Arcs-en-ciel (regenbogen), v. Arc-en-ciel. |
Arrière-bans (achterbannen), v. ArrièrebanGa naar voetnoot(1). |
Attrape-lourdauds (grove listen), v. Attrape-lourdaudGa naar voetnoot(2). |
Attrape-mouches (vliegenvangers), v. Attrape-mouche. |
Attrape-nigauds (grove listen), v. Attrape-nigaud. |
Avant-ports (voorhavens), v. Avant-portGa naar voetnoot(1). |
Ayants cause (vertegenwoordigers), v. Ayant cause. |
Ayants droit (rechthebbenden), v. Ayant droit. |
Bains-marie (waterbaden), v. Bain-marie. |
Bas-fonds (ondiepten), v. Bas-fond. |
Bas-reliefs (halfverheven beelden), v. Bas-relief. |
Basses-cours (neerhoven), v. Basse-cour. |
Basses-fosses (krochten), v. Basse-fosse. |
Beaux-frères (schoonbroeders), v. Beau-frèreGa naar voetnoot(3). |
Becs-d'âne (schietbeitels), v. Bec-d'âneGa naar voetnoot(4). |
Belles-de-jour (dagschoonen), v. Belle-de-jour. |
Belles-de-nuit (nachtschoonen), v. Belle-de-nuit. |
Belles-d'un-jour (daglelies), v. Belle-d'un-jour. |
Belles-filles (schoondochters), v. Belle-filleGa naar voetnoot(5). |
Biens-fonds (grondeigendommen), v. Bien-fonds. |
Blancs-becs (melkmuilen), v. Blanc-becGa naar voetnoot(6). |
Bonnes-mamans (grootmoeders), v. Bonne-maman. |
Bons-chrétiens (suikerperen), v. Bon-chrétien. |
Bornes-fontaines (drenkpalen), v. Borne-fontaine. |
Bouche-trous (stoplappen), v. Bouche-trou. |
Bouillons-blancs (toortskruidplanten), v. Bouillon-blanc. |
Boute-selle (seinen tot opzitten), invariable. |
Brûle-tout (profijtertjes), invariable. |
Cache-nez (halsdoeken), invariableGa naar voetnoot(7). |
Carêmes-prenants (vastenavondzotten), v. Carême-prenant. |
Cent-gardes (gardesoldaten), v. Cent-garde. |
Cent-Suisses (Zwitsersche gardesoldaten), v. Cent-Suisse. |
Cerfs-volants (vliegers), v. Cerf-volant. |
Chasse-cousins (slechte dranken), v. Chasse-cousin. |
Chasse-marée (ventjagers), invariableGa naar voetnoot(8). |
Chassés-croises (kruissprongen), v. Chassé-croisé. |
Chats-tigres (tijgerkatten), v. Chat-tigre. |
Chats-pards (panterkatten), v. Chat-pard. |
Chausse-pieds (schoenhorens), v. Chausse-piedGa naar voetnoot(2). |
Chausse-trapes (voetangels), v. Chausse-trape. |
Chauves-souris (vledermuizen), v. Chauve-souris. |
Chefs-d'oeuvre (meesterstukken), v. Chef-d'oeuvre. |
Chefs-lieux (hoofdplaatsen), v. Chef-lieu. |
Choux-fleurs (bloemkoolen), v. Chou-fleur. |
Claires-voies (traliën), v. Claire-voie. |
Clairs-obscurs (licht-en-bruineffecten), v. Clair-obscur. |
Coffres-forts (brandkasten). v. Coffre-fort. |
Compte-gouttes (druppelsfleschjes), invariable. |
Contre-amiraux (schout-bij-nachts), v. Contre-amiralGa naar voetnoot(9). |
Coq-à-l'âne (wartaal), invariable. |
Coupe-choux (kaasmessen), v. Coupe-chou. |
Coupe-jarrets (struikroovers). v. Coupe-jarretGa naar voetnoot(2). |
Coupe gorge (moordholen), invariable. |
Courtes-bottes (dreumesen). v. Courte-botte. |
Cous-de-pied (wrijven). v. Cou-de-pied. |
Crêtes-de-coq (hanekammen), v. Crête-de-coq. |
Crocs-en-jambe (het voetlichten), v. Croc-en-jambe. |
Croque-morts (lijkdragers), v. Croque-mort. |
Croque-notes (muzikale knoeiers), v. Croque-noteGa naar voetnoot(2). |
Culs-blancs (witstaarten), v. Cul-blanc. |
Culs-de-jatte (napkruipers ), v. Cul-de-jatteGa naar voetnoot(10). |
Cure-môles (baggermolens), v. Cure-môleGa naar voetnoot(2). |
