| |
| |
| |
N.
| |
N. [P. Nylant.]
N. [P. Nylant.]
De natuerlycke beschrijvingh der boomen, vertoonende de gronden en landschappen daer de selve groeyen. Item, waer toe de bast, bladen, knoppen, bloesems en vruchten, ala oock mede 't hout in de medicyne noodigh zijn. (Met voorrede get. †.) t'Amsterdam, Cornelis Jansen 1663. 4o.
Cat. I. Meulman no. 2986. Op de titelprent staat: De gezeegende Pomoona of volmaekte beschryvinge der eygenschappē en voortsetting van alle boomen op der aerd bodem. Door I.I. Med. Doctor. t'Amsterdam by Cornelis Jansz.
| |
N. [J. van Nuys Klinkenburg.]
N. [J. van Nuys Klinkenburg.]
Stukken in het tijdschr. ‘De Christen’ 1772-1778.
| |
**** .... N. [C.A. Geisweit van der Netten.]
**** .... N. [C.A. Geisweit van der Netten.]
a. | Necrologie van Mr. Lodewijk Frederik Christiaan Haug, Hoogl. in de Geschied- en Aardrijksk. enz. bij de Kon. Artillerie- en Genieschool te Delft 1816-1828, overl. 1834. (In ‘Militaire Spectator.’) |
b. | Iets over de wapens in de Nederl. O.I. bezittingen 1845. (Ald.) |
| |
N*** [P.V.D. Neste?]
N*** [P.V.D. Neste?]
Den schil(d)wacht Nelzon, of de beproefde liefde. Trenrspel in dry bedryven door †. Gend, Kimpe, z. jr.
B.B.
| |
N. [J.J. Nahuys.]
N. [J.J. Nahuys.]
Slag bij Koeverden in 1227 onder Otto van der Lippe, 34en Bisschop van Utrecht. (In: v.d. Monde's Tijdschr. (1835.)
Bodel Nijenhuis 3458.
| |
N.*** [Davidts, Pastoor te Droogenbosch.]
N.*** [Davidts, Pastoor te Droogenbosch.]
| |
| |
Eene wandeling naer Droogenbosch. (Get. †.) Brussel, Adriaens 1862. 18o.
B.B.
Overgedrukt uit het Vlaamsche tijdschrift ‘De Tijd.’
| |
Na beter of Naer beter. [Zinspr. v. P.J. Twisk.]
Na beter of Naer beter. [Zinspr. v. P.J. Twisk.]
| |
Na eirde hemel. [Letterkeer v. Jan de Hemelaer.]
Na eirde hemel. [Letterkeer v. Jan de Hemelaer.]
| |
Naer dit een beter. [Zinspr. v. Niclaes Perclaes.]
Naer dit een beter. [Zinspr. v. Niclaes Perclaes.]
Hollipodrido bij [J. van Vondel's] Bericht op de vragen van de Amsterd. academi ofte Narren-school ... 1630. 4o.
Bibl. v. Pamfl. 2391.
| |
Naer Konst ick tracht. [Zinspr. v. Klaes van der Meer.]
Naer Konst ick tracht. [Zinspr. v. Klaes van der Meer.]
| |
Naer regen komt zonneschijn. [Zinspr. v. Nic. Buluis Med.]
Naer regen komt zonneschijn. [Zinspr. v. Nic. Buluis Med.]
| |
Naer 't duyster hop' ick 't licht. [Zinspr. v. Jan Mommaert.]
Naer 't duyster hop' ick 't licht. [Zinspr. v. Jan Mommaert.]
| |
Naer 't sier komt 't soet. [Zinspr. v. Willem de Gorter.]
Naer 't sier komt 't soet. [Zinspr. v. Willem de Gorter.]
| |
Naer wel visiteren, wilt judicieren. [Zinspr. v. H. van Waninghen Mathemat.]
Naer wel visiteren, wilt judicieren. [Zinspr. v. H. van Waninghen Mathemat.]
| |
Nae 't verganckelijk d'eeuwige vreucht. [Zinspr. v. Arnold van Bolten.]
Nae 't verganckelijk d'eeuwige vreucht. [Zinspr. v. Arnold van Bolten.]
| |
Nae winter Somer. [Zinspr. v. Pieter Crynen Verveen.]
Nae winter Somer. [Zinspr. v. Pieter Crynen Verveen.]
| |
Na hemelen raet u went. [Letterkeer van Marten van den heuvel.]
Na hemelen raet u went. [Letterkeer van Marten van den heuvel.]
| |
| |
| |
Na lijden verblijden. [Zinspr. v. A. van Adrighem.]
Na lijden verblijden. [Zinspr. v. A. van Adrighem.]
| |
Nardus, Dorus - [M.L. Seybel.]
Nardus, Dorus - [M.L. Seybel.]
Niet geteld, toch in waarde. Eene ware geschiedenis. Bewerkt door †. Amst. 1867.
Schr.
| |
Na rijckdom perickel. [Letterkeer v. Dierryck Kolencamp.]
Na rijckdom perickel. [Letterkeer v. Dierryck Kolencamp.]
| |
Nathan, John - [J.J. Beckering.]
Nathan, John - [J.J. Beckering.]
Lectuur op reis. Korte schetsen en verhalen uit het dagelijksche leven ... door †. Schoonh. 1845.
Uitg.
| |
Nathanaël den Olde, Mr. - [F.W. Boers.]
Nathanaël den Olde, Mr. - [F.W. Boers.]
Een tweetal brieven over staatkundige onderwerpen van den tegenwoordigen tijd, door nu wijlen †. z. pl. 1807.
Aa.
| |
Na 't suer het soet. [Zinspr. van J.F. Stam.]
Na 't suer het soet. [Zinspr. van J.F. Stam.]
Gedichten in: ‘Den nieuwen Lusthof’ enz. 1602.
| |
Na 't suyr comt soet. [Zinspr. v. J.F. Stam.]
Na 't suyr comt soet. [Zinspr. v. J.F. Stam.]
| |
Natura, arte et fortuna. [Zinspr. van Vopiscus Fortunatus Plempius.]
Natura, arte et fortuna. [Zinspr. van Vopiscus Fortunatus Plempius.]
| |
Natura et industria. [Zinspr. v. Mart. Gregorius Jctus.]
Natura et industria. [Zinspr. v. Mart. Gregorius Jctus.]
| |
Natura eyscht de trou. [Letterkeer v. Adriaen Uyterschout.]
Natura eyscht de trou. [Letterkeer v. Adriaen Uyterschout.]
| |
Natura parvo contenta est. [Zinspr. van P.J. Beronicius.]
Natura parvo contenta est. [Zinspr. van P.J. Beronicius.]
| |
Na tyt komt tyt. [Zinspr. v. Gaspard van Hasevelt.]
Na tyt komt tyt. [Zinspr. v. Gaspard van Hasevelt.]
| |
Nauta vigilia. [Zinspr. v. J. Vaerman Grammaticus.]
Nauta vigilia. [Zinspr. v. J. Vaerman Grammaticus.]
| |
Navis Ledenberch Vincitvr. [Letterkeer van Vincent van Drielenburch.]
Navis Ledenberch Vincitvr. [Letterkeer van Vincent van Drielenburch.]
Antwoordt op een onaerdich liech- | |
| |
jen ofte pasquil van een spotter [R. Telle] in sangh ghedicht teghen seecker persoon ghenaemt Vincent, dien hij Schipper Cent noemt ... 1616. (Aan het slot:) t' Amsterdam, voor Marten Jansz Brandt. 4o.
Op de voorlaatste blz. staat: †. (Meulman 1450.)
| |
Navolger van Sofokles Edipus. [Mr. W. Bilderdijk.]
Navolger van Sofokles Edipus. [Mr. W. Bilderdijk.]
Brief van den †. Amst. 1786.
| |
N.B. [Nic. Borremans.]
N.B. [Nic. Borremans.]
a. | Mr. S. Episcopij antwoord op LXIV theologische vragen, welcke hem zijn voorghesteld van sijne discipulen ... Uyt latyn in nederl. vert. door †. Amst. 1648. 4o. |
b. | Twee brieven van den geleerden Peter Wading ... beantwoordt door Simon Episcopins. Uyt het latyn in't duitse vertaelt door †. 1649. Ald. 4o. |
Rogge, Bibl. v. Remonstr. geschr. bl. 45, 240.
| |
N.B. [Elis. Wolff geb. Bekker.]
N.B. [Elis. Wolff geb. Bekker.]
In het tijdschr. ‘de Grysaard.’ (1768.)
| |
N.B. [Barkey.]
N.B. [Barkey.]
Verhandeling over twee van Jezus broederen en hunne brieven in den Bijbel, met een aanhangsel over ongerijmde conjecturen in 't Nieuwe Testament. Door H. Herder. Vert. door †. Utr. 1778.
T.
| |
N.B. [Mr. G. Nilant Bannier, Pres. der regtbank te Deventer.]
N.B. [Mr. G. Nilant Bannier, Pres. der regtbank te Deventer.]
