| |
| |
| |
M.
| |
M. [P.L. van de Kasteele.]
M. [P.L. van de Kasteele.]
Eerste proeve van stichtelijke mengelpoezy. Utrecht, 1771.
Deze eerste druk was niet in den handel. In 1773 verscheen een 2e uitgave, in 177? de 3e, in 1778 de 4e, alle bij denzelfden uitgever.
Blijkens den Konst- en Letterbode, 1842, I. 164 was de beteekenis van de letters S. en M., waarmede de gedichten geteekend zijn, niet Student (Hier. van Alphen) en Meester (v.d. Kasteele), zooals wel eens beweerd is, maar waren het slechts de eerste letters van Stichtel. Mengelpoëzy. Van Alphen teekende, als oudste met de eerste, van de Kasteele, ala jongere, met de tweede letter, gelijk ook later v. A.'s naam het eerst op den titel werd geplaatst. De verzen, gemerkt S.M. of M.S., zijn, evenals de opdragt, van de beide dichters.
Negentien gedichten komen in den naamloozen druk van 1771 voor, die in de latere uitgaven niet herdrukt zijn. Die latere uitgaven onder den titel ‘Stichtelijke Mengelpoezy’, zijn wel voorzien van den naam der schrijvers op den titel, maar uit niets valt op te maken wat van den een’, wat van den ander is. Uit eene vergelijklng met de oorspronkelijke uitgave blijkt, dat van v. Alphen waren: Het vrijwillig offer; De vrolijke reiziger; Vroomharts klagt; De verhooring der gebeden; Treurige herinnering en blijmoedige vertroosting; De H. Geest de trooster der treurigen; Tweespraak tusschen Immanuël en eene afgedwaalde ziel; Eenzame wandeling; Vrolijk leven; Nederland gebogen voor Gods troon; Eenzame overdenking.
Van v.d. Kasteele: De rijke bedelaar; Beschouwing van de sneeuw; God erkend voor
| |
| |
Vader; Zaligst genoegen in Jezus gemeenschap; Boetzang eener wederkeerende ziel; De droevige inwoning in het vleesch; Opwekking tot boetvaardigheid; De noodzakelijkheid van Jezus voorbede; Wiegezang; Het is volbragt; Jezus roepstem tot eene afgedwaalde ziel; De goddel. bevrijding van dreigende overstroomingen dankend en biddend gevierd.
Van beide dichters gezamelijk: De zalige dood van de jonge kinderen der geloovigen.
| |
M** [Mogelijk C.M. Spaenhoven of Spanoge.]
M** [Mogelijk C.M. Spaenhoven of Spanoge.]
Den letterlyken zin van het boek der zangen ofte deszelfs verdediging tegens de lasteringen die het door zommige schryveren heeft geleden ... In Ned. verzen tot oeffening en onderwys der jonkheyd beschreven door †. Gend, z. jr.
Volgens Prudens v. Duyse. Zie Vanderhaeghen, IV. 23.
| |
M.... [Margriet Baronesse van Essen geb. Bse van Haeften.]
M.... [Margriet Baronesse van Essen geb. Bse van Haeften.]
Iets van †. z. pl. 1796.
Aa.
Was ook in 1780, doch alleen voor vrienden, gedrukt.
| |
M. [Lamb. Maaldrink, Apotheker te Deventer.]
M. [Lamb. Maaldrink, Apotheker te Deventer.]
Deventer in staat van beleg 1813 en 1814. In zes zangen. (Met voorrede get. †.) Te Deventer, bij A.J. van den Sigtenhorst. 1814.
| |
M**** [Madame Rolly.]
M**** [Madame Rolly.]
Het leven van Joachim Murat, en verhaal der gebeurtenissen, welke hem van den troon van Napels gestort hebben. Door †. Naar het Fransch. 's Hertogenbosch, D. Noman en Zoon. 1816.
Quérard.
| |
M. [W. Mensert.]
M. [W. Mensert.]
Een woordje omtrent de brillen-fabrijken en over de toeneming van den handel in brillen, door †. z. pl. en jr. [Amst. 1830?]
| |
M. [J.G.W. Merkus van Ghendt.]
M. [J.G.W. Merkus van Ghendt.]
Levensschets van Z.E. den Kap. Luitenant-Generaal der genie M.J. de Man. Door †. Breda, 1838.
Aa.
| |
| |
| |
M. [Prof. H.C. Milliës.]
M. [Prof. H.C. Milliës.]
Boekebeoord. in ‘de Gids’ v. 1841.
| |
M. [J.A. Alberdingk Thijm.]
M. [J.A. Alberdingk Thijm.]
a. | Opstellen in ‘de Kunstkronijk’, ‘Spectator v. Kunst en letteren’ en ‘Dietsche Warande’. |
b. | Over de spelling van de bastaard-woorden in 't Nederduitsch. Door †. Amst. 1843. |
| |
M. [P.C. Molhuijsen.]
M. [P.C. Molhuijsen.]
Artikelen in de ‘Overijss. almanak v. oudh. en letteren.’
| |
M. [Maria Christina Mastenbroek.]
M. [Maria Christina Mastenbroek.]
Tegen stroom. Door †. Haarlem, van Asperen van de Velde. 1869.
H.E.B.
| |
M. [J.B. Duisenberg, Lid der Staten v.Z. Holland.]
M. [J.B. Duisenberg, Lid der Staten v.Z. Holland.]
Bijdragen in tijdschriften en jaar-boekjes.
| |
M. [P.N. Muller.]
M. [P.N. Muller.]
Recensiën in ‘de Gids’.
| |
M. [... van Praag.]
M. [... van Praag.]
Artikelen in het weekblad ‘de Amsterdammer’ over het Rotterdamsch tooneel.
| |
Mo. [U.S. Rengers van Naerssen te Groningen.]
Mo. [U.S. Rengers van Naerssen te Groningen.]
Artikelen in ‘de Navorscher.’
| |
Maarseveen, T. van - [T.H. de Beer.]
Maarseveen, T. van - [T.H. de Beer.]
Bijdragen in tijdschriften en weekbladen.
Schr.
| |
Maas, Bato van de - [Aart Admiraal.]
Maas, Bato van de - [Aart Admiraal.]
a. | De godsdienst des volks. Een burgerwoord door †. Rotterdam, P.N. Dupain. (Amst. A. Frijlink.) 1869. |
b. | De laatste Hollandsche minne-zanger. Een roman door †. Amsterdam, Abr. Frijlink. 1869. |
| |
Macabeër, De - [Mr. M.J. de Witt Hamer.]
Macabeër, De - [Mr. M.J. de Witt Hamer.]
Artikelen in ‘de Navorscher.’
| |
| |
| |
Made, Jodocus van der - [J. Duparc Jr.]
Made, Jodocus van der - [J. Duparc Jr.]
Eene mystificatie, door †. 1865.
H.E.B.
| |
Madeleine. [Mevr. M. Salomonson, geb. Wertheim te Almelo.]
Madeleine. [Mevr. M. Salomonson, geb. Wertheim te Almelo.]
a. | St. Wimfried of de schoolwereld. Naar het Engelsch van Frederic W. Farrar, door †. Amst. 1875. |
b. | Artikelen in het weekblad ‘de Amsterdammer.’ |
| |
Maecket crom recht. [Zinspr. v. Willem Crommelinck.]
Maecket crom recht. [Zinspr. v. Willem Crommelinck.]
| |
Maeckt deught van der Noot. [Zinspr. v.d. Abt Jan van der Noot.]
Maeckt deught van der Noot. [Zinspr. v.d. Abt Jan van der Noot.]
| |
Männlich zu leiden,
Krafftvoll zu meiden,
Kühn zu verachten,
Bleib' unser Trachten.
[Zinspr. van Jean Hugo van Bolhuis.]
Männlich zu leiden,
Krafftvoll zu meiden,
Kühn zu verachten,
Bleib' unser Trachten.
[Zinspr. van Jean Hugo van Bolhuis.]
| |
Maer hert en bidt. [Letterkeer van Herman de Bitter.]
Maer hert en bidt. [Letterkeer van Herman de Bitter.]
| |
Maet houdt staet. [Zinspr. v. Daniel Demetrius, Pred. te Dordrecht.]
Maet houdt staet. [Zinspr. v. Daniel Demetrius, Pred. te Dordrecht.]
| |
Maet staet. [Zinspr. van M. Spranger.]
Maet staet. [Zinspr. van M. Spranger.]
| |
M.A.G. [Marcus Antonius Gillis.]
M.A.G. [Marcus Antonius Gillis.]
a. | Epictetvs hantboecxken, leerende na der Stoischer PhilosophÄ“ wijse hoe elc in sinen roep gherustelyck leuen sal. In nederduytsch ouergesedt door †. Met eenen brief desseluen ouersetters, waarin int corte verhaelt worden sommighe dinghen weerdich om t' aenmercken allen lesers van dusdanighen boecken. Thanwerpen, by Jan van Waesberge, op onser Vrouwen Kerchof, inden Schilt van Vlaenderen. 1564. |
b. | Isocratis vermaninghe tot Demonicum. Leerende met claren ende
|
| |
| |
|
verstandighen sententien hoemen eerlyck ende wysselyck leuen sal: weert om van alle jongers van buytÄ“ geleerd te wordene. Vert. door †. Ald. 1564. |
c. | Cebetis des Thebaenschen philosoophs tafereel, waerinne na philosophische wyse claerlyck geleert wort, wat smenschen leuen aldersalichts maect. Vert. door †. Ald. 1564. |
d. | Emblemata J. Sambuci in nederl. tale overgheset door †. T'Antwerpen, by Chr. Plantijn. 1566. |
e. | Emblemata Adriani Junii Medici, overgheset in Nederlantsche tale, door †. Ald. 1575. 16o. |
Zie Ledeboer, Het gesl. v. Waesberghe, 2e druk, bl. 48; Cat. Serrure no. 1050, 1053; Cat. Capron no. 258.
| |
Magirus, M. Antonius - [Petrus Scholier te Antwerpen.]
Magirus, M. Antonius - [Petrus Scholier te Antwerpen.]
