Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 10
(1976)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd4030. 1639 maart 23. Van Willem de GrootGa naar voetnoot8.Frater optime, Inter eos, qui primo favente vento ad vos navigant, etiam erit juvenis nomine AndeliusGa naar voetnoot9, qui has ad te perferet. Ei patruus est advocatus AndeliusGa naar voetnoot10; | |
qui ob familiaritatem, quae illi nobiscum intercedit bonaeque causae patrocinium, meretur sane, ut nepos suus - ita mihi loqui liceat - non postremo apud te sit loco. Plura non addam, ne actum agere videar; novi enim te quali adversus omnes populares nostros sis animo. Illud tamen oblivisci non possum. Hesterno die qui erat XXII Martij excessisse e vivis PloisiumGa naar voetnoot1, quondam judicem vestrum, cui satis fuit totos octodecim annos libertati tuae Lupesteiniacae supervixisse: ipse equidem neque meminerat amplius cruenti illius judicij et reliquis siquibus quippiam ea de re superesset memoriae, cum Themistocle oblivionis artem optabatGa naar voetnoot2. Vale, frater optime. Tibi obsequentissimus frater
| |
Hagae, XXIII Martij 1639. | |
Adres: A Monsieur Monsieur Grotius, Ambassadeur de la Reine et couronne de Suède prez le Roy Trèschrestien A Paris. In dorso schreef Grotius: 23 Martii 1639 W. de Groot. |
|