Het schilderstuk (van G. ter Borch) op het stadhuis te Deventer. (In den ‘Overijss. Almanak v. Oudh. en Letteren’ v. 1848.)
| |
N.B.A. [Nicolaas Borremans Amstelodamensis.]
N.B.A. [Nicolaas Borremans Amstelodamensis.]
a. | Gedichten van Gerard Brandt de jonge, verzamelt en uitgegeven door †. Rott. 1649. J. Naeranus.
Rogge, Remonstr, geschr. bl. 172, 240.
|
b. | Waer-borg om geen quaed halsgericht te doen. Dat is, een boek vertoonende hoe men tegen de toovenaers procedeert. Aen de magistraten van Duytschlandt, in dese tijden zeer
|
| |
| |
|
noodtsaekelyk ... Beschreven door een Roomsch Godt-geleerde. [Fredericus Spee.] Vertaelt door †. Met een voorrede van het wegen der toovenaers tot Oudewater. T'Amst. voor Jan Hendriksz ende Jan Rieuwertsz, boekverkoopers. Anno 1657. 12o.
Vertaling der ‘Cautio criminalis.’ Zie Scheltema, Meng. IV. I. bl. 253; Placcius no. 980.
|
c. | Het gevoelen van M. Bellius aengaende de ketters, of men die vervolgen, en hoe men met hun handelen zal ... Overzien en vergroot door J. Kluten en uit het latijn vertaelt en wederom vermeerdert met schriften van Cassander, Castellio en anderen, door †. Amst. 1663. 12o. |
d. | Gekken te hoop of schimp-schrift op De verkeerde geleerden van onzen tijd, beschreeven door Petrus Cunaeus en de keizers van den Keizer Julianus, ofte schimp-schrift op de Roomsche Keizers. Door †. Rotterdam, I. Naeranus 1675. |
e. | Ondersoeck van het recht der ouders over de kinderen door Acrodius. Vertaald door †. Goude, C. Dijvoort z. jr. 12o. |
f. | Palaephatus van de ongelooflijke historien. Tot dienst en nut van alle liefhebbers der poëtische en andere geschriften in het Nederl. vert. door †. En op nieuws verbeeterdt door de heere G.B. [Gerard Brandt?] Amsterdam bij A. Boeckholt 1687. 12o. |
Navorscher XV. 167. Cat. J.v. Lennep no. 2271 vermeldt eene uitg. Amst. 1661 met geschreven vers van Jo. Oudaan aan den vertaler.
| |
N.B.D. [Donkersloot.]
N.B.D. [Donkersloot.]
Stukken in ‘de Gids.’
| |
N.D. [Despars.]
N.D. [Despars.]
Chronyke van Vlaenderen vervattende hare vindinge, fondatie, steden... enz. Doer † en F.R. Brugge, 1725. 4 dln. fol.
Over deze chronyke is gehandeld in Konsten Letterbode 1841, II. 182.
| |
N.D. [N. Donker = H. Th. Boelen.]
N.D. [N. Donker = H. Th. Boelen.]
Recensiën in ‘de Gids’ v. 1870.
| |
N.d.C. [Nicolaas de Clercq.]
N.d.C. [Nicolaas de Clercq.]
a. | Tooneel der Keyseren van Chris- |
| |
| |
| tenryck, sedert den onderganck van het Griecks Keyserdom ... Door †. Arnhem, 1615. fol. |
b. | Tooneel der beroemde Hertogen, Princen, Graven ende krijgslieden van Christenrijck binnen deze drie laetste eeuwen ... Door †. Delft, 1617. fol.
Paquot III. 632. Welligt waren ook van hem:
|
c. | Waerachtige treurige geschiedenissen onzes tijdts, waerin vertoont worden de ellendighe uytkomsten der klappernye, jalousye, hovaerdye, geyle min, enz. door F. de Rosset, verduytst door †. Amsterdam, Broer Jansz. 1640. 12o. |
d. | Vervolg op de Divisie-kronyk. |
Zie op de de Cronycke van Hollandt enz. onder de Naaml. geschr.
| |
N.D.G. [de Graaff?]
N.D.G. [de Graaff?]
Hollands aloude roem, treffelijk gehandhaafd in den tiendaagschen veldtogt van Aug. 1831. Zegezang door †. Gedrukt voor rekening van den schrijver, ten voordeele van de gekwetsten. Te Amsterdam, bij J.J. Wijchers. 1831.
| |
N.D.S. [Sybrandi.]
N.D.S. [Sybrandi.]
Boekbeoord. in ‘de Gids’ v. 1869.
| |
Neat to froed, neat to tjoed. [Zinspr. v. Wijbe Grovestijns.]
Neat to froed, neat to tjoed. [Zinspr. v. Wijbe Grovestijns.]
| |
Nec cito, nec temere. [Zinspr. v. Max. van Bergen, Bisschop v. Kamerijk.]
Nec cito, nec temere. [Zinspr. v. Max. van Bergen, Bisschop v. Kamerijk.]
| |
Nec citò, nec temerè. [Zinspr. v. P. Haschart Med.]
Nec citò, nec temerè. [Zinspr. v. P. Haschart Med.]
| |
Nec dominus, nec servus. [Zinspr. v. G. Coopmans, Med. Prof.]
Nec dominus, nec servus. [Zinspr. v. G. Coopmans, Med. Prof.]
| |
Nec festinanter, nec timide. [Zinspr. v. Catharina Glans.]
Nec festinanter, nec timide. [Zinspr. v. Catharina Glans.]
| |
Nec spe nec metu. [Zinspr. v. Joh. de Brune.]
Nec spe nec metu. [Zinspr. v. Joh. de Brune.]
| |
Nec temere nec timide. [Zinspr. v. B. van der Dusse, Burgem. van Gouda.]
Nec temere nec timide. [Zinspr. v. B. van der Dusse, Burgem. van Gouda.]
| |
| |
| |
Nec temere, nec timide. [Zinspr. van Mr. Elie Luzac.]
Nec temere, nec timide. [Zinspr. van Mr. Elie Luzac.]
Nederlandsche Lettercourant, doende kortelijk verslach van de nieuwe boeken en geschriften, welke ... zo in de Vereenigde als andere Gewesten, uitkomen ... Uitgegeven onder de zinspreuk: †. Leyden, uit den boekwinkel van Elias Luzac Jun. 1755-1764. 12 dln.
Cat. L.C. Luzac, bl. 12.
| |
Nec timide, nec temere. [Zinspr. van Sybr. Feitama Iz.]
Nec timide, nec temere. [Zinspr. van Sybr. Feitama Iz.]
a. | Aen de muitzuchtige hoofden van de omgekeerde gecommitteerden der Amsterdamsche burgerye. (Geteekend: †.) In plano z. jr. [1749.] |
b. | Artikelen in ‘Taal en dichtkund. bijdragen. Leid. 1758-1766.’ |
c. | Fabricius. Treurspel (m.d. spr. †.) Amst. 1720. - Ald. 1735. - Ald. 1764. 4o. |
V.d. Marck 194.
| |
Nec timide, nec temere. [Zinspr. v. Abr. Ciprianus, Prof. te Franeker.]
Nec timide, nec temere. [Zinspr. v. Abr. Ciprianus, Prof. te Franeker.]
| |
Nec tumide nec timide. [Zinspr. v. Sybr. Feitama Iz.]
Nec tumide nec timide. [Zinspr. v. Sybr. Feitama Iz.]
| |
Nec tumide, nec timide. [Zinspr. v. A. Antonides v. der Linden.]
Nec tumide, nec timide. [Zinspr. v. A. Antonides v. der Linden.]
| |
Nec vetera aspernere nec invidere hodiernis. [Zinspr. v. Bernard Picart.]
Nec vetera aspernere nec invidere hodiernis. [Zinspr. v. Bernard Picart.]
| |
Nederlander, Een' - [W.J. Brugts.]
Nederlander, Een' - [W.J. Brugts.]
Willem Baarland; voor jongelingen in het schoonste, doch tevens gevaarlijkste tijdperk hunnes levens, door †. 's Grav. 1829. - Ald. 1832.
Volgens opgave van Mr. J. Dirks in Navorscher 1869, bl. 17, die er bijvoegt: Men zegt dat de schrijver in de praktijk de theorie niet beoefende, door hem in Willem Baarland geschetst. Ter zelfder plaats wordt de gissing van een anderen Navorscher aangetroffen, dat A.J. van der Aa de schrijver zoude geweest zijn. De onjuistheid hiervan Blijkt uit eene andere opgave (Navorscher, XIX. 249), volgens welke Brugts zich zelf als schrijver had ge- | |
| |
noemd. In 1858 is te Schoonhoven een 2e druk uitgegeven door N.A. van Charante.
| |
Nederlander, Een - [...Clemens.]
Nederlander, Een - [... Clemens.]
Bijdragen in het tijdschrift: ‘De beeldende kunsten.’
| |
Nederlander, Een - [J. Colenbrander.]
Nederlander, Een - [J. Colenbrander.]
Brieven nit en over Natal, door †. Doesburg, 1856.