Cure-oreilles (oorlepeltjes), v. Cure-oreille. |
Demi-dieux (halfgoden), v. Demi-dieu. |
Douces-amères (bitter zoetplanten), v. Douce-amère. |
| |
Eaux-de-vie (brandewijnen), v. Eau-de-vie. |
Eaux-fortes (sterkwaterplaten), v. Eauforte. |
Électro-aimants (electromagneten), v. Électro-aimant. |
Emporte-pièce (doorslagen), invariable. |
Entr'actes (pauzen), v. Entr'acte. |
Etats-majors (staven), v. État-major. |
Fers-blancs (bliksoorten), v. Fer-blanc. |
Fesse-mathieux (gierigaards), v. Fesse-mathieu. |
Fêtes-Dieu (Heilig-Sacramentsdagen), v. Fête-Dieu. |
Fier-à-bras (snoevers), invariable. |
Fourmis-lions (mierenleeuwen), v. Fourmilion. |
Francs-juges (vrijrechters), v. Franc-jugeGa naar voetnoot(1). |
Gagne-deniers (daglooners), v. Gagne-denier. |
Gagne pain (broodwinningen), invariable. |
Gagne-petit (scharenslijpers), invariable. |
Gardes-barrières (barreelwachters), v. Garde-barrièreGa naar voetnoot(2). |
Gobe-mouches (vliegenvangers), invariable. |
Grands-croix (grootkruisen), v. Grand-croixGa naar voetnoot(3). |
Grands-ducs (groothertogen; hoornuilen). v. Grand-ducGa naar voetnoot(4). |
Grands-duchés (groothertogdommen), v. Grand-duché. |
Grandes-duchesses (groothertoginnen), v. Grande-duchesse. |
Grand-mères (grootmoeders), v. Grand-mèreGa naar voetnoot(4). |
Grand-tantes (grootmoeien), v. Grand-tante. |
Gras-doubles (ossepensen), v. Gras-double. |
Hauts-de-chausses (broeken), v. Haut-de-chausse. |
Hauts-fonds (ondiepten), v. Haut-fond. |
Hautes-contre (altstemmen), v. Haute-contre. |
Hautes-tailles (hoogere tenorstemmen), v. Haute-taille. |
Haut-le-corps (sprongen), invariable. |
Hôtels-Dieu (Godshuizen), v. Hôtel-Dieu. |
Lieutenants-colonels (luitenant-kolonels), v. Lieutenant-colonel. |
Longues-vues (verrekijkers), v. Longue-vue. |
Lords-maires (burgemeesters), v. Lord-maire. |
Loups-cerviers (losschen), v. Loup-cervier. |
Loups-garous (weerwolven), v. Loup-garou. |
Mains-d'oeuvre (maakloonen), v. Main-d'oeuvre. |
Malles-poste (postwagens), v. Malle-poste. |
Malles-postes (reiskoffertjes), v. Malle. |
Martins-pêcheurs (ijsvogels), v. Martin-pêcheur. |
Martins-secs (Martens-peren). v. Martin-sec. |
Mesdames (mevrouwen), v. Madame. |
Mesdemoiselles (mejuffrouwen), v. Mademoiselle. |
Messeigneurs (mijne edele heeren), v. Monseigneur. |
Messieurs (mijnheeren), v. Monsieur. |
Mi-Carême (halfvastendagen), invariable. |
Monts-de-piété (lommerds, pandjeshuizen), v. Mont-de-piété. |
Mille-feuilles (duizendbladen), v. Millefeuille. |
Mortes-eaux (lage getijen), v. Morte-eau. |
Mortes-payes (slechte betalers), v. Morte-paye. |
Mortes-saisons (komkommertijden), v. Morte-saison. |
Nerf-férures (pezenkwetsingen), v. Nerf-férure. |
Non-paiements (niet-betalingen), v. Non-paiement. |
Non-valeurs (waardelooze stukken), v. Non-valeur. |
OEils-de-boeuf (ronde vensters), v. OEil-de-boeufGa naar voetnoot(5). |
Oiseaux-mouches (kolibris), v. Oiseau-mouche. |
On-dit (uitstrooisels), invariable. |
Orangs-outangs (orangoetangs), v. Orang-Outang. |
Paille-en-queue (vliegende phaëtons), invariable. |
Passe-debout (vrijgeleidebriefjes), invariableGa naar voetnoot(6). |
Pattes-d'oie (oogrimpels), v. Patte-d'oie. |
Pattes-pelu(e)s (schijnheiligen), v. Patte-pelu(e). |
Peaux-Rouges (Roodhuiden). v. Peau-Rouge. |
