ga naar voetnoot5 En Hollande on travaille pour une nouvelle ligue avecq la France.Ga naar voetnoot6 En Angleterre ceux qui sont pour le roy ont acquis plusieurs places outre la ville de Plimouth, le fort sur le port resistant encore. Milord Goring, ambassadeur extraordinaire, a faict icy une entrée magnifique et espere de traicter icy quelque chose de bon avecq la France. Ceux du roy de Dannemarq qui sont à MunsterGa naar voetnoot7 tesmoignent une grande affection pour le bien de la maison palatine. Les Hessiens sont revenus en Westphalie, le general Torstenson dans la Misnie. Je demeure, monsieur, le vostre. | |
28 Decembris 1643. | |
Bovenaan de copie staat: A monsieur Marini. |
|