Cat. Ind. Gen. te 's Hage, bl. 86.
| |
Nederlander, Eenen - [Prof. F. Kaiser te Leiden.]
Nederlander, Eenen - [Prof. F. Kaiser te Leiden.]
Berigt van † nopens de sterrekundige observatoria in Rusland en bijzonder van dat hetwelk thans in de nabijheid van St. Petersburg wordt opgerigt. (In ‘de Vriend des Vad.’ IXe dl. 1835.)
| |
Nederlander, Eenen - [Dr. H.J. Nassau.]
Nederlander, Eenen - [Dr. H.J. Nassau.]
(Droomen van †.) Nederland's tweede eeuwgetijde, op den 15 Mei 1848. Concordia res parvae crescuut. Eendragt maakt magt. Present afdruk. (Aan het slot:) Ook geplaatst in den Drentschen volksalmanak voor 1848.
| |
Nederlander, Eenen - [H.J. Berlin.]
Nederlander, Eenen - [H.J. Berlin.]
Philanthropisch-anthropologische staathuishoudkunde, door †. Amst. 1851-1852. 2 dln.
Amsterd. Bibl. II. 183.
| |
Nederlander, Eenen - [Mr. R.J. Graaf Schimmelpenninck.]
Nederlander, Eenen - [Mr. R.J. Graaf Schimmelpenninck.]
Wordt Rusland bedreigd door zijnen staatkundigen en maatschappelijken toestand? Schetsen en opmerkingen uit de reisportefeuille van †. Amst. 1854.
Uitg.
| |
Nederlander, Een Roomsch-Katholijk - [J.O. Josset.]
Nederlander, Een Roomsch-Katholijk - [J.O. Josset.]
De Roomsch-Katholijke kerk, gelijk zij is, en gelijk zij niet is; eene bijdrage van †, ter verdediging der godsdienstbegrippen bij zijne geloofsen landgenooten. Amst. 1835. 3 stn.
Aa.
| |
| |
| |
Nederlander, Een vrije -. [Mr. A. Tinne.]
Nederlander, Een vrije -. [Mr. A. Tinne.]
Annotatien van den Heer Marquis d'H...... T. uit het Fransch vertaalt en door † met verscheide aanmerkingen verrijkt 1779.
Cat. H.W. Tydeman, no. 2707; Nijhoff's Bijdr. N. Reeks IX. 238.
| |
Nederlander, Eenen vryen -
Nederlander, Eenen vryen -
De nieuwe Oranjeboom, onder de zinspreuk: Al wie hiervan eet zullen de oogen geopend worden. Door †. In de Vereenigde Nederlanden. [1782.]
‘Samenspraak tusschen Mercurius en Jupiter, denklijk zeer vermoedelijk dezelve Mercuur en Jupiter, die zoo politiek blixemt, toen Correspondent en Medebroeder.’ Zoo noemt ze le Francq v. Berkhey, bl. 253 van De Bataafsche Menschelijkheid opgehelderd. Hij zinspeelt daarbij op den Politieken Blixem van Bern. Bosch, dien hij dus voor den schrijver der N. Oranjeboomen schijnt gehouden te hebben.
| |
Nederlanders, Eenige -.
Nederlanders, Eenige -.
Zie onder de Naaml. geschr. op Proeven voor het verstand.
| |
Neefje van de Gebroeders Spiritus Asper en Spiritus Lenis, Een - [G.F. van Limborch van der Meersch en Jhr. P. van Loon?]
Neefje van de Gebroeders Spiritus Asper en Spiritus Lenis, Een - [G.F. van Limborch van der Meersch en Jhr. P. van Loon?]
De nieuwe rarekiek, vertoonende de belegering van Sebastopol ... Door †. Amst. 1855.
| |
Neefje van den Schoolmeester, Een - [J.M.E. Dercksen, Notaris te Leiden.]
Neefje van den Schoolmeester, Een - [J.M.E. Dercksen, Notaris te Leiden.]
Negental lees- en leerlesjes over Natuurlijke Historie en nog wat anders, voor de lieve jeugd in rederijkers- en huiskamers. Door †. Amst. 1859. 12o.
H.E.B.
| |
Neefje van Klikspaan, Een - [A.E. van Noothoorn.]
Neefje van Klikspaan, Een - [A.E. van Noothoorn.]
a. | Togten op mijn stoel door †. Dordr. 1848. |
b. | Graaf Orloff's reizen en lotgevallen. Nieuwe togten op mijn stoel. Door †. Amst. 1849. |
c. | Rosa's reisverhaal. Door †. Amst. 1849. |
| |
| |
d. | Tafereelen van Gelderland. Nieuwe togten op mijn stoel. Door †. Delft, 1850. |
e. | Luimige verhalen. Door †. Utr. 1851. |
f. | Graziella, of mijne eerste liefde en wraak. Twee novellen door †. Utr. 1851. |
| |
Neef van den Drenthschen Assessor, Een - [H. Boom.]
Neef van den Drenthschen Assessor, Een - [H. Boom.]
a. | Wandelingen in en om Zwolle, door †. Zwolle, 1846. |
b. | Mijn reisportefeuille, of omzwervingen door Overijssel, door †. Zwolle, 1847. |
Bodel Nijenhuis 2856.
| |
Neef van den vroomen eerzamen en geleerden Lutherschen Koster, Den - [Waarschijnlijk F.G.C. Rütz.]
Neef van den vroomen eerzamen en geleerden Lutherschen Koster, Den - [Waarschijnlijk F.G.C. Rütz.]
Anti- en Ana, vervat in een brief van provisioneele dankzegging aan den Heer Biographus Honorarius [P. Hofstede] te Rotterdam, (schrijver van het Leven van Janus Vlegelius) geschreven door † in 's Gravenhage. Amst. M. Schalekamp. 1781.
Nog vind ik vermeld: Brief van provisionele Dankzegging (enz. als boven) 's Hage, bij C. Plaat. 1781. Mogelijk was dit een andere uitgave van hetzelfde boekje.
| |
Neempt den tijdt waer. [Zinspr. v. Adr. van Nierop.]
Neempt den tijdt waer. [Zinspr. v. Adr. van Nierop.]
Bibl. v. Pamfl. 764.
| |
Neemt gunst voor kunst. [Zinspr. v. J.C. Mayvogel.]
Neemt gunst voor kunst. [Zinspr. v. J.C. Mayvogel.]
| |
Neemt waer den tijt. [Zinspr. v. Lucas Philipsz.]
Neemt waer den tijt. [Zinspr. v. Lucas Philipsz.]
Zie op L.P.
| |
Neemt waer u tydt. [Zinspr. van Arent van Eyckenboom.]
Neemt waer u tydt. [Zinspr. van Arent van Eyckenboom.]
| |
Ne facias aliis, fieri quod tu tibi nolis. [Zinspr. v. Bernard Fullenius Med.]
Ne facias aliis, fieri quod tu tibi nolis. [Zinspr. v. Bernard Fullenius Med.]
| |
Negociant, Een oud - [G. Broens Jr.]
Negociant, Een oud - [G. Broens Jr.]
Fragmenten uit de portefeuille van †. Amst. 1852.
Uitg.
| |
| |
| |
Negotiamini dum venio. [Zinspr. v. Willem Copaltius, Vicaris te Haarlem.]
Negotiamini dum venio. [Zinspr. v. Willem Copaltius, Vicaris te Haarlem.]
| |
Negovagum tot Sterckenburg, Numeroldt en Doyvenweert, Egbertum Wilelmum - [J.A. Alberdingk Thijm.]
Negovagum tot Sterckenburg, Numeroldt en Doyvenweert, Egbertum Wilelmum - [J.A. Alberdingk Thijm.]
Claegh- ende vraegh-liedt, in de heylighe vryheyd der knoedel-poezye ghemaeckt, gherymd ende ghepast op eenen syns weghes bysteren Gidses. Door †. Ghedruckt tot Amstelredamme ... 1860.
Ook geplaatst in de ‘Dietsche Warande.’
| |
Ne improviso. [Zinspr. v. Robert Obrysius.]
Ne improviso. [Zinspr. v. Robert Obrysius.]
| |
Nemo. [Louis Henri Beerstecher, redacteur der N. Rott. Ct.]