Perce-neige (sneeuwklokjes), invariable. |
| |
Perce-oreilles (oorwormen), v. Perce-oreille. |
Pèse-lait (melkwegers), invariable. |
Pèse-liqueurs (vochtwegers), v. Pèse-liqueurGa naar voetnoot(1). |
Pet-en-l'air (korte rokken), invariable. |
Petits-neveux (naneven), v. Petit-neveuGa naar voetnoot(2). |
Pied-à-terre (optrekjes), invariable. |
Pieds-bots (horrelvoeten), v. Pied-botGa naar voetnoot(3). |
Pieds-d'alouette (riddersporen), v. Pied-d'alouette. |
Pique-assiette (tafelschuimers), invariableGa naar voetnoot(4). |
Pique-châsses (doorsteekpriemen), v. Pique-châsse. |
Pique-niques (picnics), v. Pique-nique. |
Plains-chants (kerkzangen), v. Plain-chant. |
Plates-bandes (boorden), v. Plate-bandeGa naar voetnoot(5) |
Pleure-misère (gierigaards), invariable. |
Plus-values (overwaarden), v. Plus-value. |
Ponts-neufs (volksdeuntjes), v. Pont-neuf. |
Porte-épée (degenriemen), invariableGa naar voetnoot(6). |
Post-scriptum (naschriften), invariable. |
Pot-au-feu (vleeschsoepen), invariable. |
Pots-de-vin (wijnkoopen), v. Pot-de-vin. |
Prie-Dieu (bidstoelen), invariable. |
Procès-verbaux (processen-verbaal), v. Procès-verbal. |
Quarts-d'heure (kwartieren), v. Quart-d'heure. |
Quartiers-maîtres (kwartiermeesters), v. Quartier-maître. |
Queues-d'aronde (zwaluwstaarten), v. Queue-d'aronde. |
Queues-de-rat (kattestaarten), v. Queue-de-rat. |
Quotes-parts (aandeelen), v. Quote-part. |
Réveille-matin (wekkers), invariable. |
Rouges-gorges (roodkeeltjes), v. Rouge-gorge. |
Rouges-queues (roodstaartjes), v. Rouge-queue. |
Saintes-barbes (kruitkamers), v. Sainte-barbe. |
Saisies-arrêts (beslagleggingen), v. Saisie-arrêt. |
Saisies-exécutions (veilingen), v. Saisie-exécution. |
San-benito (kettergewaden), invariable. |
Sans-culottes (soldaten der Republiek), v. Sans-culotte. |
Sans-dents (oude vrouwen), v. Sans-dent. |
Sans-souci (lustige broers), invariable. |
Sauf-conduits (vrijgeleiden), v. Sauf-conduit. |
Saute-ruisseau (loopjongens), invariable. |
Serre-file (rotsluiters), invariable. |
Serre-freins (remmers), v. Serre-frein. |
Serre-joints (klemhaken), v. Serre-joint. |
Serre-noeuds (verbandhouders), v. Serr noeud. |
Sourd(e)s-muet(te)s (doofstommen), v. Sourd(e)-muet(te). |
Sous-gorge (keelriemen), invariableGa naar voetnoot(7). |
Steeple-chases (wedrennen), v. Steeple-chase. |
Tailles-douces (kopersneden), v. Taille-douce. |
Tambours-maîtres (korporaal-tamboers), v Tambour-maître. |
Tambours-majors (tamboer-majoors), v. Tambour-major. |
Taupes-grillons (veenmollen), v. Taupe-grillon. |
Terre-neuve (Newfoundlanders), invariable. |
Terre-neuviers (Newfoundlandsche visschers), v. Terre-neuvier. |
Terre-pleins (aardhoogten), v. Terre-plein. |
Tête-à-tête (tweegesprekken), invariable. |
Timbres-poste (postzegels), v. Timbre-poste. |
Tirés-à-part (overdrukken), v. Tiré-à-part. |
Tire-fond (bodemtrekkers), invariableGa naar voetnoot(8). |
Toutes-bonnes (lammekensooren), v. Toute-bonne. |
Toutes-épices (zwarte komijnkruiden), v. Toute-épice. |
Va-et-vient (heen-en-weergeloop), invariable. |
Vade-mecum (handboekjes), invariable. |
Vers-à-soie (zijdewormen), v. Ver-à-soie. |
Vice-amiraux (onderadmiralen), v. Vice-amiralGa naar voetnoot(9). |
|
-
voetnoot(6)
