Brieven (herziene editie)
(2015)–E. du Perron– Auteursrechtelijk beschermdE. du Perron
|
Dus:
|
Verlangt Greet nooit eens naar Indië terug?Ga naar voetnoot7. Zoo ja, zeg haar dan gerust dat het hoogstwschl. tegen zou vallen. Het landschap troost niet genoeg; de ongelooflijke prolligheid van maatstaven hier - waar je als kind niet mee te maken hebt, maar waar je later voortdurend van hoort - is iets ònverduwbaars. Ik heb me voorgenomen om in Batavia een paar ‘slagwoorden’ te laten hooren; bv. als ze me vragen wat ik van iemand denk, is het eerste antwoord: ‘Dat weet ik nog niet, want ik weet nog niet hoe groot zijn traktement is’. Het tweede: ‘Daar moet ik toch nog even over nadenken, want ik weet nu al hoe groot zijn traktement is, maar ik moet nog informeeren naar zijn emolumenten’. De inlanders zijn - in beginsel al - veel sympathieker, en missen althans de prollige botheid van den doorsnee-kolonist, maar voor werkelijken omgang zijn ze voor ons ook niet bruikbaar. Zelfs onder elkaar gaan ze om volgens een bepaalde code; vriendschap in europeeschen zin kennen zij niet. De vriendschap is bij hen een soort intiemere wellevendheid, d.w.z. nog altijd mijlen van werkelijke intimiteit af. Er zijn natuurlijk wel een paar uitzonderingen, die heeten dan ook meestal vereuropeescht.
Nu, Sander, dat is dat. Het beste; hartelijke groeten, ook van Bep en aan Greet, steeds je
E.
- voetnoot2.
- E. du Perron, Bij gebrek aan ernst, Verhalen. 3e dr. Maastricht etc.: Stols [1937]. Kaleidoscoop. En E. du Perron, Een voorbereiding, Roman. Maastricht etc.: Stols [1937]. Kaleidoscoop.
- voetnoot3.
- E. du Perron, Nutteloos verzet (herziene en vermeerderde dr. Amsterdam: P.N. van Kampen & Zn. 1933) is niet opgenomen in Stols' Kaleidoscoop-serie.
- voetnoot5.
- Aan het eind van de jaren '30 was Stols voortdurend in financiële moeilijkheden. Omdat hij desondanks de uitgeverij wilde voortzetten, zocht hij betalende ere ‘baantjes’ die hem daartoe in staat konden stellen.
- voetnoot6.
- DP schreef alleen over M. Nijhoff, Nieuwe gedichten (2e dr. Amsterdam: Querido 1937) ‘Nijhoff, een verfijnd talent’ in Bataviaasch nieuwsblad van 26 maart 1938 (Vw 6, p. 245-251). R. Guiraldes, Don Segundo Sombra (Vert. door J. Slauerhoff en R. Schreuder. Maastricht: Stols 1930) werd door Stols pas in 1948 in de reeks ‘De blauwe distel’ herdrukt.
- voetnoot7.
- Margaretha Wilhelmina Stols-Kroesen was in 1908 te Bandoeng geboren en had haar jeugd in Nederlands-Indië doorgebracht.