Nemo. [Louis Henri Beerstecher, redacteur der N. Rott. Ct.]
a. | De penvoerder der koloniale reactie. Een woord tot voorlichting der publieke opinie. Door †. Kampen, K. van Hulst. 1862. |
b. | Openbare brief aan Commissarissen van het Nieuwe Dagblad van 's Gravenhage, naar aanleiding hunner advertentie tot verdediging van den hoofdredacteur dier courant. Door †. Ald. 1862. |
c. | De staatkundige horoscooptrekker. Opgedragen aan den heer F.A. van Hall. Door †. Ald. 1862. |
d. | De koloniale kwestie in verband met de verwerping door de Eerste Kamer van Hoofdstuk IX der Staatsbegrooting. Door † Ald. 1863. |
e. | Vliegende blaadjes. Politiek voor den dag. Door †. Ald. 1863. 2 drukken. |
f. | Herinneringen bij de viering van het vijftigjarig feest onzer onafhankelijkheid ... Door †. Ald. 1863. |
g. | Nederland onder den constitutioneel-monarchalen regeringsvorm. Overzigt der staatkundige geschiedenis van ons land, sedert 1813. Door †. Ald. 1864. |
h. | Een beroep op het Nederlandsche volkskarakter. Door †. Ald. 1866. |
i. | Kantteekeningen op de auto-biographie van den redacteur van het Dag- |
| |
| |
| blad van Zuid-Holland en 's Gravenhage. Eene bijdrage tot de kennis der pol. partijen in Nederland. Door †. Ald. 1866. |
k. | Rede en regt. Tijdschrift gewijd aan de verspeiding van denkbeelden van vrijheid en vooruitgang. Door †. Ald. 1866. |
l. | Beschouwingen over sociale en politieke onderwerpen. Door †. Ald. 1867. |
| |
Nemo expers hostis. [Zinspr. v. Nicolaas van Nieuwland.]
Nemo expers hostis. [Zinspr. v. Nicolaas van Nieuwland.]
| |
Nemo ignavia factus immortalis. [Zinspr. v. Dirk Graswinckel.]
Nemo ignavia factus immortalis. [Zinspr. v. Dirk Graswinckel.]
| |
Nemo laeditur nisi a se ipso. [Zinspr. v. Georg. Episcopius.]
Nemo laeditur nisi a se ipso. [Zinspr. v. Georg. Episcopius.]
| |
Ne nimis. [Zinspr. v. Franç. du Bois, Prof. te Leiden.]
Ne nimis. [Zinspr. v. Franç. du Bois, Prof. te Leiden.]
| |
Neologus. [Mr. Jac. Scheltema.]
Neologus. [Mr. Jac. Scheltema.]
In ‘de Arke Noachs.’
| |
Ne quid nimis. [Zinspr. v. Louis Guicciardini.]
Ne quid nimis. [Zinspr. v. Louis Guicciardini.]
| |
Ne quid temere. [Zinspr. v. Dirk Velius.]
Ne quid temere. [Zinspr. v. Dirk Velius.]
| |
Nescit labi virtus. [Zinspr. v. Joan van Havre.]
Nescit labi virtus. [Zinspr. v. Joan van Havre.]
| |
Nestesuranoi, J. - [J. Rousset.]
Nestesuranoi, J. - [J. Rousset.]
Gedenkschriften van de regeeringe van Petrus den Grooten, door †. 's Grav. 1725. 4 dln. 1728. 5 dln.
| |
Ne te quaesiveris extra. [Zinspr. v. Jan Lutma, graveur.]
Ne te quaesiveris extra. [Zinspr. v. Jan Lutma, graveur.]
| |
Ne te quaesiveris extra. [Zinspr. v. Hieronymus van Beverningk.]
Ne te quaesiveris extra. [Zinspr. v. Hieronymus van Beverningk.]
| |
Neuter, Chr. - [Hubert Goltzius.]
Neuter, Chr. - [Hubert Goltzius.]
Zie onder de Naaml. Geschr. op Historie vau Broer Cornelis.
| |
| |
| |
Neutralist, geboren binnen Amersfoort, Een onpartydigh - [Robbert Robbertsz le Canu.]
Neutralist, geboren binnen Amersfoort, Een onpartydigh - [Robbert Robbertsz le Canu.]
Rechte aenwysinghe tot die ware sichtbare kercke Godts, ende totten waren godsdienst ... door †. [1616.]
Navorscher V. Bijbl. bl. XIV.
| |
Neve, Marie - [Mevr. P.J. Cosijn.]
Neve, Marie - [Mevr. P.J. Cosijn.]
a. | Grepen uit het leven. Door Fanny Fern. (Mevr. Parton.) Uit het Engelsch door †. Haarlem, Erven F. Bohn. 1869. |
b. | Kijkjes in de wereld. Door Fanny Fern. Uit het Engelsch door †. Ald. 1870. 12o. |
c. | Uit George Elliot, door †. Haarl. A.C. Kruseman 1872. |
d. | Helen's kleintjes of de liefste kinderen der wereld. Naar het Amerikaansch door †. Ald. 1877. |
| |
Ne vita tragoedia. [Zinspr. v. P.C. Bockenberg.]
Ne vita tragoedia. [Zinspr. v. P.C. Bockenberg.]
| |
N.G. [Nic. Grevinchovius.]
N.G. [Nic. Grevinchovius.]
Cort bericht noopende seeckere copye van een remonstrantie, die (soo men voorgheeft) in den druck van de conferentie in den Haghe ghehouden, naghelaten of vergheten is. Vervatet in eenen seynt-brief des eerw .... Wtenbogaert aen synen vrient † en door den selven in druck wtghegheven. Rotterdam, 1612. 4o.
Bibl. v. Pamfl. 999.
| |
N.H. [Nic. Heinsius.]
N.H. [Nic. Heinsius.]
a. | Het vermakelyke levensverhaal van den gelukkigen Corillon ... door †. Rott. z. jr. 12o. |
b. | De vermakelijke avonturier, ofte de wispelturige en niet min wonderlicke levensloop van Mirander. Door †. Amst. 1695. - Ald. 1738. - Ald. 1756. 2 dln. |
c. | Don Clarazel de Contarnos ofte den buyten-spoorigen dolenden ridder door †. Amst. 1697. 2 dln. |
| |
N.H. [Nic. Hoefnagel.]
N.H. [Nic. Hoefnagel.]
De reizende Haagsche Advocaat. Verhandelende al het geen wat hy
| |
| |
in zijn reizen hoort en ziet ... Compleet in dertig spectatoriale vertoogen. Door †. z. pl. [Amst.] 1774. 10 Jan. - 1 Aug.
Ned. Spectator 1881, bl. 181.
| |
N.H.... [Hoefnagel?]
N.H.... [Hoefnagel?]
Het zeldzame leven van een vermaerde en alom beroemde troep France comedianten. Naer 't Fransch van den heer S ... door †. Amst. 1779. 2 dln.
| |
N'hays ton mestier. [Letterkeer v. Anthony Smyters.]
N'hays ton mestier. [Letterkeer v. Anthony Smyters.]
| |
Ni chantage, ni crainte, ni camaraderie. [Zinspr. v. Eug. Bochart.]
Ni chantage, ni crainte, ni camaraderie. [Zinspr. v. Eug. Bochart.]
| |
Niemand en haet die konst dan die onwetende. [Zinspr. v. S. Andree of Andriessen.]
Niemand en haet die konst dan die onwetende. [Zinspr. v. S. Andree of Andriessen.]
| |
Niemand rijker dan de rijckere. [Zinspr. v. P.J. de Rijckere.]
Niemand rijker dan de rijckere. [Zinspr. v. P.J. de Rijckere.]
H.E.B.
| |
Niemandt Sonder Vlack. [Zinspr. v. Mart. Vlacq.]
Niemandt Sonder Vlack. [Zinspr. v. Mart. Vlacq.]
| |
Niemandt zonder vyandt. [Zinspr. v. W. Nieupoort.]
Niemandt zonder vyandt. [Zinspr. v. W. Nieupoort.]
| |
Niemant sonder druk. [Zinspr. van Benedictus Smidt.]
Niemant sonder druk. [Zinspr. van Benedictus Smidt.]
Meulman 5342.
| |
Nienhof, Mr. A. - [M.H. de Graaff.]
Nienhof, Mr. A. - [M.H. de Graaff.]
Gods hand. Oorspronkelijke roman door †. Amst. 1871.
H.E.B.
| |
Niet al te. [Zinspr. v. Is. de Groot.]
Niet al te. [Zinspr. v. Is. de Groot.]
| |
Niet alte. [Zinspr. v. Jan Zoet.]
Niet alte. [Zinspr. v. Jan Zoet.]
Dood en verrysenis, van Karolus Gustavus, der Zweeden, Gotten en Wenden Koningh, etc. (Vers get. †.) z. pl. en jr. [1656.] In plano.
Opgenomen in zijne Gedichten, uitg. 1714, bl. 286.
| |
Niet al te rijp. [Zinspr. v. Pieter van Zeeryp.]
Niet al te rijp. [Zinspr. v. Pieter van Zeeryp.]
| |
| |
| |
Niet dan door wils. [Zinspr. v. Corn. Wils.]
Niet dan door wils. [Zinspr. v. Corn. Wils.]
| |
Niet dat veel is, is wel, maar dat wel is, is veel. [Zinspr. v. Bern. de Bosch.]
Niet dat veel is, is wel, maar dat wel is, is veel. [Zinspr. v. Bern. de Bosch.]
| |
Niet eygens. [Zinspr. v. Abr. Bormeester.]
Niet eygens. [Zinspr. v. Abr. Bormeester.]
| |
Niet-ingeland, Een - [C.E. Heijnsius.]
Niet-ingeland, Een - [C.E. Heijnsius.]