Koock-boeck, oft familieren keucken-boeck, leerende hoe dat men alderhande vleesch, vogelen, wildtbraedt ende visch koken zal ... Ghemaeckt door †. Ghedruckt naer de Lovensche copie ende op veel plaetsen verbetert. Antw. 1655. 16o. - Leuven, z. jr. 12o.
Paquot I. 66.
| |
Magna servitus, magna fortuna. [Zinspr. v. Daniel l' Hermite.]
Magna servitus, magna fortuna. [Zinspr. v. Daniel l' Hermite.]
| |
Magnes (?) amoris amor. [Zinspr. v. G.W.V.D. Heyndricx.]
Magnes (?) amoris amor. [Zinspr. v. G.W.V.D. Heyndricx.]
| |
Magnificus. [G.J. Broekhuijzen.]
Magnificus. [G.J. Broekhuijzen.]
Kermisvreugd. (Get. †.) Utrecht, Wed. M. Melder. z. jr.
Uitg.
| |
Majoor K. [Majoor Kuipers te Zwolle.]
Majoor K. [Majoor Kuipers te Zwolle.]
Artikelen in ‘de Navorscher.’
| |
Majoor uit den Haag, Een - [Mr. A. Tinne.]
Majoor uit den Haag, Een - [Mr. A. Tinne.]
Brief van † aan zijn broeder de zeeofficier Marten Michelszoon van der Vlag, in antwoord op zijn brief over de augmentatie. z. pl. en jr. [1779?]
Cat. H.W. Tydeman, I. no. 2707.
| |
| |
| |
Majora quaeramus. [Zinspr. v. D. van Damme.]
Majora quaeramus. [Zinspr. v. D. van Damme.]
De onverliefde minnaar. Blijspel. (m.d. spr. †.) Leyden, 1728.
V.d. Marck 922. (Verbeterd.)
| |
Makelaar, Een - [J.A. Heuff Az.]
Makelaar, Een - [J.A. Heuff Az.]
Speculanten. Tooneelspel in vijf bedrijven, door †. Amst. 1874.
H.E.B.
| |
Makelaar in staats-effecten, Een - [Mr. S. Katz Jz.]
Makelaar in staats-effecten, Een - [Mr. S. Katz Jz.]
Een tweede Max Havelaar. Kabalen van de beurs, meêgedeeld door †. Amst. 1861.
Uitg.
| |
Makuba. [H.A. Benit.]
Makuba. [H.A. Benit.]
a. | De dronkaard en het Evangelie. (Eene ware gebeurtenis.) Door †. Amst. 1862.
Uitg. |
b. | De ontvanger der registratie. Door †. Amst. 1862. |
| |
Maleia. [Amelie Marie H. Nahuys.]
Maleia. [Amelie Marie H. Nahuys.]
Hanna. Door †. Arnhem, P. Gouda Quint. 1878.
Uitg.
| |
Man, Een Religieus Geloovich - [David Joris.]
Man, Een Religieus Geloovich - [David Joris.]
Dat tweede hand-boecksken: inholdende veele geestelycke ende seer stichelycke leeringhen ... van † voort-ghebracht. Herdruckt in 't jaer 1616. 12o.
Placcius no. 1933, 1939a; v.d. Linde no. 221.
| |
Mandor. [Gualtherus Kolff.]
Mandor. [Gualtherus Kolff.]
Beschrijving v.h. Parapattan-weezen-gesticht. (In ‘het Leeskabinet’ v. 1881.)
Levensber. v. Letterkunde 1881, bl. 303.
| |
Manet post funera verum. [Zinspr. v. Hendrik van Deventer Med.]
Manet post funera verum. [Zinspr. v. Hendrik van Deventer Med.]
| |
Manet ultima coelo. [Zinspr. v. Willem Kroon.]
Manet ultima coelo. [Zinspr. v. Willem Kroon.]
| |
Mariette. [Maria Henriette Boeke echtg. van Mr. D. Koorders.]
Mariette. [Maria Henriette Boeke echtg. van Mr. D. Koorders.]
| |
| |
a. | Claude de colporteur. Door de schrijfster van Mary Powell. Naar het Engelsch door †. Amst. 1860.
Uitg. |
b. | Hoe Mary Powell Milton's vrouw werd. Naar het Eng. door †. Amst. 1860. |
c. | Henriette Langford. Een verhaal door Miss Yonge ... Uit het Eng. door †. Amst. [1860.] |
d. | Elinor Mordaunt. Door M.M. Brewster. Naar het Eng. door †. 2e druk. Amst. 1862. |
| |
Marinus. [H.M.C. van Oosterzee.]
Marinus. [H.M.C. van Oosterzee.]
In: ‘De Evangeliespiegel’, ‘Lektuur voor de huiskamer’, ‘De Tijdspiegel’, enz.
| |
Marius. [C.J. van Bemmel Suyck.]
Marius. [C.J. van Bemmel Suyck.]
Vrouwenliefde en vrouwenleed door †. Leiden, 1864. 2 dln.
| |
Markers, B. - [J. Kramers Jz., Instituteur te Schoonhoven.]
Markers, B. - [J. Kramers Jz., Instituteur te Schoonhoven.]
Het kind in omgang met God, in proza en poëzy. Door †. Gouda, 1847.
H.E.B.
| |
Marlitt, E. - [Eug. John.]
Marlitt, E. - [Eug. John.]
De meeste harer werken zijn in het Hollandsch vertaald.
| |
Marte prudens, pace clemens. [Zinspr. v. Jac. Eyndius.]
Marte prudens, pace clemens. [Zinspr. v. Jac. Eyndius.]
| |
Martin, Hendrik - [M.H. de Graaff.]
Martin, Hendrik - [M.H. de Graaff.]
Erasmus en zijn tyd. Door †. Amst. 1870.
H.E.B.
| |
Massacreert boos lust, [Zinspr. v. Is. Abr. Massa.]
Massacreert boos lust. [Zinspr. v. Is. Abr. Massa.]
| |
Mat, Abraham van der - [Abraham van Brienen.]
Mat, Abraham van der - [Abraham van Brienen.]
a. | Fasciculus myrrhae, d.i. een bosseltje van myrrhe, ofte versamelinghe van 't lijden van Jesu Christi, door †. Utrecht, z. jr. - Ald. 1677. |
b. | Jaerlixe recollectie voor de seve daghen tot herstellinghe van de afgedwaelde siele, door †. Utr. 1685. |
| |
| |
c. | Over de tegenwoordigheid Gods. Door †. 170? |
d. | Over het lijden des Heeren. Door †. 170? |
e. | Over het sacrament des Outaers. Door †. 170? |
f. | Over den Advend. Door †. 170? |
Al deze stukken zijn, tegelijk met andere, met naam herdrukt. Leiden, 1709.
Aa.
| |
Mâta, Kâtja - [Marie Caroline Frank te Leiden]
Mâta, Kâtja - [Marie Caroline Frank te Leiden]
a. | Een natuurlijk kind en andere Nederlandsch-Indische verhalen. Door †. Leiden, 1874. |
b. | Novellen in tijdschriften. |
H.E.B.
| |
Mathanasius, Dr. Chrysostomus - [J.J. Mauricius.]
Mathanasius, Dr. Chrysostomus - [J.J. Mauricius.]
a. | De zangberg gezuivert. Muizenzang. Met de geheele aanmerkingen van Opsonius Mero etc. Nader opgehelderd met staat- en zedekundige ... aanteekeningen van †. 's Gravenhage, 1716.
Satyre op J. de Haes en J. Zeeus. (De zangberg in gevaar.)
|
b. | Brief van † aan den vernuftigen Papirius Carpitanus behelzende den lof van 't puikgezang eens jongen Leidschen Nachtegaals, nevens eenige andere aanmerkingen over 't gedicht Den Zangberg in gevaar en de latijnsche woorden Mus, Murus, enz. In 's Gravenhage, te bekomen bij Gijsbrecht Gasinet, boekverkooper in 't Korte Achterom. 1716. |
c. | Lof-bazuin. (In: ‘Derde vervolg of vierde stuk der gedichten op W.v. Haren’, blz. 49.) |
De naam † was ontleend aan het fransche werkje: Le Chef-d'oeuvre d'un inconnu ... La Haye, 1714.
| |
Mathilda. [Maria Sloot?]
Mathilda. [Maria Sloot?]
Euphrosyne. Novelle door †. Zaltb. 1878.
| |
Mathilde. [Maria Sloot te Roermond.]
Mathilde. [Maria Sloot te Roermond.]
a. | God en Koning. Historisch-romantische schets door †. Rotterdam, 1872. |
b. | Novellen in het ‘Kathol. Stui- |
| |
| |
| vers-magazijn’ en in de ‘Kathol. Illustratie.’ |
H.E.B.
| |
Maurits. [J.I. de Rochemont.]
Maurits. [J.I. de Rochemont.]
a. | Onze buitenlandsche vijand. Door †. Batavia, Ernst en Co. 1874. |
b. | Onze inlandsche vijand. Door †. Ald. 1874. |
| |
M.B. [Bode.]
M.B. [Bode.]
a. | Orestes en Pylades, of Iphigenia in Tauris. Treurspel het Fransch nagevolgd door †. Amst. 1702. |
b. | Polyxena. Treurspel het Fransch nagev. door †. Amst. 1703. - Ald. 1717. |
c. | Oorlogs zang en poëzy zang. Door †. Amst. 1706. |
V.d. Marck 785-787 (verbeterd.)
| |
M.B.D.J.M.I.L. [.... de Brabant. Med. Dr.]
M.B.D.J.M.I.L. [.... de Brabant. Med. Dr.]
Aan den konstiverigen .... Petrus de Goesin, door zyne teekening na het model den lauwer-krans behaalende in de Koninklijke Akademie ... (Door †.) Gend, den 24 Mei 1774. fol.
Vanderhaeghen, V. 367.
| |
M.B. Medic. Antuerp. [Michiel Boudewijns Med. Dr. te Antwerpen.]
M.B. Medic. Antuerp. [Michiel Boudewijns Med. Dr. te Antwerpen.]
Dienstich ende ghenuechlijck tijt-verdrijf voor siecken .... Door †. T'Antwerpen, bij Francoys Fickaert, onder onse L. Vrouwentoren in den gulden Engel. Anno 1654. 12o.
