Briefwisseling J. Greshoff - A.A.M. Stols
(1990-1992)–Jan Greshoff, A.A.M. Stols– Auteursrechtelijk beschermd929. J. Greshoff aan Uitgeverij A.A.M. Stols (J.-P. Barth), 10 januari 195310 Januari 1953
Beste Barth. Even dit zakelijke bericht: Ik stuurde je in twéé envelloppen [sic] De Kat in de Boom. Meld goede ontvangst a.u.b.Ga naar eind1 Dit is het oude recept: laat deze kopy niet aan Goris zien. Stuur hem de proef zonder kopy! Er viel extra veel te verbeteren!
Er is één zin bij die ik niet begrijp!Ga naar eind2 Ik heb geen vermoeden waar hij het over heeft. Het beste lijkt mij die te schrappen. Ik plaatste er een? bij. Entre nous: het is een verdrietig werk, dat ik voor niemand anders dan voor een zoo goede vriend zou ondernemen. | |||||||||||
[pagina 94]
| |||||||||||
Marnix Gijsen, New York, januari 1953.
Illustratie door Maria Segers voor Van een wolf die vreemde talen
sprak van Marnix Gijsen, december 1953.
Bladzijde uit de kopij van De kat in den boom van Marnix Gijsen met
verbeteringen door Greshoff, 1953.
| |||||||||||
[pagina 95]
| |||||||||||
Portokosten 26 shillings = f. 12.50 Gelieve dat te overhandigen aan mijn nicht Mevr. A. Exalto 119 Groothertoginnelaan s Gravenhage De boekenzending ontvangen! Veel dank! De Vleeschpotten is het éénige enigszins behoorlijk uitgegeven boek van Goris! Heel mooi zelfs Stuur mij a.j.b. een ex. Goed en Kwaad Heb je een Slauerhoff Schuim & Asch (Elsevier) voor mij kunnen krijgen???? Spoedig meer Met vriendelijke groeten Steeds gaarne je Greshoff |
|