Bedenkingen tegen het Rapport der Commissie tot onderzoek naar de middelen, welke zouden zijn aan te wenden om aan alle landen om den Haarlemmermeerpolder eene behoorlijke water-ontlasting te verzekeren. Door †. Amst. 1859.
Uitg.
| |
Niet meer alsoo. [Zinspr. v. Corn. Crul.]
Niet meer alsoo. [Zinspr. v. Corn. Crul.]
Meulman 1159. Vanderhaeghen heeft: Niet meer zoo crul.
| |
Niet na kunst, maar uit lust. [Zinspr. v. Albertus Nauta.]
Niet na kunst, maar uit lust. [Zinspr. v. Albertus Nauta.]
| |
Niet om niet. [Zinspr. van Pieter Knijf.]
Niet om niet. [Zinspr. van Pieter Knijf.]
| |
Niet onbenijdt. [Zinspr. van J. Everaerts.]
Niet onbenijdt. [Zinspr. van J. Everaerts.]
| |
Niets door geweldt. [Zinspr. v. P. Sceperus.]
Niets door geweldt. [Zinspr. v. P. Sceperus.]
| |
Niet soeter of Niet soeter dan de rust. [Zinspr. van Jan Soet.]
Niet soeter of Niet soeter dan de rust. [Zinspr. van Jan Soet.]
a. | Jochem-Jool ofte jaloerschen pekelharingh. (Blijspel m.d. spr. †.) 1637. |
b. | Labands nieu gewonnen lauwerkrans. (Get. †.) Ter druckery van Joris Akersloot tot Baenbrugh. 1661. In plano. |
| |
Niet sonder arbeyt. [Zinspr. v. J.P. Broock.]
Niet sonder arbeyt. [Zinspr. v. J.P. Broock.]
| |
Niet sonder arbeyt. [Zinspr. v. P. van Leeuwen.]
Niet sonder arbeyt. [Zinspr. v. P. van Leeuwen.]
| |
| |
| |
Niet sonder arch. [Zinspr. v. J.G.D...]
Niet sonder arch. [Zinspr. v. J.G.D...]
In ‘Genze Liedeboek.’
| |
Niet sonder dat. [Zinspr. v. J.V. Mosscher.]
Niet sonder dat. [Zinspr. v. J.V. Mosscher.]
| |
Niet sonder kruys. [Zinspr. v. I.V.K.B...]
Niet sonder kruys. [Zinspr. v. I.V.K.B...]
Bibl. v. Pamfl. 5036.
| |
Niet sonder moeite. [Zinspr. v. Claes Heyndriksz Gietermaker.]
Niet sonder moeite. [Zinspr. v. Claes Heyndriksz Gietermaker.]
| |
Niet sonder rede. [Zinspr. v. Anthony van Blokland.]
Niet sonder rede. [Zinspr. v. Anthony van Blokland.]
| |
Niet sonder sout. [Zinspr. v. J.D.B. 1701.]
Niet sonder sout. [Zinspr. v. J.D.B. 1701.]
| |
Niet sonder sweet. [Zinspr. van Karel Truyts te Lier.]
Niet sonder sweet. [Zinspr. van Karel Truyts te Lier.]
| |
Niet sonder u. [Zinspr. van J.G. Cock.]
Niet sonder u. [Zinspr. van J.G. Cock.]
| |
Niet sonder VERW. [Zinspr. v. Catharina Verwers.]
Niet sonder VERW. [Zinspr. v. Catharina Verwers.]
| |
Niet sonder vlack. [Zinspr. van Mich. Vlack.]
Niet sonder vlack. [Zinspr. van Mich. Vlack.]
Gedichten in ‘Den nieuwen Lusthof’ enz. 1602.
| |
Niet sonder wielle bom. [Zinspr. van Jan Walraven.]
Niet sonder wielle bom. [Zinspr. van Jan Walraven.]
| |
Niet sonder yet. [Zinspr. v. Jan Tonnis.]
Niet sonder yet. [Zinspr. v. Jan Tonnis.]
| |
Niet te BULDEREN. [Zinspr. v. H. van Bulderen.]
Niet te BULDEREN. [Zinspr. v. H. van Bulderen.]
| |
Niet te Hooch. [Zinspr. v. Hubert van der Meers.]
Niet te Hooch. [Zinspr. v. Hubert van der Meers.]
Laechelicke cluchte van een boer, die in een calfs-vel benaeyt was. (Get. †.) Amst. Broer Jansz. z. jr. [Omstr. 1646.]
W.G.
Volgens v. Vloten, Ned. kluchtspel II. 26 (vgl. Ned. Spectator 1881 bl. 244) is het stuk van veel ouder dagteekening eu van een anderen schrijver.
| |
Niet te hoogh. [Zinspr. v. A. van Oevel.]
Niet te hoogh. [Zinspr. v. A. van Oevel.]
| |
| |
| |
Niet uyt eerzugt, maer uyt leerzugt. [Zinspr. v.d. dichter ... Boyser.]
Niet uyt eerzugt, maer uyt leerzugt. [Zinspr. v.d. dichter ... Boyser.]
| |
Niet verder. [Zinspr. v. K... B...]
Niet verder. [Zinspr. v. K... B...]
| |
Niet voor leer. [Zinspr. v. A. van der Heyden.]
Niet voor leer. [Zinspr. v. A. van der Heyden.]
| |
Niet voor wel doen. [Zinspr. v. A.E. Drost.]
Niet voor wel doen. [Zinspr. v. A.E. Drost.]
| |
Niet zonder vlekken. [Zinspr. v. P. Bernagie.]
Niet zonder vlekken. [Zinspr. v. P. Bernagie.]
Het studenten-leven, kluchtspel. (Met een' tijger als vignet en daaronder de spreuk †.) T'Amst. by Albert Magnus, op den Nieuwendyk, in den Atlas, by den Dam. 1684. Met Privilegie.
| |
Nihil ab omni parte beatum. [Zinspr. v. Jan Adriaensz Leeghwater.]
Nihil ab omni parte beatum. [Zinspr. v. Jan Adriaensz Leeghwater.]
| |
Nihil est ab omni parte beatum. [Zinspr. v. A. Roelfzema geb. van der Horst.]
Nihil est ab omni parte beatum. [Zinspr. v. A. Roelfzema geb. van der Horst.]
| |
Nihil possumus contra veritatem sed pro veritate. [Zinspr. v. Prof. Maresius.]
Nihil possumus contra veritatem sed pro veritate. [Zinspr. v. Prof. Maresius.]
| |
Nihil sine charitate. [Zinspr. v. J. van Neercassel.]
Nihil sine charitate. [Zinspr. v. J. van Neercassel.]
| |
Nihil sine errore. [Zinspr. v. A. Spatzier.]
Nihil sine errore. [Zinspr. v. A. Spatzier.]
Cat. v. Letterkunde, I. 150.
| |
Nihil sine vitiis. [Zinspr. v. Adr. Moens.]
Nihil sine vitiis. [Zinspr. v. Adr. Moens.]
| |
Nil admirari. [Zinspr. v. Franç. van der Zype.]
Nil admirari. [Zinspr. v. Franç. van der Zype.]
| |
Nil nisi per Christum. [Zinspr. v. J.A. Alberdingk Thijm.]
Nil nisi per Christum. [Zinspr. v. J.A. Alberdingk Thijm.]
| |
Nil nobis proprium quam velle intelligere. [Zinspr. van Theod. van Kessel.]
Nil nobis proprium quam velle intelligere. [Zinspr. van Theod. van Kessel.]
H.E.B.
| |
| |
| |
Nil sine magno vita labore dedit mortalibus. [Zinspr. van Joannes Clericus.]
Nil sine magno vita labore dedit mortalibus. [Zinspr. van Joannes Clericus.]
| |
Nil sine vitiis. [Zinspr. v. J.W. Kerckhoven.]
Nil sine vitiis. [Zinspr. v. J.W. Kerckhoven.]
| |
Nil ultra vires. [Zinspr. van Jan van den Driessche Theol.]
Nil ultra vires. [Zinspr. van Jan van den Driessche Theol.]
| |
Nil virtute prius. [Zinspr. v. Jan de Maes.]
Nil virtute prius. [Zinspr. v. Jan de Maes.]
| |
Nimmermeer groot genoech. [Zinspr. v. A.P. Craan.]
Nimmermeer groot genoech. [Zinspr. v. A.P. Craan.]
| |
Nimmermeer stille. [Zinspr. v. Claude Ogiers.]
Nimmermeer stille. [Zinspr. v. Claude Ogiers.]
| |
N.I.R. [Waarschijnlijk R.J. de Nérée.]
N.I.R. [Waarschijnlijk R.J. de Nérée.]
a. | Een treffelijcke oratie, leerende hoe zich een christen mensche schuldich is te dragen int ondersoecken der waerheyt ... Wtghegeven door †. Schiedam, 1611. 4o. |
b. | Corte beschryvinghe van den oorsspronck ende voortganck der droevighe oneenicheden ende schadelycke scheuringen ... in de Evang. kercken ... Wtghegheven door †. Schiedam, 1612. 4o. |
Rogge, Contra-remonstr. geschr. bl. 219.
| |
Nisi in Deo gaudium. [Zinspr. v. Jan Bastonier.]