Bibliophile Belge, VIII. 409.
| |
M.C. [Campanus.]
M.C. [Campanus.]
Veld-deuntjes (In den bundel: ‘Amst. Pegasus’ 1627.)
| |
M.C.B. [Belinfante.]
M.C.B. [Belinfante.]
a. | Aanmoediging aan de Hollandsche Israëlieten tot het betreden van de voor hun geopende loopbaan van den krijgsdienst. Door †. Te Amsterdam, bij Belinfante en Comp. 1809. |
b. | Parabelen door Agnes Franz. Uit het Hoogduitsch door †. Te Haarlem, bij de wed. A. Loosjes Pz. 1830. |
| |
M.C.L. [L.C. Meyer.]
M.C.L. [L.C. Meyer.]
a. | Verhalen en schakeringen, mede- |
| |
| |
| gedeeld door †. Groningen, C. Wouters 1828. |
b. | Aglaja. Romantische verhalen, verzameld uit de werken van D.H. Fouqué, W. Blumenhagen, Byron en anderen. Door †. Ald. 1828. |
c. | Tafereelen uit het werkelijke leven. Eene bloemlezing uit de werken van C. Weisslag door †. Ald. 1829. |
Uitg.
| |
M.C.W. geb. M. [Warnsinck?]
M.C.W. geb. M. [Warnsinck?]
Iets over eene nationale kleederdragt. Door †. Amst. 1831.
| |
M.D.B. [de Brouwer.]
M.D.B. [de Brouwer.]
Schalmeye, inhoudende veel geestelycke liedekens, door †. Haerlem, 1614. 12o.
Cat. v. Voorst, no. 4877.
| |
M.D.B. [Mattheus du Bois.]
M.D.B. [Mattheus du Bois.]
Godts wonder-werck voor en in de weder-geboorte, uyt de bevindinge vertoont ... Door †. Amst. 1680. 12o.
Rogge, Contra-Remonstr. geschr. bl. 257.
| |
M.D. de B. [de Bruyn te Utrecht.]
M.D. de B. [de Bruyn te Utrecht.]
Het feestvierend Antwerpen. Algemeene historische feestwyzer voor het tweede eeuwfeest ter eere van P.P. Rubens, door †. Antw. 1840. 12o.
B.B.
| |
M. de B. [Brouwer.]
M. de B. [Brouwer.]
Lustighe tsamensprekinghe van vier personagien rethoryckelick ghemaeckt door †. Haerlem, G. Roman. 1608.
| |
M.d.R., Mr. - [Mattheus de Ruuscher.]
M.d.R., Mr. - [Mattheus de Ruuscher.]
Dichtlievende verlustigingen bestaande in veld- en stroomzangen ... door † onder de spreuk: Meditando Fulgeris. Leiden, 1762.
W.G.
Ten onregte heeft men M. de Reuver uit de letters gelezen.
| |
Mea portio Christus homo. [Zinspr. v. Paul Cordes Theol.]
Mea portio Christus homo. [Zinspr. v. Paul Cordes Theol.]
| |
M.E.B. [Martijn Everaerts, Bruggenaar.]
M.E.B. [Martijn Everaerts, Bruggenaar.]
a. | Labyrinthus ofte doolhof vande dwalende Medicijns des docteurs Theo- |
| |
| |
| phrastus Paracelsus, overghesedt door †. Gheprent Thantwerpen by my Jan van Waesberghe, 1653 |
b. | Tgasthuys boec, beschreven door Theophrastus Paracelsus, tot nut van alle ghebreckelycke ende crancke menschen, overgheset door †. Ald. by de wed. Hans de Laet. 1567.
Cat. Serrure no. 391. Ik weet niet of ook van hem is:
|
c. | Justi Lipsii Politica, dat is Regeringe van landen en steden ... Verduytscht door †. Delft, Adr. Gerritsen 1623. |
| |
Me cecinit. [Zinspr. v. M. Croock.]
Me cecinit. [Zinspr. v. M. Croock.]
| |
Mechelaer, Eenen - [Den Abt Hoefs.]
Mechelaer, Eenen - [Den Abt Hoefs.]
De wandelende jood in een zothuis met den grooten advokaet der logie en kompie door †. Brussel, Greuse. 1845. 12o.
Tegen Theod. Verhaegen, oud-president der Kamer van Vertegenwoordigers.
B.B.
| |
Mecima. [A. de Mey Mecima.]
Mecima. [A. de Mey Mecima.]
Watersnood. Dichtregelen uitgeg. ten voordeele der ongelukkigen in Zuilichem, Brakel, enz. Door †. Utr. 1861.
Uitg.
| |
Mede-geinteresseerde, Een Amsterdamsch -.
Mede-geinteresseerde, Een Amsterdamsch -.
Nadere aanmerkingen over het gedrag door de Heeren Goll en Comp. en Osy en Zoon .... gehouden, door † in de negociatien ten laste van het Weener Hof, medegedeeld aan zijn' vriend te Haarlem. Amst. 1805.
‘Op grond van sommige uitdrukkingen in de autobiographie van M.C. van Hall, houd ik het er voor, dat hij de steller dezer brochure was.’ Th. Jorissen.
| |
Medela et pietate. [Zinspr. v. Ant. Schellingwou, Pastoor te Amsterdam.]
Medela et pietate. [Zinspr. v. Ant. Schellingwou, Pastoor te Amsterdam.]
| |
Medelid der Brongenooten, Een - [J.H. Schutte.]
Medelid der Brongenooten, Een - [J.H. Schutte.]
Kleefsche waterlust ofte beschrijving van de lieflijke vermaekelijkheden aan de wateren te Kleef. Ont- | |
| |
worpen en vermeerdert door †. Amst. 1752.
Schotel, Kerkel. Dordrecht, II. 353.
| |
Medelid derzelve kerke, Een - [Jona Willem te Water.]
Medelid derzelve kerke, Een - [Jona Willem te Water.]
Aanspraak aan de hervormde kerk in Nederland bij de invoeringe der nieuwe psalmberijminge, door †. Amsterdam en elders. [1774.]
Eigen levensberigt van t.W. bl. 385.
| |
Meditando. [Zinspr. v. Jan Blasius.]
Meditando. [Zinspr. v. Jan Blasius.]
| |
Meditando fulgeris. [Zinspr. v. M. de Ruuscher.]
Meditando fulgeris. [Zinspr. v. M. de Ruuscher.]
Zie op M.D.R.
| |
Meditantes gememus. [Zinspr. v. Adelbert Eggius, Vicaris te Haarlem.]
Meditantes gememus. [Zinspr. v. Adelbert Eggius, Vicaris te Haarlem.]
| |
Medium beat. [Zinspr. v. Paschasius Baers.]
Medium beat. [Zinspr. v. Paschasius Baers.]
| |
Medium tenuere beati. [Zinspr. van H. Hoefijser.]
Medium tenuere beati. [Zinspr. van H. Hoefijser.]
Lijck-klucht vande Amsterdamsche armen, over Cornelis van Campen. Begraven den eersten Martij, 1636. (Get. †. H.H.) T'Amsterdam, gedrukt bij Nicolaes van Ravensteyn. Anno 1636. In plano.
| |
Meerbeke, Henry van - [W. van der Aa te Amsterdam.]
Meerbeke, Henry van - [W. van der Aa te Amsterdam.]
a. | Waarnemingen en waarheden. Door †. Amst. 1860. |
b. | Nog iets over Klaasje Zevenster, door †. Amst. 1866. |
c. | Zoo wordt men lid van de Tweede Kamer. Een hollandsche verkiezings-roman. Door †. Amst. 1869. |
| |
Meer door den tijd. [Zinspr. v. Jacob Rosseau.]
Meer door den tijd. [Zinspr. v. Jacob Rosseau.]
| |
Meer pyn verveelt. [Zinspr. v. Pieter Vermeulen.]
Meer pyn verveelt. [Zinspr. v. Pieter Vermeulen.]
| |
Meer suers dan soets. [Zinspr. v. Anna Byns.]
Meer suers dan soets. [Zinspr. v. Anna Byns.]
| |
| |
| |
Meest Godt vreest. [Zinspr. v. Michiel Reygersz.]
Meest Godt vreest. [Zinspr. v. Michiel Reygersz.]
| |
Meiërijenaar, Een - [Waarschijnlijk S. Hanewinckel.]
Meiërijenaar, Een - [Waarschijnlijk S. Hanewinckel.]
Gedachten over de Meiërij van 's Hertogenbosch en derzelver inwoners bij het begin der negentiende eeuw. Door †. Eene bijdrage tot de Reizen door dat land in de jaaren 1798 en 1799. Amst. 1801.
Hij was ook de schrijver dier Reizen.
| |
Meliora sequamur. [Zinspr. v. Lamb. Bidloo]
Meliora sequamur. [Zinspr. v. Lamb. Bidloo]
| |
Melioribus non pluribus. [Zinspr. v. Is. Duym.]
Melioribus non pluribus. [Zinspr. v. Is. Duym.]
| |
Melior mors vita. [Zinspr. v. J. van Neercassel, Apost. Vicaris te Utrecht.]
Melior mors vita. [Zinspr. v. J. van Neercassel, Apost. Vicaris te Utrecht.]
| |
Memento mori. [Zinspr. v. Jo. D. Rompel.]
Memento mori. [Zinspr. v. Jo. D. Rompel.]
| |
Mengt vreucht met sorgen. [Zinspr. v. Jan van Diest.]
Mengt vreucht met sorgen. [Zinspr. v. Jan van Diest.]
| |
Men moet daar aan. [Zinspr. v. J. Visscher.]
Men moet daar aan. [Zinspr. v. J. Visscher.]
| |
Men moet Gode met een vrolyken geest dienen. [Zinspr. v. Nic. Pick.]
Men moet Gode met een vrolyken geest dienen. [Zinspr. v. Nic. Pick.]
| |
Mennophilus. [Pieter Adriaensz. Verwer.]
Mennophilus. [Pieter Adriaensz. Verwer.]
Artikelen in ‘de Hollandsche Spectator’ van v. Effen.
| |
Me non progredi impedit Aspernator. [Zinspr. v. Wibrandus de Geest]
Me non progredi impedit Aspernator. [Zinspr. v. Wibrandus de Geest]
| |
Mensch- en burgervriend, Een - [G.J.G. Bacot.]
