De Amsterdamse boekhandel 1680-1725. Deel 3. Gegevens over de vervaardigers, hun internationale relaties en de uitgaven A-M
(1965)–Isabella Henriëtte van Eeghen– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 103]
| |
Adressen1675 prope temp. Gallo-Batavum (dr.); met ingang van 1-5-1676 huurde hij van het gasthuis Oude Mannen Ingang 8 voor f 130. - per jaar, later verhoogd op f 140. -, tot mei 1692. Bij zijn vertrek had hij een huurschuld van f 281. -. Na zijn overlijden woonde zijn weduwe Prinsengracht bij de Vijzelstraat. Uithangteken La Bible Françoise. Van 22-5-1685 tot 1-1-1686 huurde hij bovendien nog kas 15 en 16 op de Beurs. | |
Boekhandel13-9-1672 kleinpoorter als koopman, 4-2-1675 gildelid. 4-11-1688 ‘T'Amsterdam bij Daniel du Fresne, boekverkoper in de Oude-Manhuyspoort, is van tijd tot tijd een seer curieus Frans Liede-Boekje te bekomen, bestaande uyt d'aldernieuste Fransse voysen, so uyt de operaas als anders: daar zijn er al vijf deeltjes af aen den dag, en het sesde sal hij mede in 't kort ontfangen. Ook word bij deselve gevonden de gemackelijke inleyding tot de Fransse Taal, en een Duytse grammatika, beyde door Philippus de la Gruë. Als mede verscheyde andere boeken tot onderwijsing der talen; vorders alderhande Fransse nieuwigheden en Kerkboeken. (A.C.). 18-1-1694 ‘On avertit le public, que 20 janvier on fera une vente de plusieurs livres curieux et bien conditionnez, la plûpart en François, chez la veuve de Daniel Dufresne, sur le Princegraft près le Wijselstraet à la Bible Françoise. On y trouvera le catalogue des livres’. (Gaz.). | |
UitgeverijVan 1675 tot 1689 verschenen een aantal uitgaven met de naam van Daniel du Fresne, vrijwel alle in het Frans, één in het Latijn in 1675, met de volgende titel Antibarionius Magenelis seu animadversiones in annales cardinalis Baronii... auctore Andrea Magendeo. Amstelodami, Ex officinâ Francisci Lamminga et Pauli Warnaer. Vaeneunt apud Danielem du Fresne, bibliopolam: prope Temp. Gallo-Batavum. 1675. 26-5-1678 kreeg hij van de Staten privilege voor 10 jaar voor de Traitez et lettres de monsieur de Gombaud touchant la religion. Avec ses sonnets chrestiens, welk werk met opdracht van Du Fresne aan burgemeesters van Amsterdam van 8-6-1678 verscheen. In 1682 verschenen met de naam van Daniel du Fresne Le Tombeau de la Messe van Derodon en het Examen de l'eucharistie de l'eglise Romaine divisé en six traittés van Jurieu. In L'Année burlesque van Jean Crônier vindt men op 13-8-1682 het volgende versje: ‘Le grand simbole eucharistique Livre curieux et sçavant, Se va vendre doresnavent Chez du Fresne dans sa boutique’. (Op 1-1-, 26-3- en 23-7-1682 wordt weer de winkel van Du Fresne genoemd en de uitgaven, die er te koop zijn, o.a. van Madeleine de Scudéri). 1684 verscheen de Grammaire Flamende van Philippe la Grue bij Daniel du Fresne (Bibl. Nat., die ook een druk zonder jaartal van J. Desbordes heeft, geen van beide bij Riemens). Van 1689 dateren de laatste uitgaven, wanneer men tenminste aanneemt, dat de spotprent met vers van Muys van Holy van 1690 een gefingeerd adres heeft: ‘Amsterdam bij mons. de Fresne, geoctr. lardondrukker in 't oude mannenhuis’. (Muller 2795). In een noot van Marchand (Bayle Lettres 1714 I, 298) wordt nog genoemd een boek van Philipot, Les justes bornes de la tolérance avec la défense des mysteres du Christianisme, contre l'Avis sur le tableau du socianisme, imprimé à Amsterdam, chez Du Fresne 1691. De Bibl. Nat. bezit dit boek, maar vermeldt: impr. de P. Chayer, 1691. | |
[pagina 104]
| |
Bijzonderheden17-3-1661 werd Daniel du Fresne als libraire te Parijs ingeschreven. |
|