2425 Van Pierre Du Chastel
Parijs, 2 februari [1531]
Hartelijk gegroet. Dat ik u zo vaak schrijf, meest voortreffelijke van alle stervelingen, komt niet omdat ik denk dat mijn brieven door hun stijl of bekoorlijkheid aanbeveling verdienen of omdat zij doorgaans iets berichten dat wetenswaardig is of met uw zaken verband houdt. Maar het vertrouwen in uw vriendelijkheid geeft mij bij deze manier van plichtsbetrachting moed, en mijn genegenheid en ontzag voor u sporen mij in ieder geval zo aan, dat ik veel liever dit soort ongelegen of zelfs schaamteloze ijver wil bewijzen dan van onachtzaamheid of ondankbaarheid te worden beschuldigd, hetgeen voor een protegé de enige en grootste schande is. Want het staat voor mij niet vast en het is niet eenvoudig te bepalen wat mijn verplichtingen ten opzichte van zoveel weldaden van u dienen te zijn en tot hoever zij gaan, en aan de andere kant hoe groot mijn enthousiasme dient te zijn.
Daarom schrijf ik u nogal vaak, of liever, schrijf ik u terug, maar de buitengewone overvloed van uw antwoorden maakt geen einde aan deze onbehouwen hardnekkigheid. Nooit heb ik gedacht dat u voor mijn talrijke brieven één enkele brief verschuldigd was. Want hoewel ik veel andere kwaliteiten niet bezit - geleerdheid, talent, schranderheid, spreekvaardigheid, verdiensten - waarmee ik de grote omvang van uw vriendelijkheid en onvergelijkelijke deugdzaamheid kan evenaren, beschouw ik mij bepaald niet als de slechtste bewonderaar van uw waardigheid, als iets zo belangrijks met genegenheid en waardering, niet met handelingen tot stand kon komen. Toch zou ik er de voorkeur aan geven dat dit alles met een andere getuigenis dan van een brief werd bewezen.
Als u intussen iets over uw vriend Du Chastel wilt horen: wij bevinden ons nu in het gevolg van de bisschop van PoitiersGa naar voetnoot1. in Parijs, met anderen wachten wij op de inkomst van de nieuwe koningin,Ga naar voetnoot2. die volgens plechtige Franse gewoonte heel drukbezocht zal zijn en waar nu heel Frankrijk naar uitziet. Als ik dit had kunnen zien voordat ik deze brief schreef, had ik het uitvoerig beschreven en naar u toegestuurd, tevreden met een eenvoudige en pure beschrijving van de gebeurtenissen en bovendien bijzonder betrouwbaar. De overige zaken die met een sierlijke stijl en andere kwaliteiten verband houden, zou ik zelfs niet hebben geprobeerd, omdat ik mij van mijn tekortkomingen bewust ben. Wat mijn verdere activiteiten betreft zal ik u van de tijd en de feiten op de hoogte houden. Het ga u intussen goed, sieraad van uw tijdperk.