Mensch- en burgervriend, Een - [G.J.G. Bacot.]
Proeve op de gezelligheid, in vijf zangen. Door †. Gron. 1787.
Zie bl. 18 zijner ‘Verzam. v. stukken ter verded. zijner eer en onschuld’. 1789.
| |
Menschenvriend, Een - [J.W. Statius Muller.]
Menschenvriend, Een - [J.W. Statius Muller.]
Brieven van † aan lijdenden en
| |
| |
ongelukkigen. Amst. 1832. 2 dln.
Aa.
| |
Mensch soeckt veel, doch een is noodich. [Zinspr. v. Karel van Mander.]
Mensch soeckt veel, doch een is noodich. [Zinspr. v. Karel van Mander.]
| |
Mens ingenua Deo grata. [Zinspreuk van J.A.M. Mensinga.]
Mens ingenua Deo grata. [Zinspreuk van J.A.M. Mensinga.]
Boekbeoord. in ‘de Gids.’
| |
Mens intenta Deo. [Zinspr. v. Nicol. Gazaeus.]
Mens intenta Deo. [Zinspr. v. Nicol. Gazaeus.]
| |
Mercator. [H.C. Rogge.]
Mercator. [H.C. Rogge.]
In de ‘Vaderl. Letteroefeningen.’
| |
Merckt d'loopbaens eynd. [Zinspr. v. C. Westerbaen.]
Merckt d'loopbaens eynd. [Zinspr. v. C. Westerbaen.]
| |
Merckt d'occasie. [Zinspr. v. Joris de Lacoert.]
Merckt d'occasie. [Zinspr. v. Joris de Lacoert.]
| |
Merwede, Mr. Boudewijn van de - [Mr. Maurits Cornelis van Hall.]
Merwede, Mr. Boudewijn van de - [Mr. Maurits Cornelis van Hall.]
Zie op Breedspraak, Koenr. -
| |
Messelyc 8 siet. [Zinspr. van Peter de Herpener.]
Messelyc 8 siet. [Zinspr. van Peter de Herpener.]
Bibl. v. Pamfl. 769.
| |
Met arbeyt heen. [Letterkeer v. Marten Beheyt.]
Met arbeyt heen. [Letterkeer v. Marten Beheyt.]
| |
Met jonst doorschoten. [Zinspr. v. I. van Schoten.]
Met jonst doorschoten. [Zinspr. v. I. van Schoten.]
| |
Met Konst omvrocht. [Zinspr. v. Pieter Leeuwenschilt.]
Met Konst omvrocht. [Zinspr. v. Pieter Leeuwenschilt.]
| |
Meteren, Emanuel van -.
Meteren, Emanuel van -.
Historie der Neder-landscher ende haerder na-bueren oorlogen ... tot 1612. Door †. Nu de laeste-maal bij hem voor sijne doodt merckelijck verbetert ... 's Hage, 1614. fol.
Nadat de copie voor deze uitgave door den schrijver gereed gemaakt was, overviel de dood hem. Zijne erfgenamen lieten in het HS. veranderen wat de Regering begeerde, ten einde van haar privilegie te verkrijgen. Die veranderingen worden toegeschreven aan G. van Ledenberch D. Tresel en H. de Groot. Zie Prof. R. Fruin, Ov. de versch. uitg. v.v. Meteren's Historien in Nijhoff's Bijdragen N.R. IV. 83. De latere uitgaven zijn alle naar bovenstaande gevolgd.
| |
| |
| |
Met liefd' volbracht. [Zinspr. van den dichter van Dobbe.]
Met liefd' volbracht. [Zinspr. van den dichter van Dobbe.]
| |
Met raet en daet. [Zinspr. v. Herb. van Beaumont.]
Met raet en daet. [Zinspr. v. Herb. van Beaumont.]
| |
Metuenda procella. [Zinspr. v. Sixtus van Hemminga.]
Metuenda procella. [Zinspr. v. Sixtus van Hemminga.]
| |
Met vlijt verbeyt de tyt. [Zinspr. v. Joh. Blicyn.]
Met vlijt verbeyt de tyt. [Zinspr. v. Joh. Blicyn.]
| |
Met vreucht in deucht. [Zinspr. v. Vincent Matthijsz.]
Met vreucht in deucht. [Zinspr. v. Vincent Matthijsz.]
Meulman 2081.
| |
Met vreugden immers. [Zinspr. v. J.P. Timmers.]
Met vreugden immers. [Zinspr. v. J.P. Timmers.]
| |
Meyer, Clarisse Sophia - [Servaas de Bruin gehuwd met Mej. C.S. Meyer.]
Meyer, Clarisse Sophia - [Servaas de Bruin gehuwd met Mej. C.S. Meyer.]
a. | Clara Weghorst. Een Nederlandsch verhaal door †. Alkmaar, 1850. |
b. | De laatste bede eens vaders. Oorspronkelijk verhaal door †. Utrecht, 1850. |
c. | De geheimen eener moeder. Door †. Haarlem, 1851. |
d. | Vertalingen van eenige Zweedsche en Engelsche romans. |
H.E.B.
| |
M.F. [Fockens.]
M.F. [Fockens.]
a. | Klucht van dronken Hansje. Door †. Amst. 1657. |
b. | Klucht van de verliefde grysert, gespeeld op d'Amsterdamsche Schouwburg. Door †. Amst. 1659. 4o. |
V.d. Marck 372.
| |
M* G* T* [Mattheus Gansneb gent. Tengnagel.]
M* G* T* [Mattheus Gansneb gent. Tengnagel.]
Het leven van Konstance waer af volgt het tooneelspel de Spaensche heidin. Door †. Amst. 1643. 4o.
Placcius no. 1963 ζ.
| |
M.H.B. [Maria Henriette Boeke.]
M.H.B. [Maria Henriette Boeke.]
Het leven en de werken van John Williams, den zendeling der Zuidzee-eilanders. Naar het Engelsch door †. Amst. 1850.
Uitg.
| |
| |
| |
M.H.D.G. [Mr. Hugo de Groot.]
M.H.D.G. [Mr. Hugo de Groot.]
Christelycke betrachtinghe des lijdens Christi op den goeden vrydach. Door †. In 't jaer o.H. 1619. 4o.
Bibl. v. Pamfl. 1695.
| |
M.H.v.L. [Maurits H. van Lee.]
M.H.v.L. [Maurits H. van Lee.]
a. | Opstellen, met name over de groote openbare werken in Nederland in de ‘Augsburgsche algem. Zeitung’. Soms met weglating der voorletters M.H. |
b. | Artikelen over buitenl. staatkunde wekelijks in het ‘Zondagsblad van het Nieuws van den dag’ tot 1875. |
| |
M.J.A.H.B.S. [Jac. Bontebal, Henr. Slatius, Matthijs Adriaensz. Verburg of Burgius.]
M.J.A.H.B.S. [Jac. Bontebal, Henr. Slatius, Matthijs Adriaensz. Verburg of Burgius.]
a. | Joannis Calvini tyrannien, scheldinghen, ende leughenen: Dat is: Korte ende klare onderrichtinghe voor de eenvoudighe herten, die haer bekommeren over de resistentie ... welcke den ... Scheurpredikers in Schielant, werdt gedaen. Door een Liefhebber der Ned. vryheyt ... Ende nu doen drucken door † alle Dienaren des Godlycken Woordts ... in Hollandt. Anno 1616. 4o.
Meulman 1444.
|
b. | Korte ende klare onderrichtinghe voor de eenvoudighe herten ... door †. 1616. 4o.
Is hetzelfde als a.
|
c. | Joannes Calvinus vreedt, bitter, vals. Dat is corte ende clare verbe(e)ldinghe van den aert oft gheest Joannis Calvini .... Eerst gheteeckent door eenen Liefhebber der nederl. vryheyt in Schielandt. Naermaels door dry woorden dienaers in Holland in drucke ghestelt ... (Get. †.) Hantw. 1619. 4o. |
Van alle was Slatius waarschijnlijk de opsteller. (Zie Brandt II. 539.)
| |
Milita bonam militiam. [Zinspr. v. Hendrik Alting Theol.]
Milita bonam militiam. [Zinspr. v. Hendrik Alting Theol.]
| |
Millemontes. [J.E. Duisenberg Lid v.d. Prov. Staten v.Z. Holland.]
Millemontes. [J.E. Duisenberg Lid v.d. Prov. Staten v.Z. Holland.]
Bijdragen in tijdschriften en jaarboekjes.
| |
| |
| |
Milo. [J.I. van Doorninck.]
Milo. [J.I. van Doorninck.]
Artikelen in ‘Vox Studiosorum.’
| |
Mind' Iuda's leeuw. [Zinspr. v. I. van Leeuwen.]
Mind' Iuda's leeuw. [Zinspr. v. I. van Leeuwen.]
F.V.
Arnold, Diction. des devises, heeft: Mijdt Juda's leeuw als spreuk van Jan van Leeuwen.
| |
Mindergedeelte des E. Kerkenraads van Zwolle.
Mindergedeelte des E. Kerkenraads van Zwolle.
a. | Protest van het † tegen het geresolveerde bij het meerderdeel, rakende de verkiezinge van nieuwe leden des E. Kerkenraads en de uitvoeringe derzelver resolutie, benevens een bijlage daartoe behorende. Uitgegeven door het voornoemde †. Te Zwolle, bij Simon Clement en Johannes Adrianus van Santen, boekverkoper, 1754. 4o. |
b. | Instantie van het † aan de E. Classis van Zwolle, vergaderd binnen dezelve stad, op den 8 April des jaars 1755, op de declaratie bij hetzelve minder gedeelte ingeleverd aan gemelde classis op den 23 April 1754. Ald. 1755. 4o. |
Beide waren opgesteld door den Pred. J. van Rossum, volgens Ypey en Dermout, III. 473.
| |
Minnaer der waerheyd, Eenen - [J.A.F Pauwels.]
Minnaer der waerheyd, Eenen - J.A.F Pauwels.]
