'De taal der liederen van Jan I'
(2005)–J.J. Goossens– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 59]
| |
De taal der liederen van Jan IJan GoossensTwee decennia geleden stelde Frank Willaert mij voor, samen een uitgave van de liederen van Jan I te vervaardigen. Daarin zou ik het taalkundige onderzoek voor mijn rekening nemen. De zaak sleepte aan, maar enkele jaren later, op 30 en 31 augustus 1994 vond dan in Zoutleeuw een colloquium over de Brabantse hertog plaats, waarin ik op basis van mijn analyse van onder andere de liederen van de hertog zijn taal-gebruik behandelde. De bundel waarin de lezingen van dat colloquium zouden verschijnen, is echter niet tot stand gekomen. Wel is tenslotte een nummer van Queeste met bijdragen daaruit verschenen (nummer 2 van jaargang 10, 2003). Intussen had ik het gedeelte van mijn Zoulteeuwse lezing dat over de liederen van Jan I handelde, in het Duits vertaald en aan de redacteurs van de feestbundel voorVolker Honemann afgestaan, die in 2003 verschenen is. Dat artikel bevat een bespreking van de belangrijkste taalkenmerken, maar geen vers-voor-vers-analyse, geen behandeling van de grondslagen ervan en ook geen overzicht van het onderzoek. Die dingen waren onafgewerkt blijven liggen. De opname van de editie der liederen in het Jan I-nummer van Queeste heeft me ertoe aangezet, mijn destijds gedeeltelijk uitgeschreven tekst en mijn notities opnieuw ter hand te nemen en het stuk waar Frank Willaert me op 13 september 1985 om verzocht, eindelijk af te werken. |
|