Den hoonig-raat der psalm-dichten ofte Davids psalmen met d'andere lof-sangen
(1686)–Hendrik Ghijsen– Auteursrechtvrij
[Folio *5r]
| |
Op den Honigraat van Davids Psalmen, Vergaart door Henrik Ghysen.Omnibus hic erit unus honos.
DE Geest en yver staat elkeen met recht te pryzen
Die Davids harpgezang in neêrduitsch dicht vertaalt,
Maar 't word by elk, wie hier den hoogsten prys behaelt,
Niet eveneens verstaan: 't geschil staat noch te wyzen.
Datheen, de voorste in tydt, schynt hoog in eer te ryzen
Door 't oude kerkgebruik, maer och heeft meest gefaalt:
Hier schort het aan den zin; daar word in 't rym gedwaalt,
Waar kroontmen dan met lof den toeleg niet van Ghysen,
Die honig, als een By in lente- of zomertydt,
Uit zo veel hoven zuigt, zich dient van ieders vlyt,
Zelf arbeit, om de Ga naar voetnoot* kracht der gronttale altyt nader
Te komen, door zyn werk veel werken dus verheft,
In 't ziften van elx vont al d'andren overtreft?
Gy tolken van Godts Geest, bedankt dien tolk te gader.
J. Vollenhove. |
|