Nisi in Deo gaudium. [Zinspr. v. Jan Bastonier.]
| |
N.J.W. [Wieringa.]
N.J.W. [Wieringa.]
Kundschappen van Parnas ... Eertiids in 't Italiaens gemeen gemaekt door Trajano Bokkalini en nu verduitst door †. Amst. 1673. 2 dln.
Bibl. Friesch gen. bl. 380. Vgl. echter Cat. Kramm no. 1565.
| |
N.L. [Listingh.]
N.L. [Listingh.]
Opweckinge en aanleydinge tot het uytvinden van bequaame middelen en gronden om de zeedycken te beschermen en te bevryden. Door †. Amst. 1702. 4o.
| |
| |
| |
N.L.L. [L.T. Graaf van Nassau Lalecq.]
N.L.L. [L.T. Graaf van Nassau Lalecq.]
a. | Het Engelsche Nieuwe-jaars compliment, of zamenspraak tusschen een zee-officier, geweeze koopman, Noord-hollandsche boer en een Duitscher. Door † (onder de zinspr.:) Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi. Amst. 1780. |
b. | De Noord-Amerikaan in Holland, of de bedrogen hoogmoed. Door †. (onder de zinspr.:) Ridendo dicere verum. Utr. 1787. |
Tooneelst. v. Letterkunde, no. 5614.
| |
N.M.D.G. [J. Cleyburg.]
N.M.D.G. [J. Cleyburg.]
De bedriegelycke prockureur. Kluchtspel door †. Gedrukt te Nergenshuyzen. 1731.
Tooneelst. v. Letterkunde no. 6198.
| |
N.M.v.H. [Nic. Muys van Holy.]
N.M.v.H. [Nic. Muys van Holy.]
Overweging van het hoofdpoint in Do. Bekkers boek, genaemt de Betoverde Weereld, te weten, of de Duyvel op een mensch werken kan. (Achteraan:) Amsterdam, Pieter Rotterdam ... 1692. 4o.
Blijkens de voorrede der vierde uitgave, waarin hij zegt tot dien druk te zijn overgegaan op aansporing van een ‘voornaem Heer’; volgens aanteekening op het door Meulman onder no. 6870 beschreven ex. was hiermede de Amsterdamsche Burgemeester Hudde bedoeld.
| |
N.N. [Rijklof van Goens.]
N.N. [Rijklof van Goens.]
Javaense reyse gedaen van Batavia naer Samarangh nae de koninklycke hoofdplaets Mataram, door den heer †, in den jare 1656 ... Dordr. 1666.
B.
| |
N.N. [A. Peys.]
N.N. [A. Peys.]
Gentilho(m)me bourg(e)ois, ofte burgerlycken edelman. Kluchtspel door Molière, ende in 't Nederd. vert. door †. Na de copye, in 's Gravenhage, L. van Dyck. z. jr.
Tooneelst. v. Letterkunde, no. 2587
| |
N.N. [Waarschijnlijk Joan Blasius.]
N.N. [Waarschijnlijk Joan Blasius.]
Zie op: E.B.I.S.K.A.
| |
N.N. [D. Buysero.]
N.N. [D. Buysero.]
De aerdige bedriegeryen van Scha- | |
| |
pin, door †. [Naar Molière.] 's Hage, L. van Dyck z. jr.
De la Ruë, 1e druk, bl. 115.
| |
N.N. [Harm. Asschenberg.]
N.N. [Harm. Asschenberg.]
Climeene. Hardersspel door †. Amst. 1747.
Bibl. Harlemensis, III. p. 351; Tooneelst v. Letterkunde, no. 1404.
| |
N.N. [J.C. Appelius.]
N.N. [J.C. Appelius.]
Brief van † tegen de nieuwe leer der Sacramenten. Groningen, 1768.
Aa.
| |
N.N. [E.C. d'Engelbronner.]
N.N. [E.C. d'Engelbronner.]
Iets aangaande de toelichtingen van Mr. W. Bilderdijk betrekkelijk de Bezwaren tegen den geest der eeuw van Mr. I. da Costa, door †. Leiden, J.J. Thijssens en Zoon. 1823.
| |
N.N. [Ds. H.P. de Kanter.]
N.N. [Ds. H.P. de Kanter.]
Redevoering over de christelijke vaderlandsliefde, zooals zij zich op de voordeeligste wijze van alle ander patriotismus onderscheidt. Door †. z. pl. en jr.
Mededeeling van den Heer B. Ph. de Kanter (Zie Weekblad v. Voorne, Putten enz. 28 Nov. 1875), die er bijvoegt, dat deze redevoering, uitgesproken in eene Nuts-vergadering van 28 Febr. 1833, het eenige is wat van Ds. de K. in druk verscheen.
| |
N.N. [P.C. De Wiese.]
N.N. [P.C. De Wiese.]
Welke zijn de voordeelen, die de vestingwerken der steden Deventer, Zutphen en Doesburg aan de lands-verdediging bijbrengen? ... beantwoord door †. Deventer, 1863.
Uitg.
| |
N.N. [P. Vreede Bik.]
N.N. [P. Vreede Bik.]
Beschouwingen omtrent sommige hoofdgrondslagen der voorgedragen wet op de verlaging .... Door †. 's Hage, 1865.
| |
N.N. Advocaet. [Waarschijnlijk Hadrianus Beverland.]
N.N. Advocaet. [Waarschijnlijk Hadrianus Beverland.]
Pleydoy gedaen by † in saake van N.N. gedaegden in cas van falsiteyt ter eenre, op ende jegens N.N. Bailjau, inne officy eyscker ter andere zyde. z. pl. 1677.
Vgl. de la Ruë, bl. 20. (13.)
| |
| |
| |
N.N. Bedienaer des H. Euangeliums te Vreelandt. [Justus Geesteranus Pred. te Alkmaar.]
N.N. Bedienaer des H. Euangeliums te Vreelandt. [Justus Geesteranus Pred. te Alkmaar.]
Op de afwijkinge van eenige uit de vergadering der christenen, die om de Remonstrantie van verdraag-zaamheid Remonstranten geheten worden ... Door †. In 's Grav. 1670. 4o.
Rogge, Remonstr. geschr. bl. 194.
| |
N.N. beminnaar der gemeene vrijheit. [Mr. J.A. Uytenhage de Mist.]
N.N. beminnaar der gemeene vrijheit. [Mr. J.A. Uytenhage de Mist.]
Vertoog van de algemeene vrijheid der Staten van Holland ende West-Vriesland, onder ende gedurende de bediening onzer Graven; opgesteld door †. Anno 1684. 4o.
Aa.
| |
N.N. Dienaer Jesu Christi te Groningen. [Dom. Lens.]
N.N. Dienaer Jesu Christi te Groningen. [Dom. Lens.]
Oprecht verhael van de gedenkw. saeken, voorgevallen in de belegering van Groningen. 'tSamen-gestelt door †. Gron. 1673.
Bodel Nijenhuis 3190.
| |
N.N.E.E. [A.J. van Tetroode.]
N.N.E.E. [A.J. van Tetroode.]
Huyssen van Kattendijke. Eik-en-duinen 9 Febr. 1866. Gedicht door †. 's Grav. 1866.
| |
N.N. Gereformeerd Hollander. [Adr. Paets.]
N.N. Gereformeerd Hollander. [Adr. Paets.]
a. | Sedig antwoord van †, op de lasteringen tegen zyn brief uitgestort van A.P.S.R. [Alex Petrejus] ... Leyden, [1655] 4o. |
b. | Alexandri Petrei Arriaenschen yver, ofte antwoord van † op de bloed-dorstige vermaninge van Alex. Petrejus ... 1655. 4o. |
Cattenburgh, p. 114.
| |
N./N./N./N. [A. en K. van Nispen?]
[A. en K. van Nispen?]
In ‘De Dordsche Kraam.’ (Zie Scheltema, Meng. III. 3 bl. 116.)
| |
N.N. Raad er naar. [J. van Hoogstraten?]
N.N. Raad er naar. [J. van Hoogstraten?]
Tys onverstand of de bruiloft van Anne met 'er baard. Kluchtspel door
| |
| |
†. Amst. H. Bosch. 1724. - Ter Goude. 1724.
Tooneelst. v. Letterkunde no. 7297.
| |
Nobilitas non est virtus, sed virtus est sola atque unica nobilitas. [Zinspr. v. S. van der Heyden.]
Nobilitas non est virtus, sed virtus est sola atque unica nobilitas. [Zinspr. v. S. van der Heyden.]
| |
Nobilitas sola est atque unica virtus. [Zinspr. v. Th. Rodenburgh.]
Nobilitas sola est atque unica virtus. [Zinspr. v. Th. Rodenburgh.]
Amstels-Eglentiers Trouwe landsatensklacht en hertsgrondighe offer. In Liefd' Bloeyende. (Met de spr. †.) Gedruckt by Claes Sterck. 1623. 4o.