De bedorven zeden, oorzaek van de plaegen en rampen der achttiende eeuw... Door †. Antw. (180?)
Mertens, Cat. de la bibl. d'Anvers, III. bl. 42.
| |
Minnaer van Minerva, Eenen - [J. de Wolf.]
Minnaer van Minerva, Eenen - [J. de Wolf.]
Invallende gedagten op verscheyde voorwerpen, ofte het schouw-tooneel der gebreken. Inhoudende eene menigte uytgelezene gebeurtenissen, aerdige voorvallen, nauwkeurige waernemingen wegens de misbruyken aller staeten .... Tot vermaek der nieuwsgierige gemoederen in het licht gegeven door †. In helden-veersen. Gent, C.J. Fernand 1780.
Vanderhaeghen, IV. 146.
| |
Mint Godt al. [Zinspr. v. Daniel Dirriksz.]
Mint Godt al. [Zinspr. v. Daniel Dirriksz.]
| |
| |
| |
Min veel raad. [Zinspr. v. J. Davelaer]
Min veel raad. [Zinspr. v. J. Davelaer]
| |
Mirabeau, De Graaf de -.
Mirabeau, De Graaf de -.
Aan de Batavieren over het stadhouderschap. Door †. Antwerpen, P. Rijmers. 1788.
Vertaling van ‘Aux Bataves sur le Stadhouderat. Par le Comte de Mirabeau. 1788. (ler Avril.)’ De noten, waarmede het voorzien is, waren volgens Barbier no. 1393 van Dumont-Pigalle en P.H. Marron. Het komt mij echter voor, dat de laatste, hervormd hollandsch predikant te Parijs, met de Hollandsche letterkunde zeer bekend, vooral de hand er in gehad heeft.
In Navorscher 1875 bl. 54 wordt gevraagd, wie de Bourges was, die met Marron aan Mirabeau het geschiedkundig gedeelte en de aanteekeningen verschafte.
‘Kort voordat de M. zijn Aux Bataves in het licht gaf, kwam hij bij den heer van (der) Capellen tot den Marsch en liet hem zijn MS. lezen. Deze rondborstige man verklaarde zich omtrent hetzelve beleefd, doch verder gelijk dat scholschrift ten volle verdiende, hetwelk dan ook de reden was, dat de heer de M., zeer onvergenoegd heenen ging, geen melding van hem maakte, en zelfs tegen zijn beter weten, de uitgaaf der Gedenkschriften den heer van (der) Capellen tot den Pol toeschreef.’ (H.J. Baron van Loë in de voorrede van zijn Antwoord op een brief getit. Nadere redenen van de jongste onlusten ... 1791.)
| |
Misanthropos. [G.J. Noomen Jz.]
Misanthropos. [G.J. Noomen Jz.]
De Utrechtsche theologie beoordeeld door †. Utrecht, T. de Bruyn. 1864.
Ten ouregte aan Dr. A. van der Linde toegeschreven.
| |
Misdadiger, Een - [S. Breukelaar.]
Misdadiger, Een - [S. Breukelaar.]
Brief van †, geschreven in den kerker, eene nalatenschap voor zijne eenige dochter. Amsterdam, 1845.
Uitg.
| |
Misericordia solatium meum. [Zinspr. v. A. Bormeester.]
Misericordia solatium meum. [Zinspr. v. A. Bormeester.]
| |
Misopseudes. [C.H. Koopman.]
Misopseudes. [C.H. Koopman.]
Zamenspraak van † en zijn Japanschen vriend. Naar aanleiding van het artikel ‘Misanthropos’ in de ‘Vox Studiosorum.’ Utr. J.J.H. Kemmer. 1864.
| |
| |
| |
Misoschoti, Photizum -.
Misoschoti, Photizum -.
Friesche fackel, lichtende 't recht der Revisen Door †. (Lichtgevende Duisternishater.) Adv. Aengesteecken op den 1en January 1655. z. pl. (Leeuw.) 1655. 4o.
‘Of Foppe Tania of Foppe Tiara, beide in 1653 Advokaat geworden, of een ander onder dit Pseudonym schuilt, blijft eene vraag.’ (Aanteek. van den Heer W. Eekhoff.)
| |
M.J.V.H. [Denkelijk Mej. M.J. van Hoogenhuijzen.]
M.J.V.H. [Denkelijk Mej. M.J. van Hoogenhuijzen.]
a. | Stukken in het liederenboekje: ‘De van den hemel afgebeeden ... Oranjeboom, of verzam. v. eenige liederen’, enz. |
b. | De verligten vryheids-zoon, klaagende over het verlies van zyn staart-paruik te Soestdyk den 23 July 1787. fol. (Get. †.) |
| |
M.L. [Marten Luther.]
M.L. [Marten Luther.]
Van dat heilighe Pater noster, Een verstandelicke enÌ„ oerbaerlicke vÌ„claringhe hoe ... dat een kersten mensche dat heilighe ghebot ... offeren sal ... Gemaect [of liever ontleend aan Cyprianus] door enen geleerden doctoor †. z. pl. en jr. [1518?]
Cat, Meulman, 2312; vgl. Cat. v. Voorst, no. 3436.
| |
M.L. [Mr. Lucas Trip, Raadsheer der stad Groningen.]
M.L. [Mr. Lucas Trip, Raadsheer der stad Groningen.]
Tydwinst in ledige uuren. Door †. Tweede en verbeterde druk. Leyden, 1774.
Zie Gedichten van Jan de Kruyff, bl. 141.
| |
M.L. [... Macalester Loup.]
M.L. [... Macalester Loup.]
Bijdragen in het tijdschrift uitgeg. door het Tooneelverbond.
| |
M.L.G. geb. C. [Mevr. L. Griethuizen geb. Carelius.]
M.L.G. geb. C. [Mevr. L. Griethuizen geb. Carelius.]
a. | Op de eerste zege van 's lands vloot op die der Engelschen, den 5 Aug. 1781. Door †. 2e druk. Amsterdam. [1781.]
Cat. v. Letterkunde I. 268.
|
b. | Op het kunstrijk orgelspel van den heere A.C. Boursse ... Door †. 1786. |
| |
| |
| |
M.L.v.D. [van Deventer.]
M.L.v.D. [van Deventer.]
Boekbeschouw. in ‘Nijhoff's Bijdragen.’
| |
M.M. [Waarschijnlijk A. Peys.]
M.M. [Waarschijnlijk A. Peys.]
George Dandin. Clucht uyt het Frans getraselateerd (sic) door †. Ghecalculeert naer den hedendaegsen Meridiaen. 1662.
De Gids 1881, III. bl. 502.
| |
M.M. [Maartens?]
M.M. [Maartens?]
a. | De staat der kerke Gods beschouwd in onze dagen, of eenzame gedachten over de gronden mijner hope op een aanstaande gelukzaligheid. Door †. Gron. 1792. |
b. | Het onde volkslied Wilhelmus van Nassouwe vrij nagevolgd en toegepast op 1813. Door †. Leiden, 1813. |
| |
M.M., Den Schoolopziener - [M. Martens.]
M.M., Den Schoolopziener - [M. Martens.]
Kinderlijke oogenblikken aan den godsdienst toegewijd ten school- en huisselijken gebruike, getrokken uit, en bewerkt naar J.A.C. Lohr, door †. Te Haarlem, bij de Wed. A. Loosjes, Pz. 1822.
| |
M.M., Schoolopziener van het 3e district in Vriesland. [M. Martens.]
M.M., Schoolopziener van het 3e district in Vriesland. [M. Martens.]
a. | Zielleer voor kinderen. Door August Siebeck. Uit het Hoogduitsch vertaald, en naar de behoeften der Ned. lagere scholen gewijzigd, door †. Te Franeker, bij G. Ypma. 1823. 3 stn. |
b. | Keur van leerzame verhalen voor het opkomende geslacht. Een lettergeschenk voor jonge lezers en lezeressen boven de 10 jaren. Uit het Hoogduitsch naar de tweede verbeterde uitgave vertaald, door †. Ald. 1823. |
c. | Licht en bruin in de kinderwereld. Naar het Hoogduitsch van J.A.C. Lohr, door †. Haarlem, 1825. |
d. | Leerzaam vermaak voor kinderen in korte verhalen, door J.A.C. Lohr. Naar het Hoogd. door †. Ald. 1827. |
| |
| |
| |
M.M. [Th. J. Werndly.]
M.M. [Th. J. Werndly.]
Artikelen in ‘de Navorscher.’
| |
M.M.M. [Matthijs van Merwede Hr. van Clootwijck.]
M.M.M. [Matthijs van Merwede Hr. van Clootwijck.]
In ‘De Dordsche Kraam.’ (Zie Scheltema, Meng. III. 3. bl. 123.)
| |
M.M.v.B. [von Baumhauer.]
M.M.v.B. [von Baumhauer.]
Recensiën in ‘De Gids.’
| |
M.M.W. [Martinus Martinez.]
M.M.W. [Martinus Martinez.]
Aendachtighe bemerckinghen van d' eeuwicheydt. Eerst in 't latijn ghemaeckt door den Eerw. P. Hieremias Drexelius Priester der Soc. Jesu. Ende nu verduytst door †. T'Hantwerpen, 1625. - Ald. 1676. 24o.
De vertaler bleek uit het 12 Jan. 1635 gegeven privilegie.
| |
Mobachus, Vesalius - [H. de Veer, destijds Pred. te Delft.]
Mobachus, Vesalius - [H. de Veer, destijds Pred. te Delft.]
Van gelijke beweging als gij. Door †. Zwolle, 1859. 2 dln.
| |
Moderata durant. [Zinspr. v. Wouter van Yler.]
Moderata durant. [Zinspr. v. Wouter van Yler.]
| |
Moderata durant. [Zinspr. v. Tjaert Sonnema.]
Moderata durant. [Zinspr. v. Tjaert Sonnema.]
| |
Moderata durant. [Zinspr. v. G. van Duyvenvoorde.]
Moderata durant. [Zinspr. v. G. van Duyvenvoorde.]
| |
Modesta est tuta theologia. [Zinspr. v. Reyee Anslo.]
Modesta est tuta theologia. [Zinspr. v. Reyee Anslo.]
| |
Modeste et vere. [Zinspr. v. Heydentryk Overkamp Med.]