- La formation du pluriel des noms composés est encore actuellement assez complexe. Elle embarrasse l'adulte aussi bien que l'élève. On a coutume, dans les cas difficiles, de faire appel au bon sens, mais celui-ci peut hésiter et le manque de fixité de bien des pluriels le prouve. L'instinct niveleur du peuple est toujours là pour faire table rase des cas spéciaux et étendre le domaine de l'analogie. Aussi avons-nous cru utile de donner une liste de noms composés beaucoup plus fournie gue celle des livres scolaires; elle comprend des spécimens des différentes espèces de composés que comprend la langue française, de sorte que, dans la grande majorité des cas, le lecteur, en consultant notre liste, trouvera un exemple sur lequel il pourra se baser. Pour les règles mêmes, nous renvoyons aux grammaires.
-
voetnoot(1)
- Les noms composés, ayant comme premier membre le mot arrière, laissent celui-ci invariable. Le deuxième membre seul change. La même observation s'applique aux mots composés avec avant, comme avant-postes (voorposten), avant-trains (voorstellen), etc.
-
voetnoot(2)
- D'une façon générale, on peut dire que quand le premier membre d'un nom composé est un verbe, celui-ci reste invariable. Ce verbe n'est pas un indicatif, comme on l'explique fréquemment, mais probablement un impératif.
-
voetnoot(1)
- Les noms composés, ayant comme premier membre le mot arrière, laissent celui-ci invariable. Le deuxième membre seul change. La même observation s'applique aux mots composés avec avant, comme avant-postes (voorposten), avant-trains (voorstellen), etc.
-
voetnoot(3)
- Et ainsi tous les noms avec Beaux, tels que Beaux-fils (schoonzoons), beaux-pères (schoonvaders). beaux-semblants (veinzerijen).
-
voetnoot(4)
- Même règle pour tous les composés avec Becs-, tels que Becs-cornus (dwazen), becs-courbes (kromsnavels), becs-de-cane (haakspijkers), becs-de-cigogne (kraanbekken), becs-de-corbin (breeuwershaken), becs-de-lièvre (hazenmonden), becs-fins (fijnsnavels), etc.
-
voetnoot(5)
- Tous les autres composés avec Belles- suivent cette règle, comme belles-mères (stiefmoeders), belles-soeurs (schoonzusters).
-
voetnoot(6)
- Et ainsi tous les composés avec Blancs-, comme blancs-jaunes (witgele zalmen), blancs-mangers (witte geleien), blancs-seings (blanketten). etc.
-
voetnoot(7)
- Les composés avec cache- restent généralement invariables: des cache-poussière, etc.
-
voetnoot(8)
- Composés généralement invariables: des chasse-neige, un chasse-pierres, etc.
-
voetnoot(2)
- D'une façon générale, on peut dire que quand le premier membre d'un nom composé est un verbe, celui-ci reste invariable. Ce verbe n'est pas un indicatif, comme on l'explique fréquemment, mais probablement un impératif.
-
voetnoot(9)
- Tous les composés avec contre- varient au pluriel le second membre du composé, tels contre-coups (tegenslagen), contre-murs (tegenmuren), etc.
-
voetnoot(2)
- D'une façon générale, on peut dire que quand le premier membre d'un nom composé est un verbe, celui-ci reste invariable. Ce verbe n'est pas un indicatif, comme on l'explique fréquemment, mais probablement un impératif.
-
voetnoot(2)
- D'une façon générale, on peut dire que quand le premier membre d'un nom composé est un verbe, celui-ci reste invariable. Ce verbe n'est pas un indicatif, comme on l'explique fréquemment, mais probablement un impératif.
