Bon Bini
(2005)–Hanneke Eggels– Auteursrechtelijk beschermdbron
Hanneke Eggels, Bon Bini (vert. Diego Puls). Met foto's van Patrizia Casagranda. Cour de Culture, Beesel 2005
codering
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
logboek
-
verantwoording
gebruikt exemplaar
exemplaar Koninklijke Bibliotheek Den Haag, signatuur: 1021730
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Bon Bini van Hanneke Eggels, in een vertaling van Diego Puls uit 2005. De foto's zijn van de hand van Patrizia Casagranda.
redactionele ingrepen
Door het hele werk zijn koppen tussen vierkante haken toegevoegd.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (12-binnenkant achterplat) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[ voorplat]
BON BINI
Gedichten • Poesía
Hanneke Eggels
[ binnenkant voorplat-1]
Vertaald in het Spaans door Diego Puls
International Art Center Baarlo
Hanneke Eggels
[pagina 10-11]
Bon Bini werd gepubliceerd met vertaalsubsidie van het Nederlands Literair Produktie- en Vertalingenfonds.
© Hanneke Eggels www.eggels.com
Vertaling: Diego Puls
Foto's: Patrizia Casagranda
Vormgeving: Patrizia Casagranda
Druk- en bindwerk: ‘La’ Intermediaire
Uitgever: 2004 International Art Center De Raay in samenwerking met de auteur
© Alle rechten voorbehouden. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd zonder toestemming van de auteur.
[ achterplat]
‘Your poetry reminded me the fresh air and the magic of the islands.
I felt in these poems that delightful combination of Dutch and Caribean roots.’
JORGE FRANCO, A COLUMBIAN AUTHOR