Modeste et vere. [Zinspr. v. Heydentryk Overkamp Med.]
| |
Moeder, Eene - [Mevr. Hubertina Mos geb. Prins te Hattem.]
Moeder, Eene - [Mevr. Hubertina Mos geb. Prins te Hattem.]
De kinderdoop. Door †. Zwolle, de Erven J.J. Tijl 1866.
| |
Molina, C. - [Christiaan Vermeulen, Pastoor te Stompwijk.]
Molina, C. - [Christiaan Vermeulen, Pastoor te Stompwijk.]
Den oprechten schriftuerlycken Roomsch-Cathol. Mondt-Stopper ... besonder aen Andr. Essenius, Calvino-Gommarist Predicant tot Utrecht. Door †. In dezen laetsten druk merkelyk verbetert. Antw. 1766.
Volgens v. Heussen en v. Rijn IV. 894
| |
| |
verschenen er 7 drukken van, waarvan de le in 1630, getiteld: ‘Den Katholijken Mont-stopper’. Een latere: ‘Den Mondtstopper van alle uytgepende Nieugezinden. Ceulen 1647. 12o. (Cat. J.L.C. Jacob I. 1460.)
| |
Momus Junior, Nicolaas - [S. Ipz. Wiselius.]
Momus Junior, Nicolaas - [S. Ipz. Wiselius.]
Briet van †, stemgeregtigd burger der Bataafsche Republiek, aan den WelEdelgeboren heer David Arend van Bonterwek, te Veegenburg, bij Jantje Raakwat. (1804.)
Zie het Leven van W. beschreven door v. Limburg Brouwer, bl. 152, die echter niet geheel stellig spreekt.
| |
Mon heure viendra. [Zinspr. v. J.J. Schipper.]
Mon heure viendra. [Zinspr. v. J.J. Schipper.]
| |
Moniti meliora sequamur. [Zinspr. v. Joannes Goyer, Kanunnik te Utrecht.]
Moniti meliora sequamur. [Zinspr. v. Joannes Goyer, Kanunnik te Utrecht.]
| |
Moniti meliora seqvamur. [Zinspr. v. Johan Hilarides.]
Moniti meliora seqvamur. [Zinspr. v. Johan Hilarides.]
| |
Mon sort est trop heureux. [Zinspr. v. Alexander de Muncq.]
Mon sort est trop heureux. [Zinspr. v. Alexander de Muncq.]
| |
Mons Sion mons aeternus. [Zinspr. v. Petrus Montanus.]
Mons Sion mons aeternus. [Zinspr. v. Petrus Montanus.]
| |
Montanus. [D. van Bergen, Pred. te Sluis in Vlaanderen.]
Montanus. [D. van Bergen, Pred. te Sluis in Vlaanderen.]
Klaag-liederen over de beklagelyke doot van ... G. de Raad, tot Vlissingen, A. van der Velde, tot Middelborg, J. van Lodenstein, tot Utregt, R. Jimmens, tot St. Anne ter Muide. Door †. Vlissingen, 1677. 4o.
| |
Mont en grondt eendrachtich. [Zinspr. v. Hubert Neeffs, Pastoor te Bellem.]
Mont en grondt eendrachtich. [Zinspr. v. Hubert Neeffs, Pastoor te Bellem.]
| |
Morell, Karel - [Jac. Ridley.]
Morell, Karel - [Jac. Ridley.]
Vertellingen der schik-godinnen: of de behoorlijke lessen van Horam ... vertaald uit een persiaansch handschrift in het bezit van †, en uit het Engelsch vertaald door Egbert Buys Amst. 1764. 2 dln.
F.V.
| |
More mori. [Zinspr. v. Gabr. Meurier, Instituteur te Antwerpen.]
More mori. [Zinspr. v. Gabr. Meurier, Instituteur te Antwerpen.]
| |
| |
| |
Moribus antiquis. [Zinspr. v. Justus Lipsius.]
Moribus antiquis. [Zinspr. v. Justus Lipsius.]
| |
Morir nous fault c'est chose dure. [Zinspr. v. Louis Briart.]
Morir nous fault c'est chose dure. [Zinspr. v. Louis Briart.]
| |
Mors mea vita. [Zinspr. v. H. van Vhelen.]
Mors mea vita. [Zinspr. v. H. van Vhelen.]
| |
Mors omnia solvit, foedera, amicitias, et connubialia jura. [Zinspr. v. Jeron. Dumortier.]
Mors omnia solvit, foedera, amicitias, et connubialia jura. [Zinspr. v. Jeron. Dumortier.]
| |
Mors sola fatetur, quantula sint hominum corpuscula. [Zinspr. v. Sixtus Arcerius Med.]
Mors sola fatetur, quantula sint hominum corpuscula. [Zinspr. v. Sixtus Arcerius Med.]
| |
Morsu praestantior. [Zinspr. v. Steven Foccema.]
Morsu praestantior. [Zinspr. v. Steven Foccema.]
| |
Mors tua Christe mihi vita est, victoria, regnum. Labe mea morior, sanguine vivo tuo. [Zinspr. v. Julius van Beyma.]
Mors tua Christe mihi vita est, victoria, regnum. Labe mea morior, sanguine vivo tuo. [Zinspr. v. Julius van Beyma.]
| |
Moseler, Dr. L.T. - [Dr. L. Tross.]
Moseler, Dr. L.T. - [Dr. L. Tross.]
Die Rose von Dekama. Ein historischer Roman von J. van Lennep; aus dem Holl. übersetzt von †. Hamm, 1837. 3 Bd.
| |
Mr. *** [Mr. G. van Hasselt.]
Mr. *** [Mr. G. van Hasselt.]
Geschied- en staatkundig onderzoek over den tijd. wanneer Philips de Tweede, Koning van Spanje, opgehouden heeft Heer der Vereenigde Nederlanden te zijn .... Door †. Arnhem, 1781.
Cat. J.W. te Water, p. 301. Ten onregte is soms H. Tollius voor den schrijver gehouden. Ook v.d. Aa's opgave, dat C.G. Hultman het zoude zijn, houd ik voor onjuist, ook is daarvan geen melding gemaakt in den Catal. van diens bibl. no. 1321.
| |
Mr. **** [Mr. W.B. Donker Curtius.]
Mr. **** [Mr. W.B. Donker Curtius.]
Vrijmoedige aanmerkingen op het ontwerp van Burgerlijk Wetboek, zoo verre hetzelve aan de Staten-Generaal is voorgedragen, door †. 1e stukje. Dordrecht, Blussé en van Braam. 1819.
Hij noemde zich op den titel van het 2e stukje, in 1820 verschenen. In hetzelfde jaar verschenen nog het 3e, 4e, 5e en 6e stukje.
| |
| |
| |
Mr. **** [Mr. W. IJ. van Hamelsveld.]
Mr. **** [Mr. W. IJ. van Hamelsveld.]
Het ontwerp van het Burgerlijk Wetboek voor het koningrijk der Nederlanden, vergeleken met het vorig regt. Door †. Eerste stuk. 's Grav. 1821.
| |
Mr. *** [Mr. J.H. Sasse]
Mr. *** [Mr. J.H. Sasse]
Brieven over het ontwerp van een wetboek van strafvordering, van †. 's Hertog. 1829.
| |
M.R. Mz. [Roest.]
M.R. Mz. [Roest.]
Artikelen in ‘de Navorscher.’
| |
Mr... u .... [J.G. la Lau.]
Mr... u .... [J.G. la Lau.]
In ‘de Tijdspiegel’ 1851: Een woord tegen taalverbastering en bastaardwoorden.
| |
Mr.... voormalig lid der Synode. [O.J. Quintus.]
Mr.... voormalig lid der Synode. [O.J. Quintus.]
Groote bezwaren tegen de moderne theologie voor de Ned. Herv. predikanten en hunne kerkgemeenten. Door †. Groningen, 1862.
Uitg.
| |
M.S. [Menno Simons.]
M.S. [Menno Simons.]
a. | Van het rechte christengeloove, dat des menschen harte omkeert, verandert, godvreesende maecket. Door †. z. pl. 1556. 12o. |
b. | Fundamentum. Een fondament ende clare aenwysinge van de salichmakende leere Jesu Christi. Door †. z. pl. 1565. 12o.
Met gewijzigden titel in 1583 herdrukt.
|
c. | Een gants duydelijck ende bescheyden antwoort, Anno 1556 wt waerheyt ende cracht der H. Godtlycke Schrift grondelyck vervatet op Martini Microns Antichristische leere, ende onwarachtige valsche verhael, van den handel oft gesprec. Anno 53 minder getal, tusschen hem ende my, van die alderheyl. Menschwerdinge ons Heeren Jesu Christi voor vele getuygen gheschiet. Met noch een hertgrondelijcke scherpe Sendtbrief oft vermaninge aen hemselven. (Get. †.) z. pl. en jr. [1570?] 4o. |
d. | Een clare ... bekentenisse ... wt
|
| |
| |
|
den gront ... der H. Schrift vervatet ... Door †. Ao. 1600. 16o. |
Rogge, Geschr. der Ned. Herv. Kerk, bl. 52. Zie verder op A.P.
| |
M.S. [Snouckaert.]
M.S. [Snouckaert.]
Lof ende lasteringhe van alle staten ende handtwercken door †. Gorinchem, A. Helmichsz. 1613. 12o.
| |
M.S. [Smallegange.]
M.S. [Smallegange.]
a. | Nederlands verquikking, of d' Ontwaekte Leeuw, waer Mercurius tijding brengt, van alle het gene in de Vereen. Nederlanden is voorgevallen, op de ses eerste maenden des jaers 1673. Met opdragt geteekend †. Amsterdam, Jan Claesz. ten Hoorn .... 1673. 4o.
De la Ruë, bl. 421.
|
b. | Geslacht-rekening der doorluchtigste vorsten van Nassau en Oranjen ... Door †. Amsterdam, 1675. - Ald. 1690. 12o.
Saxe, V. 230; de la Ruë bl. 254.
|
c. | Wapenen der steden en oudadelijke geslachten in de machtige republyke van Holland en West Friesland. Door †. Amst. 17.. |
Konst- en Letterbode 1847, I. 338.
| |
M.S. [Smallegange?]
