Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 14
(1993)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd6526. 1643 november 10. Aan C. Marin.Ga naar voetnoot1Monsieur, J'ay receu la vostre du 12 d'Octobre et donné addresse au pacquet qui estoit pour la Suede, et vous servirai partout où il me sera possible. La cour icy se porte bienGa naar voetnoot2 et tout va en bon ordre. Nous esperons que le marescal de Guebrian à present aura dechargé le pais autour de Strasburg et de Benfeld. Nous attendons d'Italie les nouvelles du siege du Pont de Stura, qui se faict par les François,Ga naar voetnoot3 et de Lerida, que veulent faire les Castellans, s'estans rendus les maistres du pays d'alentour.Ga naar voetnoot4 | |
Les ambassadeurs pour la paix generale sont ou seront bientost en Hollande,Ga naar voetnoot5 où ils sejourneront quelque temps pour traicter avecq ces messieurs-là. La reine-regente persiste à demander Montaigu au parlement d'Angleterre, mais les parlamentaires ne le veulent pas rendre, disant qu'il a esté condamné non seulement par le parlement, mais aussi par le roy de la Grand-Bretaigne, mais tient plus suspect ceux qui sont asteur mis dans les charges du thesorier, secretaire, conseillers, auxquels on croit icy estre plus pour l'Espagne que pour la France. Ledict roy a receu quantité des armes et poudre et canon à Falmuth, tient la campagne, a pris l'isle de Saint-Lorent devant Pleimuth et en d'autres endroicts les villes de Betfort et Huntington; tient aussi les ponts de Thamise au-dessus d'Oxford jusqu'à Meidenhaid. Un resident de Dannemarq venant d'Espagne est passé par icy sans estre paru. L'ambassadeur de Pouloigne qui est icy se tient encore caché. Le marquis de Saint-Chaumont destiné pour la paix d'Italie ne part point encore:Ga naar voetnoot6 on veut premierement sonder les humeurs du pape et des princes d'Italie pour selon cela diriger les instructions. Je suis, monsieur, le vostre. | |
10 Novembre 1643. | |
Bovenaan de copie staat: A monsieur Marini. |
|