-
voetnoot(2)
- D'une façon générale, on peut dire que quand le premier membre d'un nom composé est un verbe, celui-ci reste invariable. Ce verbe n'est pas un indicatif, comme on l'explique fréquemment, mais probablement un impératif.
-
voetnoot(1)
- Tous les autres composés avec francs- suivent cet exemple, tels des francs-alleus, francs-fiefs (vrijleenen), francs-reals (peren), francs-tireurs (vrijschutters).
-
voetnoot(2)
- Les substantifs composés avec garde- se divisent en quatre séries, selon que le premier, ou le dernier, ou les deux mots varient, ou bien qu'aucun ne varie. Exemple: 1o un garde-chasse (jachtwachter), des gardes-chasse; un garde-pêche (toezichter over de visscherij), des gardes-pêche; 2o un garde-fou (leuning), des garde-fous, et de même des garde-meubles, des garde-robes, etc.; 3o un garde-côte (kustwachter), des gardes-côtes, et de même des gardes-forestiers, des gardes-malades, des gardes-freins, des gardes-notes, etc.; 4o un garde-boutique (winkelwachter), des garde-boutique; comparez: des garde-crotte, des garde-feu, des garde-main, des garde-manger, des garde-vue, etc.
-
voetnoot(3)
-
Croix est du genre féminin; mais ici on désigne un hemme revêtu du grade le plus élevé dans un ordre de chevalerie, ou bien ce grade même.
-
voetnoot(4)
- Les composés avec grand, s'ils sont masculins, varient les deux termes au pluriel, comme grands-ducs, grands-oneles, grands-pères, etc. Les féminins, au contraire, comme les grand-gardes, les grand-mamans, les grand-mères, les grand-messes, les grand-tantes, ne donnent la marque du pluriel qu'au dernier mot. Il n'y a pas lieu d'écrire, dans ces noms, le mot grand avec une apostrophe, parce qu'il n'y a pas d'e muet, sous-entendu: la forme féminine grand est un archaïsme.
-
voetnoot(4)
- Les composés avec grand, s'ils sont masculins, varient les deux termes au pluriel, comme grands-ducs, grands-oneles, grands-pères, etc. Les féminins, au contraire, comme les grand-gardes, les grand-mamans, les grand-mères, les grand-messes, les grand-tantes, ne donnent la marque du pluriel qu'au dernier mot. Il n'y a pas lieu d'écrire, dans ces noms, le mot grand avec une apostrophe, parce qu'il n'y a pas d'e muet, sous-entendu: la forme féminine grand est un archaïsme.
-
voetnoot(5)
- Tous les composés avec OEils- suivent cette règle.
-
voetnoot(6)
- De même: passe-carreau, passe-dix, passe-méteil, passe-partout, passe-pied, passe-pierre, passe-temps et passe-velours; les autres composés avec passe- prennent la marque du pluriel, par exemple: des passe-droits, des passe-paroles, des passe-volants, etc.
-
voetnoot(1)
- Les noms composés avec pèse- sont généralement invariables.
-
voetnoot(2)
- Et ainsi tous les composés avec petits-, petites-, par exemple: des petits-maîtres, petites-nièces, etc.
-
voetnoot(3)
- De même pieds-droits, pieds-plats et pieds-forts. Les autres, comme pieds-de-chat, pieds-de-veau, suivent l'exemple de pieds-d'alouette.
-
voetnoot(4)
- Les noms composés avec pique- sont généralement invariables.
-
voetnoot(5)
- Et ainsi tous les composés avec plat- ou plate-.
-
voetnoot(6)
- Tous les composés avec porte- sont invariables, par exemple: des porte-plume, un porte-cigares, un porte-allumettes, un porte-clefs, etc., ou varient le dernier mot, par exemple: un porte-drapeau, des porte-drapeaux, etc.
-
voetnoot(7)
- Le pluriel de tous les autres composés avec sous- est régulier, par exemple: des sous-chefs (onderbestuurders), des sous-préfets (onderprefecten), des sous-entendus (verzwegen gedachten).
-
voetnoot(8)
- A l'exception de tire-clou, tire-moelle, tire-laine et tire-point(e), qui sont invariables, le pluriel des composés avec tire- est régulier, par exemple: des tire-bouchons (kurketrekkers), des tire-lignes (trekpennen), etc.
-
voetnoot(9)
- Le pluriel de tous les substantifs composés avec vice- est régulier, par exemple: vice-rois (onderkoningen).
|