M.S. [Smallegange?]
a. | Het loffelijk geselschap van de vetpot, of veel eer, verhandeling van d'insettingen, wetten en lof-redenen der mildadigheit, enz. Waarby een bly-einde-spel genaemt de Bruiloft van de vetpot. In 't Ital. beschreven en nu in 't Nederlandsch gebragt. Door †. Amsterdam 1687. |
b. | De voornaamste verschillen over de spellinge kortlyk aangewesen ... door †. Amst. 1711. |
| |
M.S. [Marten Schagen.]
M.S. [Marten Schagen.]
Naeukeurige beschryving van alles wat de Heeren studenten der Utrechtsche Hoogeschole verrigt hebben ter gelegenheid van de blijde komste en inhuldiginge van Willem Karel Hendrik Friso .... Door een Liefhebber van Utrechts Academie. (Met opdragt ondert. †.) Utr. 1747. 4o.
Zoo althaus wordt de schrijver genoemd op
| |
| |
het exemplaar, berustende in het archief van den Studenten-senaat te Utrecht.
| |
M.S. [Straalman.]
M.S. [Straalman.]
a. | Orestes, treurspel van Voltaire. Naar het Fransch gevolgd door †. Amst. 1802.
In hetzelfde jaar met naam herdrukt. Mogelijk was ook van hem:
|
b. | Het verheugd Lutherdom of eerekrans voor de herstelde Luthersche gemeente, bij geleg. der intreerede van ... J.C. Jacobi ... door †. Amst. 1805. |
| |
M.S. [Prof. Matthijs Siegenbeek.]
M.S. [Prof. Matthijs Siegenbeek.]
Lierzang op Joost van Vondel. (In: ‘Werken der Maatsch. v. taal- en dichtk.’ Ie dl. 1805.)
Zie bl. XIV van dat deel.
| |
M.S.S.J. [Leon. Marius Soc. Jesu.]
M.S.S.J. [Leon. Marius Soc. Jesu.]
Catholiicke antwoordt op een eerst onbekende, doch daer naer bekende schryvers boekje, dat S. Episcopius .... teghens de R.C. kerck heeft geschreven. Ghemaeckt door † doct. in de heyl. godtheydt. T'Hantw. 1641. 4o.
De la Ruë, bl. 250. Het werk werd begonnen door Joh. Bugaeus.
| |
M.T. [Max. Teelinck.]
M.T. [Max. Teelinck.]
Den hoeck-steen van het Oude en Nieuwe Testament ... gestelt door W. Teelinck ... Uytgeg. door ... †. Amst. 1645. 4o.
Rogge, Contra-Remonstr. geschr. bl. 160.
| |
M.T. [Tork?]
M.T. [Tork?]
Eenige geestelyke brieven van Franc. de Sales. Uytgesogt en ten deele vertaeld door den seer eerw. heer †. Delft, H. van Rhyn. 1701.
| |
M.T. [Prof. Meinard Tydeman.]
M.T. [Prof. Meinard Tydeman.]
Artikelen in de ‘Taal- en dichtkund. Bijdragen’. (Leiden 1758-1766.]
| |
M.T.P. [Matthias Tork Priester.]
M.T.P. [Matthias Tork Priester.]
a. | Korte en onzydige redenvoering over het Onder-Vicarisschap van den Hr. Theodorus de Kock, en over het geestelijk oppergezag, 't welk hy uit kragt van dien in 't werk legt, voor- |
| |
| |
| gesteld aan alle Gods- en Regts-geleerden, door †. Anno 1703. 4o.
Meulman 7619.
|
b. | Den H. Bernardus onderwijsende de Roomschkatholyken, wat sy van de pausselijke heerschappije, magt, onfeylbaerheyd en bevelen moeten geloven en volgen, in 't ligt gegeven door †. 't Utrecht, gedrukt bij Theodorus van der Eynden. 1704. |
B.J.
| |
Mühlbach, Louise - [Clara Mundt.].
Mühlbach, Louise - [Clara Mundt.].
Nagenoeg al haar romans werden in het Hollandsch vertaald.
| |
Muller, Christine - [Mevr. Emilie Corn. Wilh. van Walrée, geb. Gobée.]
Muller, Christine - [Mevr. Emilie Corn. Wilh. van Walrée, geb. Gobée.]
a. | Lief en leed uit eene kleine wereld. Door †. Amst., P.N. van Kampen. 1869. 2 dln. - Ald. 1870. Ald. 1882. 2 dln. |
b. | Wilmerdonck. Door †. Ald. 1877. - Ald. 1879. 2 dln. |
| |
Multafero. [L. de Leeuw.]
Multafero. [L. de Leeuw.]
Wat moet er gedaan worden? Eene, in den Heraut, herhaalde malen geopperde, vraag, in betrekking tot den toestand der Nederl. Herv. Kerk, beantwoord door †. Utrecht, H. Melder. 1864.
Uitg.
| |
Multapatior. [L.P. Philipona, Handelsreiziger te Boxtel.]
Multapatior. [L.P. Philipona, Handelsreiziger te Boxtel.]
a. | De 19e eeuw en eenige van hare maatschappelijke vraagstukken. Door †. Amst. 1872. |
b. | Gedachten van een Nederl. katholieken liberaal over de gebeurtenissen van den dag. (In het ‘Alg. Handelsblad.’) |
c. | De huishoudkunde als leervak in de opleiding der vrouw. Door †. Amst. J.D. Brouwer. 1875. |
d. | Bijdrage voor eene grondwettige beweging ter afschaffing der patent-belasting. Door †. Amst. 1876. |
e. | Ons belastingwezen aan recht en billijkheid getoetst. Door †. Amst. 1876. |
f. | Nieuwe scheurkalender voor 1877 onder redactie van †. Amst. 1876. |
| |
| |
| |
Multa petentibus desunt multa. [Zinspr. v. Reyn. Bontius.]
Multa petentibus desunt multa. [Zinspr. v. Reyn. Bontius.]
| |
Multatuli. [Ed. Douwes Dekker.]
Multatuli. [Ed. Douwes Dekker.]
a. | Max Havelaar of de koffijveilingen der Ned. Handelmaatschappij. Amst. 1860. 2 dln. |
b. | Indrukken van den dag, medegedeeld door †. Arnhem, D.A. Thieme. 1860. 2 st. (Overgedr. uit ‘De Tijdspiegel.’) |
c. | Minnebrieven. Door †. Amst. 1861. |
d. | Brief aan de kiezers te Amsterdam, van †. Ald. 1861. |
e. | Het gebed van den onwetende. Uit het dagboek van een krankzinnige. Door †. Amst. 1861. |
f. | Het kopijregt van den Max Havelaar verdedigd tegen Mr. J. van Lennep, door †. Amst. 1861. |
g. | Wijs mij de plaats waar ik gezaaid heb. Door †. Rott. 1862. |
h. | Over vrijen arbeid in Ned. Indië en de tegenwoordige koloniale agitatie. Door †. Amst. 1862. |
i. | Ideën van †. Amst. 1862-1877. 7 bundels. |
j. | Brieven aan Mevrouw P...... [Pruimers.] Overgedr. uit de ‘Ideën’ van †. Amst. 1864. |
k. | De bruid daarboven. Tooneelspel in vijf bedrijven, door †. Amst. 1864. |
l. | †. Bloemlezing. Amst. 1865. |
m. | †. Herdrukken. Amst. 1865. |
n. | De zegen Gods door Waterloo. Gemoedelijke opmerkingen van A.Z. Medegedeeld door †. Amst. 1865. |
o. | †. Verspreide stukken. Overgenomen uit de herdrukken. Amst. 1865. |
p. | Japanse gesprekken. Door †. Amst. 1865. |
r. | Een en ander naar aanleiding van J. Bosscha's Pruisen en Nederland. Door †. Amst. 1867. |
s. | De Maatschappij tot nut van den Javaan. Door †. Amst. 1869. |
t. | Nog eens: vrye-arbeid in Nederlandsch-Indië. Door †. Delft, 1870. |
u. | Duizend en eenige hoofdstukken over specialiteiten. Door †. Delft, 1871. |
v. | Millioenen-studien, door †. Delft, 1871. 4 stn. |
| |
| |
w. | Vorstenschool. Drama door †. Amst. 1875. (Overdruk uit de ‘Ideën.’) |
Alle herhaaldelijk opnieuw gedrukt.
| |
Musen-cier-tac. [Letterkeer v. J. Fr. Cammaert.]
Musen-cier-tac. [Letterkeer v. J. Fr. Cammaert.]
| |
M.V. [Michiel Vlack.]
M.V. [Michiel Vlack.]
a. | Bruylofts bancket, verciert met 14 liedekens van nieus in druck ghebracht ende ghemaekt door †. Daer by noch andere liedekens van experte componisten ghevoecht syn. Amsterdam, Dirck Pietersz. z. jr. 4o. |
b. | Den nieuw verbeterden lust-hof, geplant vol uitgelesene, eerlycke, amoreuse ende vrolycke gesanghen, benevens bruylofts-bancket met 14 liedekens ghemaekt door †. Amst. z. jr. |
| |
M.V.B.
M.V.B.
Mey-gedicht op-gedragen aen de Stichtse jeughd, mitsgaders een aenspraeck aen de Stichtse vrijsters. t'Utrecht, Anno 1665. 12o.
De schrijver, die zieh onder de voorrede slechts M.V.B. noemt, wordt op bl. 7 Joncker M.V.B. of Blancklot genoemd. In Cat. Is. Meulman no. 3219 wordt hij M.R. van Bloncelot genoemd.
| |
M.v.E. [Max van Edijk = Dr. J.T. Cattie, Leeraar a.d. H.B. te Arnhem.]
M.v.E. [Max van Edijk = Dr. J.T. Cattie, Leeraar a.d. H.B. te Arnhem.]
Eenige eenvoudige manieren om vervalsching van levensmiddelen op te sporen, door †. Arnhem. 1878.
| |
M.v.G., Mr. - [Mr. Martini van Geffen.]
M.v.G., Mr. - [Mr. Martini van Geffen.]
