Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VI 1577-1579
(1839)–G. Groen van Prinsterer– Auteursrechtvrij
[pagina 246]
| |
Ga naar margenoot+pour causes qu'il vous déclarera, je l'ay très-expressément enchargé ne mestre rien en avant que se ne soit part vostre avis et qu'i ne vous estGa naar voetnoot1 premièrement communiqué le tout, d'autan que je m'i veus gouverner part vostre conseil, suivant se que je vous ay desja mandé par le Sr de Séchelles, que je désire demeurer près de vous, pour m'avertir de tout se que vous résoudrés part ansanble et du chemin qui me conviendra tenir en ce faict, puisque je suis résollu n'i esparnier chouze que j'aye que vous jugerez y estre requize. Vous savés, mon Cousin, conbien je vous ay toujours haymé, et estimé tous ceus qui sont venus de vostre part, qui ne me faira nullement douter de vostre bonne vollonté, quelque chouze qu'on m'estGa naar voetnoot1 vollu direGa naar voetnoot(1), coume aussi vous ne devés douter de la miene, qui est et sera telle en vostre androit et ma Cousine vostre fame et vous anfans, qu'elle ne pouroit davantage, suivant ce que plus anplement vous dira le dit Alférant, que je vous prie croyre, supliant Dieu, mon Cousin, vous avoyr en Sa sainte et digne garde. De Paris, ce xvi novembre. Vostre bien affectioné Cousin, Françoys. A mon Cousin Monsieur le Prinse d'Oranges. Le 23 nov. le Colonel Helling (p. 13), ayant, de concert avec Sonoy, tenté de surprendre Amsterdam, fut tué; l'entreprise échoua complètement. | |
[pagina 247]
| |
Ga naar margenoot+tilités. Les Etats de Hollande obéirent: ‘sy accordeerden dat toevoer van vivres en ook van brand met kleine schepen soude werden gedaen:’ Bor, 906b. Mais ce fut avec répugnance: ‘syluiden en souden het niet toegelaten hebben, ten ware geweest ten respecte en ter obedientie van syn Exc. door iterative schryven van deselve:’ p. 909a. Ils vouloient des conditions plus sévères que celles que le Prince étoit disposé à accorder: ‘sy bevonden datse van de Stad by de Satisfactie, so die by den Prince was toegestaen op henluiden behagen, niet met allen en waren versekert:’ p. 906b. Se flattant que le Prince approuveroit, après le succès, une chose qu'il ne pouvoit, à cause de ses relations avec les autres Provinces, autoriser, ils persistèrent dans leur dessein. ‘Sy namen evenwel de resolutie om de Stad by alle listige wegen te brengen onder de gehoorsaemheid en regeringe van den Prince:’ l.l. |
|