Dezelfde spreuk werd ook gevoerd door Sjuck Gerbolt Juckema van Burmannia, Frederik de Bruyn en Cornelis Tromp.
| |
Nobilitat hominem fama, scientia et virtus. [Zinspr. v. J. van Nispen.]
Nobilitat hominem fama, scientia et virtus. [Zinspr. v. J. van Nispen.]
| |
Noch kuypen, noch sluypen. [Zinspr. van A.F. Cuvelier.]
Noch kuypen, noch sluypen. [Zinspr. van A.F. Cuvelier.]
| |
Noch vaster. [Zinspr. v. J. Steendam.]
Noch vaster. [Zinspr. v. J. Steendam.]
| |
Noch vreesachtig, noch lichtvaardig. [Zinspr. v. Hendrik van Meerten.]
Noch vreesachtig, noch lichtvaardig. [Zinspr. v. Hendrik van Meerten.]
| |
Noli altum sapere sed time. [Zinspr. van Bernardus Hoogewerf.]
Noli altum sapere sed time. [Zinspr. van Bernardus Hoogewerf.]
| |
Non amo peripatheticos. [Zinspr. v. Jan Lindeborn Theol.]
Non amo peripatheticos. [Zinspr. v. Jan Lindeborn Theol.]
| |
Non cuivis homini contingit adire Corintum. [Zinspr. v. Ger. Westerwijk.]
Non cuivis homini contingit adire Corintum. [Zinspr. v. Ger. Westerwijk.]
Cat. v. Letterkuude I 158.
| |
Non datur ad Musas currere lata via. [Zinspr. v. J. Boomhuys.]
Non datur ad Musas currere lata via. [Zinspr. v. J. Boomhuys.]
| |
Non est mortale quod opto. [Zinspr. v. J. van Reygersbergh.]
Non est mortale quod opto. [Zinspr. v. J. van Reygersbergh.]
Lofdicht voor de Emblemata van Zach. Heyns.
De spreuk werd intusschen ook gevoerd door Joost van Laren, Pred. te Vlissingen, en Melchior Bursius, Pred te West-Souburg.
| |
| |
| |
Non inferiora secutus. [Zinspr. v. Joh. Brandt.]
Non inferiora secutus. [Zinspr. v. Joh. Brandt.]
| |
Non in sermone sed in virtute est regnum Dei. [Zinspr. v. Conr. Vorstius.]
Non in sermone sed in virtute est regnum Dei. [Zinspr. v. Conr. Vorstius.]
| |
Non latè, sed laetè. [Zinspr. v. Julien Waudré.]
Non latè, sed laetè. [Zinspr. v. Julien Waudré.]
| |
Non metentis sed serentis. [Zinspr. v. Pieter van Gend Theol.]
Non metentis sed serentis. [Zinspr. v. Pieter van Gend Theol.]
| |
Non nobis. [Zinspr. v. J. Franssoon.]
Non nobis. [Zinspr. v. J. Franssoon.]
| |
Non nobis. [Zinspr. v. Reginald Cools Theol]
Non nobis. [Zinspr. v. Reginald Cools Theol]
| |
Non salva ad Musas currere lata via. [Zinspr. v. J. Boomhuys.]
Non salva ad Musas currere lata via. [Zinspr. v. J. Boomhuys.]
Cat. v. Letterkunde, I. 158.
| |
Non sans espine rosier. [Zinspr. v. J. Rosier.]
Non sans espine rosier. [Zinspr. v. J. Rosier.]
| |
Non semper arcum tendit Apollo. [Zinspr. v. C.G. Moering]
Non semper arcum tendit Apollo. [Zinspr. v. C.G. Moering]
Tooneelstukken door een kunstbeminnaar, onder de zinspr. †. Utr. 1738.
| |
Non semper oleum. [Zinspr. v. P. de Neyn.]
Non semper oleum. [Zinspr. v. P. de Neyn.]
| |
Non sine Christo. [Zinspr. v. Corn. Musius.]
Non sine Christo. [Zinspr. v. Corn. Musius.]
| |
Non sine fato. [Zinspr. v. Corn. Musius.]
Non sine fato. [Zinspr. v. Corn. Musius.]
| |
Non sine constantia. [Zinspr. v. L. Arminius.]
Non sine constantia. [Zinspr. v. L. Arminius.]
| |
Non vidi derelictum justum. [Zinspr. v. E. Neuhusius, Rector te Leeuwarden.]
Non vidi derelictum justum. [Zinspr. v. E. Neuhusius, Rector te Leeuwarden.]
| |
Nooit na elck zijn zin. [Zinspr. v. J. Clyburg.]
Nooit na elck zijn zin. [Zinspr. v. J. Clyburg.]
| |
Noordman, D.G. - [K.R. Velthuis.]
Noordman, D.G. - [K.R. Velthuis.]
a. | Letterkundige opstellen, boekbeoordeelingen, enz. in de ‘Prov. Groninger Courant’ 1878-1880. |
| |
| |
b. | Maandelijksche overzigten der in N.-Nederland verschenen belletristische werken in het Belgisch tijdschr. ‘Nederlandsche dicht- en kunsthalle’ 1879 en later. |
Schr.
| |
Noorman. [Van der Kulk, Redacteur van het dagblad ‘Het Vaderland’ en ‘De Tijdspiegel.’]
Noorman. [Van der Kulk, Redacteur van het dagblad ‘Het Vaderland’ en ‘De Tijdspiegel.’]
Politiek overzicht. (In ‘de Tijdspiegel.’]
Hij onthulde zich Maart 1882.
| |
Noot baert list. [Zinspr. v. A.C. Vos.]
Noot baert list. [Zinspr. v. A.C. Vos.]
| |
Noot geen wet. [Zinspr. v. Jan van Bortel.]
Noot geen wet. [Zinspr. v. Jan van Bortel.]
| |
Nore, Ada - [P.J. van der Noordaa, te Haarlem.]
Nore, Ada - [P.J. van der Noordaa, te Haarlem.]
a. | Wendela, door †. Amst. Gebr. Kraay. 1872. |
b. | Artikelen in de ‘Vaderl. Letter-oefeningen’ en andere tijdschriften. |
| |
Norweb, J. - [Browne]
Norweb, J. - [Browne]
Humoristische opera-fantasien. Twaalf parodien, den liefhebbers van opera's gewijd. Door †. Amst. 1867. 4o.
| |
Nosce te ipsum. [Zinspr. v. W. van der Borcht of à Castro.]
Nosce te ipsum. [Zinspr. v. W. van der Borcht of à Castro.]
| |
Nosce te ipsum. [Zinspr. v. Jac. Bremer Cz.]
Nosce te ipsum. [Zinspr. v. Jac. Bremer Cz.]
| |
Nosce te ipsum. [Zinspr. v. Prof. F. Meynardus.]
Nosce te ipsum. [Zinspr. v. Prof. F. Meynardus.]
| |
Nostra damus leti. [Letterkeer van Daniel Mostaart.]
Nostra damus leti. [Letterkeer van Daniel Mostaart.]
Voor den Adams-appel van J.v. der Veen staat een lofdicht met die spreuk en de letters D.M.
| |
Nostra vincamus. [Zinspr. v.v. M.A. Gillis.]
Nostra vincamus. [Zinspr. v.v. M.A. Gillis.]
| |
Novit paucos secura quies. [Zinspr. v. Chr. Huygens.]
Novit paucos secura quies. [Zinspr. v. Chr. Huygens.]
| |
Noyt Clerck volleert. [Zinspr. v. N. Clerck.]
Noyt Clerck volleert. [Zinspr. v. N. Clerck.]
| |
Noyt const ver-dort. [Zinspr. v. Seger van Dort.]
Noyt const ver-dort. [Zinspr. v. Seger van Dort.]
| |
| |
| |
Noyt storf nydt. [Zinspr. v. den dichter Havart.]
Noyt storf nydt. [Zinspr. v. den dichter Havart.]
| |
Noyt vernoegd. [Zinspr. v. Alex. Maertens.]
Noyt vernoegd. [Zinspr. v. Alex. Maertens.]
| |
Noyt volleert. [Zinspr. v. Jac. van der My.]
Noyt volleert. [Zinspr. v. Jac. van der My.]
| |
Noyt volleert. [Zinspr. v. C. van den Bosch.]
Noyt volleert. [Zinspr. v. C. van den Bosch.]
| |
Noyt volleert. [Zinspr. v. Remigius Schrijver. 1672.]
Noyt volleert. [Zinspr. v. Remigius Schrijver. 1672.]
| |
Noyt volleert. [Zinspr. v. C. Ritsaart.]
Noyt volleert. [Zinspr. v. C. Ritsaart.]
| |
N. Pr. [J.C. van Erkel.]
N. Pr. [J.C. van Erkel.]
Ruyme zedenleere van verscheyde aenzienlijke Paters Jezuyten. Getrouwelijk voorgestelt tot bescherming van de Catholijke kerk, en waerschouwing der eenvoudigen, tegen het boek Laetste Duyvels-drek, etc. ende diergelijke. Door †. Tot Keulen, bij Balthazar van Egmont. 1688.