Wet op het zegelregt door aanteekeningen uit officiële stukken, verwijzingen naar verder bestaande wettelyke bepalingen en opgaven der overeenkomstige artikelen van vroegere wetten, opgehelderd door †. 's Hertogenbosch, Bij P.R.D. Muller. 1843.
| |
M.V.M. [Denkelijk Matthijs van de Merwede, Heer van Clootwijck.]
M.V.M. [Denkelijk Matthijs van de Merwede, Heer van Clootwijck.]
Godtvruchtige uyt-spanningen bestaende in meditatien en voorbereydingen tot het H. Avondmael, lijden en sterven ... Jesu Christi. Boetveerdige gedachten. in tijdt van kranckheyt;
| |
| |
en in christel. zedeversen. Door †. 's Grav. 1674. 4o.
| |
M.V.M. Heer van Cl. [Matthijs van de Merwede, Heer van Clootwijck.]
M.V.M. Heer van Cl. [Matthijs van de Merwede, Heer van Clootwijck.]
Uytheemsen oorlog, ofte Roomse mintriomfen en andere gedichten in Roomen gemaeckt. Door †. z. pl. 1647. - 's Grav. 1651. 4o. - Amst. 1654. - Ald. 1657. - Ald. 1674. - Ald. 1676. 12o.
Aa.
Vgl. Scheltema, Gesch. en Lett. Meng. III. 3. bl. 123. Het voorafgaand lofdicht schrijft deze aan R Anslo toe. Het komt dan ook voor in Anslo's poëzy bl. 275, 276. Het werk werd reeds bij de le uitgave verboden en door beulshauden verbrand.
| |
M.V.M.V.C.L. [Matth. v.d. Merwede, Hr. v. Clootwijck.]
M.V.M.V.C.L. [Matth. v.d. Merwede, Hr. v. Clootwijck.]
Op den doot van S.H. Prins Willem van Oranjen, ende de gehoorte van den jongen Prins. Sonnet (get. †.) z. pl. (1650.) fol.
| |
M.V.N. [Mattheus van Nispen.]
M.V.N. [Mattheus van Nispen.]
Comeet-gesprek tnsschen Mr. Abraham ende Justinus aengaende de hedendaegsche steert-sterre ... T' samengestelt door †. Dordr. 1681. 4o.
Bibl. v. Pamfl. 7802.
| |
M.V.R. [van Rysingen.]
M.V.R. [van Rysingen.]
Het stadsgewoel, of de verloste veldeling. Door †. Gent. 1825.
Vanderhaeghen, V. 30.
| |
M.W. [Matthijs Wijers.]
M.W. [Matthijs Wijers.]
a. | Dat boeck der Sproecken, inhoudende veel schone onderwijsingen, hoe een yegelijck tot reynighinghe synder sonden ende om tot die wedergheboorte te comen hem schicken sal. Door †.... z. pl. [Rotterdam.] By Dierick Mullem. [1560.] 4o. |
b. | Grondelijcke onderrichtinghe, van veelen hoochwichtighen articulen, eenen yeghelijcken die tot reyniginghe zijnre sonden, ende in die weder-gheboorte begheert te comen, seer dienstelijck. Door den hooch-van-Godtverlichten † met sijnen vrienden, hekenden ende bijwoonderen tot verscheijden tijden so schriftelijck als
|
| |
| |
|
mondelijk gehandelt ende wtghesproocken. Alles na sijn doodt eerst by een vergadert, ende aenden dach ghegheuen, daervan het breeder inhoudt ende die hercoemste deses boecks te sien is inder voorreden ende beyde registers. z. pl. [Rott.] By Dierick Mullem. [1561.] - Francfurt, 1579. 4o. |
De naam des schrijvers van beide geschriften komt voluit alleen voor boven de Registers aan het slot van het eerste geplaatst.
| |
M.W. [Michiel Willemsz.]
M.W. [Michiel Willemsz.]
a. | Der schalken list ontdekt. Kluchtspel, door †. Gherijmt om tijdverdrijf. Rotterdam, P. de Vries. z. jr. [1708?] |
b. | Boere vreugd over 't heyl van Nederland, of de zeegenpraalende Hollanders; kluchtspel van †, in 't licht gebracht door den Konst Genoot Oblectat et ornat. Leyden, H. de Swart. [1709.] |
c. | Hollandse boere vreugt wegens de roemrugtige victorie door de Bondgenoten op de Franssen behaalt by Mons op de 11 September 1709. Kluchtspel ... door †. z. pl. (1709.) |
d. | Liefdens tyd-verdryf, of de betrapte list; harders-spel, door †. 's Gravenhage, gedrukt voor de Leydse en Haagse Schouwburg. 1718. |
V.d. Marck 1402, 1505.
| |
M.W. [Westerman?]
M.W. [Westerman?]
Kermis en Nieuwejaars-wenschjes voor kinderen; door †. Amsterdam, J.R. Poster, 1809.
| |
M.W. en J.C.W. [Marten Westerman en J.C. Westerman.]
M.W. en J.C.W. [Marten Westerman en J.C. Westerman.]
Liederen voor Nederland, door †. Te Amsterdam, bij M. Westerman. 1830.
| |
M.W.L.v.A. [van Alphen.]
M.W.L.v.A. [van Alphen.]
Aan het Nederlandsche volk; 17 Nov. 1863. Door †. 's Grav. 1863.
| |
M.W.T.C. [M. Weimar ten Cate.]
M.W.T.C. [M. Weimar ten Cate.]
Montrose. Tooneelspel, door †. Arnh. 1862.
Tooneelst. v. Letterkunde, no. 5429.
| |
| |
| |
Mijd altyd nyd. [Zinspr. v. P.F. de Borchgrave.]
Mijd altyd nyd. [Zinspr. v. P.F. de Borchgrave.]
a. | De verhoorde arme, of het deugd-zame huisgezin, blyspel in één deel. (Met de spreuk: †.) Gend, z. jr.
Vanderhaeghen, IV. 222.
|
b. | Geestelyken stryd ... Rosalia-Lud.-Cath. Descille geboortig van Sleydinge; doende haere feest-plegtige steeding in het ... Begyn-hof der Stadt Gendt ... (Get. †.) In plano.
Ald. VI. 232.
|
c. | Nieuw Nederlandsch treur-tooneel geopend op het afsterven van Z.K.H. Karel Alexander, Hertog van Lorrynen, in Nederd. verzen, door eenen geringen staetlievenden burger, onder zinspr.: †. Gent, 1788.
Ald. IV. 207.
|
| |
Mijdt Juda's leeuw. [Zinspr. v. Jan van Leeuwen.]
Mijdt Juda's leeuw. [Zinspr. v. Jan van Leeuwen.]
Zie boven op Mint Iuda's Leeuw.
| |
Mijdt sonden. [Zinspr. v. Ewout Klaesz van den Bendt.]
Mijdt sonden. [Zinspr. v. Ewout Klaesz van den Bendt.]
| |
Myne liefde is gekruisigd. [Zinspr. v. Wilh. van Irhoven, Theol. Prof. te Groningen.]
Myne liefde is gekruisigd. [Zinspr. v. Wilh. van Irhoven, Theol. Prof. te Groningen.]
| |
Mijne zaligheid van den hemel. [Zinspr. v. Maria Strick.]
Mijne zaligheid van den hemel. [Zinspr. v. Maria Strick.]
| |
Myn gewin is gekruyst. [Zinspr. v. Nic. Bodding van Laar.]
Myn gewin is gekruyst. [Zinspr. v. Nic. Bodding van Laar.]
| |
Myn geluck is in druck. [Zinspr. v. J. Rogiers.]
Myn geluck is in druck. [Zinspr. v. J. Rogiers.]
| |
Myn glas loopt ras. [Zinspr. v. Fr. Caron.]
Myn glas loopt ras. [Zinspr. v. Fr. Caron.]
| |
Myn haters zyn sot. [Letterkeer v. Anthony Smyters.]
Myn haters zyn sot. [Letterkeer v. Anthony Smyters.]
| |
| |
| |
Myn hoope es God. [Zinspr. v. Pieter Pauwels.]
Myn hoope es God. [Zinspr. v. Pieter Pauwels.]
| |
Myn leen is Godt den Heer. [Zinspr. v. J. de Leenheer.]
Myn leen is Godt den Heer. [Zinspr. v. J. de Leenheer.]
| |
Mijn lot is Godt. [Zinspr. v. A. Ten Have.]
Mijn lot is Godt. [Zinspr. v. A. Ten Have.]
| |
Mijn salicheyt van d'hemel. [Zinspr. v. Maria Strick.]
Mijn salicheyt van d'hemel. [Zinspr. v. Maria Strick.]
| |
Mijns levens BoECK Is christUS. [Zinspr. v. J. Becius.]
Mijns levens BoECK Is christUS. [Zinspr. v. J. Becius.]
| |
Mijn wil is goedt. [Zinspr. v. I. van Manezee.]
Mijn wil is goedt. [Zinspr. v. I. van Manezee.]
Bibl. v. Pamfl. 4173.
| |
Myra. [Mej. C.M. de Meyier.]
Myra. [Mej. C.M. de Meyier.]
a. | In een gouden net gevangen, door E. Lynn Linton... Naar het Engelsch door †. Arnhem, P. Gouda Quint 1876. |
b. | De duivelsketen. Eene maatschappelijke schets van Edward Jenkins. Naar het Engelsch door †. Arnhem, P. Gouda Quint. 1877.
Uitg. |
c. | De lotgevallen van Tom Sawyer. Door Mark Twain. Uit het Engelsch door †. Arnhem, J. Rinkes Jr. 1877. |
d. | Eene godin van Hyde-Park. Door Mrs. Edwards. Uit het Engelsch door †. Arnhem, J. Rinkes Jr. 1880. |
| |
Mysterie. [S.F.W. Roorda van Eysinga.]
Mysterie. [S.F.W. Roorda van Eysinga.]
In tijdschriften.
H.E.B.
| |
Mijt strijt, Lijt nijt, Vrijheid blijheit. [Zinspr. v. Mar. Marg. van Akerlaecken.]
Mijt strijt, Lijt nijt, Vrijheid blijheit. [Zinspr. v. Mar. Marg. van Akerlaecken.]
|
|