Afrikaense Thalia(1986)–Willem G. van Focquenbroch– Auteursrechtelijk beschermd Vorige Volgende Bruylofts - Sangh. O Bruyd'gom! die de Troon nu van 't geluck gaet naed'ren, VVaer toe de liefde uw het spoor geweesen heeft, En die nu in een Staedt van vreughd en wellust leeft, Nu ghy de treden volght van uw versturven Vaed'ren. Gedoogh, dat in dees staet mijn blye Sang-Goddin U naeder, om uw luck, en Vreughden uyt te singen, En dat zy als vervoert, in veel verwonderingen, Verbrijden gaet de macht, en mogentheyd der min. O Liefde! wie kan doch uw heerschappy ontvlieden? VVat isser hier op aerd, in 't water, of in lucht, Dat onder u gebiet, niet dagelijcks en sucht, En wat ziel kan uw macht niet dwingen en gebieden? Van d' aldergrootste mensch tot aen de kleynste mier, Sach men nooyt schepsel vry van 't perssen uwer banden; VVant al wat adem schept doet ghy de boesem branden Ja smelten in de gloedt, van sulck een Godlijck vier. Geen tijdts veranderingh, kon ooyt uw macht verand'ren, Vermits ghy van 't begin tot op dees laeste tijdt, Van ieder een gedient, en aengebeden zyt, En 't menschelijck geslacht alleen hout by malkand'ren. [pagina 79] [p. 79] Dus praelt uw Heerschappy, door 't gansche werelds rondt, VVaer onder d' eene sucht in sijn gedurigh lijden VVanneer ghy (schoon ghy hem kundt van sijn smardt bevryden) Hem stadigh quynen doet door een vergifte wond. Een ander wederom, van dese pijn genesen, En siende sigh vol vreught, en sich van sorgh bevrydt, Recht u Altaren op, van enckle danckbaerheyd, Sijnde als door u uyt 't stof, tot op den Troon geresen, Ghy des ô Bruydegom, en ghy volmaeckte Bruydt Die van de min, geniet dees Balsem voor uw wonden; VVijl uw twee zielen door zijn macht aen een gebonden, Nu smaecken gaen het soet, 't geen uyt de liefde spruyt; VVat staet vol luck en vreught, kan uw staet evenaeren? Heeft immer 't menschlijck breyn, een wellust overdacht, Die voor de vreucht niet wijckt die ghy liê nu verwaght, VVijl u twee zielen 't saem, na Cypres Lust-Hof vaeren? VVat vruchten kunne by die vergeleecken sijn Die ghy nu beyde gaet in volle weelde plucken? Gewis, de smaeck daer van, en kan geen mensch uytdrucken Mits die het Nectar tarte, en 't Hemelsch Ambrosijn. O Liefelijcke staedt, van twee vereende harten! VVat valt ghy voor die geen die u besitten soet? VVat baerd ghy voor een vreughd in een verliefd gemoed? Vermits 't u hebbend selfs, al ongeluck kan tarten. Dus ryst vereende dan uw beyder luck om hoogh: Dus maeckt ghy, dat na dees geen ramp uw vreucht kan hind'ren, Dus siet ghy nu voortaen uw droef gesught vermind'ren, Als ghy u staet aenschouwt met een steets vreugdigh oogh: Des wenst mijn Sang-Godin, dat ghy die nooyt siet enden Maer dat u soete vreucht so langh steets groejen mach, Tot ghy noch hondertmael verjaeren siet dees dagh, Die u in overvloedt dees vreugde toe komt senden. Vorige Volgende