B.J.
| |
N.*** priester. [Van der Heyden, Prof. aan het Instituut St. Joseph te St. Nicolaas.]
N.*** priester. [Van der Heyden, Prof. aan het Instituut St. Joseph te St. Nicolaas.]
a. | De zeven weeën van Maria, door †. [Uit het fransch vertaald.] Gent, 1845.
Vanderhaeghen, V. 300.
|
b. | Historie van de Heylige Elisabeth van Hongarien, Hertogin van Thuringen. [Verkort naar het werk van den Graaf Montalembert.] Door †. Gent, 1846. 12o. |
| |
N.R. [N. van Rooswijck.]
N.R. [N. van Rooswijck.]
Cort en waerachtigh verhael van alle aenslagen, stormen, enz. in en voor Haerlem geschiedt zedert de belegeringhe van dien, bij †, borger en poorter der voornoemde stad Leyden. [1573?] 4o.
| |
N.S. [Struyk.]
N.S. [Struyk.]
Uitreekening der kansen in het speelen, door †. Amst. 1716. 4o.
| |
N.S.... [J.T. la Fargue]
N.S.... [J.T. la Fargue]
Verhandeling aangaande den oor- | |
| |
sprong en gesteltenis van den koophandel en scheepvaard van Grootbrittannien, en van Vrankrijk: betrekkelijk tot dien der Vereenigde Nederlanden. Door den Heere †. In 's Gravenhage, by Johannes de Cros, boekverkoper in de Hoogstraat. 1743.
Herdrukt in den ‘Staats-spiegel voor den Nederlanderen’, in 1746 door dien schrijver uitgegeven. Uit de voorrede van dat werk blijkt dat dit stukje in 't midden van 1743 verschenen is.
| |
N.S. [Nic. Swart.]
N.S. [Nic. Swart.]
Bij gelegenheid van het openbaar verslag, door ... Mr. F. van de Poll wegens den staat der stadsarmenscholen, voorgev. op 20 Maart 1821. (Get. †.)
| |
N.S. [M. Hettema.]
N.S. [M. Hettema.]
Letterkundige artikelen in de ‘Leeuwarder stads-courant’ v. 1831-1832.
| |
N.S.P.A. [Nic. Stenius, Presb. Antverp]
N.S.P.A. [Nic. Stenius, Presb. Antverp]
De regels en besluyten van het alderheylichste ende alghemeyn concilie van Trenthe, gehouden onder de Pausen Paulus III, Jules III ende Pius IV. Ghetrouwelyck overgheset door †. Antw. 1657. 12o. - Ald. 1684. - Ald. 1709. 12o.
Cat. P.P.C. Lammens, II. no. 4142, III. no. 251.
| |
N.S.V. [Niet Sonder Vlack, zinspr. v. Michiel Vlack.]
N.S.V. [Niet Sonder Vlack, zinspr. v. Michiel Vlack.]
Gedichten in ‘Den nieuwen Lusthof’ enz. 1602.
| |
N.S.v.L. [van Leeuwaarden.]
N.S.v.L. [van Leeuwaarden.]
a. | De godvreezende zeeman. Door †. Amst. 1709. |
b. | De godsdienstige christen. Door †. Amst. 1713. - Ald. 1719. 3 dln.
Met naam herdrukt Amst. 1730. - 's Hage, 1746. 3 dln.
|
c. | Des godsdienstigen christens zelf-verlustiging, ofte verscheyde geestelijke gezangen ... t'zamengesteld door †. Amst. 1719. - Ald. 1721. - Ald. 1730. |
d. | De bekommerde christen onder- |
| |
| |
| rigt en bevredigt. Door †. Ald. 1722. - 's Hage, 1746. |
e. | De bevestigde christen. Door †. Amst. 1726. - 's Hage, 1756. |
f. | Des christens betragtingen in de eenzaamheid. Door †. Amst. 1731. |
| |
N.T. [Tholen.]
N.T. [Tholen.]
Over den bloei en voorspoed der aloude staten. Door †. Zaltbommel, 1836.
| |
Nulla nullius. [Zinspr. v. Jan Sandra.]
Nulla nullius. [Zinspr. v. Jan Sandra.]
| |
Nulla salus bello, pacem te poscimus omnes. [Zinspr. v. J. Havius.]
Nulla salus bello, pacem te poscimus omnes. [Zinspr. v. J. Havius.]
| |
Nulla virtus commodior homini patientia. [Zinspr. v. Jac. Barlaeus, Rector te Brielle.]
Nulla virtus commodior homini patientia. [Zinspr. v. Jac. Barlaeus, Rector te Brielle.]
| |
Nulla vis major pietate vera est. [Zinspr. v. Abr. Wilsenius, Pred. te S. Anna-ter-Muide.]
Nulla vis major pietate vera est. [Zinspr. v. Abr. Wilsenius, Pred. te S. Anna-ter-Muide.]
| |
Nullius et omnium. [Zinspr. v. J. Bormans.]
Nullius et omnium. [Zinspr. v. J. Bormans.]
| |
Nullum simulatum diuturnum. [Zinspr. v. Corn. Schonaeus.]
Nullum simulatum diuturnum. [Zinspr. v. Corn. Schonaeus.]
| |
Nul sans soucy. [Zinspr. v. Theod. de Bry.]
Nul sans soucy. [Zinspr. v. Theod. de Bry.]
| |
Numquam sero si serio. [Zinspr. v. Jacobus Laurentius.]
Numquam sero si serio. [Zinspr. v. Jacobus Laurentius.]
| |
Nusquam tuta fides. [Zinspr. v. M. van de Merwede.]
Nusquam tuta fides. [Zinspr. v. M. van de Merwede.]
| |
Nut en schaedelyck. [Zinspr. v. J. Lemmers.]
Nut en schaedelyck. [Zinspr. v. J. Lemmers.]
| |
Nuttet best van den wijngaert. [Zinspr. v. Van den Wijngaert.]
Nuttet best van den wijngaert. [Zinspr. v. Van den Wijngaert.]
| |
N.V.A. [N. van Assendelft.]
N.V.A. [N. van Assendelft.]
Verhaal van 't hart. Waarin ... van de nietigheid der geesten, van de bloetmaking, van de warmte etc. ... Door Jac. de Bak. In 't einde een byvoegzel over den omloop des bloets van Harveius ... Vert. door †. Amsterdam, L. Spillebout. 1651.
| |
| |
| |
N.v.B.B. [N. van Berkum Bijsterbos.]
N.v.B.B. [N. van Berkum Bijsterbos.]
a. | Eerstelingen. Belangrijke verhalen, van C.F. en B. van der Velde. Uit het Hoogd. door †. Kampen, 1832. |
b. | Vergeet mij niet. Belangrijke verhalen van A. von Tromlitz. Uit het Hoogd. door †. Kampen, 1834. |
c. | Lenterozen. Belangrijke verhalen uit het Hoogd. van A. von Tromlitz, L. Bechstein en W. von Wachsmann, door †. Amst. en Sneek. 1834. |
d. | Herfstviolen. Uitgelezene verhalen van C. Döring, F. Scävola en A. von Tromlitz. Uit het Hoogd. door †. Kampen, 1836.
Uitg. |
e. | Mosrozen. Uitgezochte verhalen van C. Spindler, E. Scävola, A. von Tromlitz, L. Bechstein en anderen. Uit het Hoogd. door †. Amst. 1836. |
f. | Herfstbloemen. Een drietal verhalen door A. von Tromlitz, E. Scävola en L. Bechstein. Uit het Hoogd. door †. Amst. 1837. |
g. | Oscar en Julie, een verhaal uit den nieuwsten tijd. Naar het Hoogd. van Herman Waldow, door †. Kampen, 1839.
Uitg. |
| |
Nijbor, Jan - [P.J. Robijn, later Commiss. v. Politie te Zele.]
Nijbor, Jan - [P.J. Robijn, later Commiss. v. Politie te Zele.]
Letterkundige brief aan de Kersouwteren van Oudenaerden, door †. Gent, 1807.
H.E.B.
| |
Nyemant zonder vyant. [Zinspr. v. W. Nieupoort.]
Nyemant zonder vyant. [Zinspr. v. W. Nieupoort.]
| |
Nylessa. [Thomas Asselijn.]
Nylessa. [Thomas Asselijn.]
Klaghte over 't onbehoorlyck oordeel ter doodt, gheveldt teghens den Eertzbisschop van Cantelbergh. (Get. †.) z. pl. en jr. [1645.] In plano.
Meulman 2725.
| |
Nyt baert spyt. [Zinspr. v. A. Pirart.]
Nyt baert spyt. [Zinspr. v. A. Pirart.]
| |
Nz. [Jan Nomsz.]
Nz. [Jan Nomsz.]
Zaïre, treurspel in vyf deelen. Uyt het fransch van den heer de Voltaire, door †. Gent. z. jr.
Ook te Amst. in 1777 en later uitgegeven.
|
|