Briefwisseling J. Greshoff - A.A.M. Stols
(1990-1992)–Jan Greshoff, A.A.M. Stols– Auteursrechtelijk beschermd1005. Uitgeverij A.A.M. Stols (J.-P. Barth) aan J. Greshoff, 12 maart 1955Ga naar eind1['s-Gravenhage,] 12/3/55.
Zeergeachte Heer Greshoff, Op een Zaterdag, ik meen 2 weken geleden, ontving ik des avonds ± 10 uur Uw expresse zending met kopij Gijsen. De Maandag daaropvolgende (dus ± 36 uur later) berichtte ik U de goede ontvangst daarvan. Deze brief was met de hand geschreven. Uit Uw brieven te oordelen heeft deze brief U niet bereikt.Ga naar eind2 U moet mij verontschuldigen dat ik deze weken niet of practisch niet schrijf; ik ben op aanbieding en dat is een slopende bezigheid. Wanneer ik 's avonds | |
[pagina 183]
| |
terugkeer ben ik alleen nog in staat om mijn post te lezen; doch niet om te antwoorden. Ik moet nu eenmaal practisch alleen alles doen en dit is bij tijd en wijle erg veel. Daarbij komt nog dat ik geplaagd werd door een [xxx] onschuldige doch hardnekkige en irriterende verkoudheid die het laatste restje van mijn uithoudingsvermogen in beslag nam. Nu nadert, goddank het einde van de aanbiedingsdrukte, die dan weer vervangen wordt door de balansdrukte. 1o) Het boeksken[?] van U en R. Goris over M.G. geef ik in elk geval uit. Doch, daar mijn voorjaarsaanbieding reeds liep, kon ik het onmogelijk daar in schuiven; het doen fabriceren van een reismodel, zonder het welk de boekhandel niet koopt, duurt minimaal 6 weken. Want: 1o) omslag ontwerpen 2o) dit clicheren 3o) hiervan exx afdrukken voor het reismodel 4o) de 1o zestien pagina's laten zetten 5o) dit corrigeren 6o) die laten afdrukken 7o) dit laten binden is niet in korteren tijd te doen, afgezien van het feit, dat elke drukker volkomen vol zit en dergelijke opdrachten bijtijds aangekondigd moeten worden vanwege de ‘planning’ een vreemd woord dat inhoud dat je op je beurt moet wachten. Doch: in de zomeraanbieding, beginnende op 15 Mei neem ik het mee, in de door U gewenste uitvoering. Het kan dan eind Augustus, dus in het begin van het goede seizoen verschijnen.Ga naar eind3 2o) Uw Verz. Werken waren uitverkocht. Ik ontving daarvan bericht. Met veel moeite heb ik hier en daar losse delen uit boekhandels weten bijeen te trommelen zodat ik het stel compleet kreeg (mijn eigen stel wil ik niet afstaan) en het vorige week bezorgde. Het is dus ter bestemder plaatse. De 1o helft van April zal ik in Rome zijn met mijn Vrouw. Door de k.l.m. opdracht mag ik heen en terug vliegen zonder dat het mij wat kost.Ga naar eind4 Een zeer verheugende reis, want anders hadden we dit jaar geen vacantie kunnen houden. Uw bespreking van De O. Zoon heb ik met Uw toestemming geplunderd voor de flappentekst. Dank voor Uw bespreking van Dommisse.Ga naar eind5 Hoe vindt U Edinga? (Adieu Pandora).Ga naar eind6 Wanneer men zijn litteraire reserves overboord zet, meen ik, dat het een spannend en goed geschreven boek is, dat ik althans in één ruk uitlas. Met beleefde groeten, mede namens mijn huisgenoten en tevens aan Uw Vrouw, en de meeste hoogachting Uw dw. J.P. Barth |
|