Eduard de Dene. Testament rhetoricael
(1976-1980)–Eduard de Dene– Auteursrechtelijk beschermd
Lhistoire
| |
[pagina 226]
| |
Le Ducq par bien constante noblesse
20[regelnummer]
Ledict venineux serpent Oppresse
que oultre les playes quil donna sans cesser
Luy voulust La cheue Coupper
Le lyon de ce luy veuliantGa naar voetnoot* Recompenser
vint le ducq doulcement Accoler
25[regelnummer]
Le ducq plus auant audict boys Retire
voyant du loing flotter Nauire
des abres pluseurs Rameaux couppa
dont il vng flot de bois forma
par lequel a la nauire venir pensa
30[regelnummer]
Le lyon Auprez de luy demoura
Ainsy par fort grande diligence
de parfaire le flot print Lexigence
la nauire luy sembla plus pres venir
dont se hastant a Lacomplir
Ga naar margenoot+ lequel estoit par son souhaict
incontinent totallement parfaict /
Adfin de enuiron la nauire estre
Ledict flot en la mer vouloit mectre
5[regelnummer]
Le lyon lest son maistre poursuiuy
portant vng Conin auecques luy
ainsy flotant Le ducq desole
est a la deuantdicte nauire arriue
De la nauire le gubernateur
10[regelnummer]
fust le dyable en forme dung nauieur
connoissant que le ducq de bruunswycq cestoit
luy dysant et finablement aduisoit
depesche toy vers vostre maison sans tarder
vostre dame se veult demain a aultre marier
15[regelnummer]
Le ducq entra en ceste Nauire
esbahy de ce que le dyable ouyt dire
Le dyable se veuliant entreprendre
Ledict ducq enGa naar voetnoot* sa maison Rendre
et au meisme Iour la deliurer
20[regelnummer]
si luy vouloit son ame donner
Le ducq et le dyable Finablement
se sont accordez que le meisme Iour present
| |
[pagina 227]
| |
Le dyable le ducq deliurer debuoit
deuant la porte / de la ville cestoit
25[regelnummer]
ainsy accorde / entre iceulx
Asscauoir le ducq et le dyable eulx deux
Saulf que le dyable / et par condition
auecq le ducq deliuroit aussy son lyon
et que plus est / en telle sorte
30[regelnummer]
Le ducq dormant / mectre deuant la porte
le dyable pareillement tout Accorda
auecq le ducq et Lyon alors enuola
Ainsy le dyable se veuliant entreprendre
estoit daduys vers la ville condescendre
35[regelnummer]
mais le lyon voyant la terre son soulas
salist parauant sus la terre en baz
Ga naar margenoot+ veuliant selon sa nature gemir
dont le ducq Reueilla de son dormir
Le ducq libere / de la dyabolicque beste
a son Lyon lors fist grand Feste
5[regelnummer]
vers la ville se sont ilz Allez
dedens la ville ensemble Entrez
Le ducq fort pensant Au Coeur
entrer en la maison / Ou il fust seigneur
Auecq son lyon fort Lamentant
10[regelnummer]
sont ilz tousIours allez Auant
deuant son palais sont ilz Venuz
ou ilz ne fusrent encoires Congnuz
Illecq entendant (non a sa perte /)
La porte luy / se fust ouuerte
15[regelnummer]
Vng iouuenceau venant a lhuys
Au ducq nauoit nulle connoissance
voyant le Lyon estoit confuz
ayant de bon heur nulle esperance
Le ducq a ce iouuenceau pria
20[regelnummer]
que vne fois de boire luy donna
Le iouuenceau son messaige fist agreable
a iceulx qui fusrent assiz a la table
et chascun au Coeur Contristoit
quand le iouuenceau du lyon parloit
| |
[pagina 228]
| |
25[regelnummer]
mais non obstant / on luy commandoit
Que le demandeur / a boire lon porteroit
Le ducq du boire lequel on apportoit
a son soulaz bon traict / Beuuoit
et laissa a la Coupe tomber secretement
30[regelnummer]
moyctie dung anneau dor / non pas dargent
Ledict iouuenceau Commandant Luy
que a la dame des noepces porteroit Ainsy
Quand la duchesse Icelluy anneau veist
grande tremblance et melancolie feist
35[regelnummer]
debouta la table et le fist tomber
incontinent vers la porte vouloit aller
Ga naar margenoot+ a cause que par lanneau Congnoissoit
que cestoit son mary quelle la trouueroit
Le ducq son mary la vouloit Rechepuoir
Luy monstrant Amoureux debuoir
5[regelnummer]
adsiste de noble Compaingnie
alors cessa toutte melancolie
et se sont ensemble au Palais entrez
ou maintes tryumphes fusrent demenez
Le ducq ayant entre sans blasme
10[regelnummer]
Le sire de noepces de sa dame
trouua la en sa Presence
Lequel au ducq fist Reuerence
Ciudant que par sept ans Passez
Le ducq eust este Trespassez
15[regelnummer]
Le ducq ne monstra nul Ranceur
donna sa fille au iosne Seigneur
Lequel a sa dame marier Ciuda
desquelles deux amyablement la
fusrent les noepces sollempnisez
20[regelnummer]
en haultes tryumphes lors preparez
Le ducq En paix sans auoir guerre
Reauoit sa dame Seignourie et terre
dont chascun fust fort esbahy
grande Renommee estoit de luy
25[regelnummer]
Long tamps aprez il trespassa
Le lyon Auprez de luy demoura
Le ducq ayant la mort souffri
sa noble Lignaige deplouroit luy
| |
[pagina 229]
| |
Seigneurs et dames fisrent complaintes
30[regelnummer]
deploure / des nobles maintes
et specialement sa dame Samie
Deuotement ayant fini la vie
Selon lordonnance de saincte eglise
fust le corps en honnourable guise
35[regelnummer]
enterre / comme nobles faire se soulloit
chascun des adsistens doeul menoit
Le lyon aussy present vouloit estre
Car comme fidel / ne laissa son maistre /
et en signe de sa noble victoire
son escu et espee dessus luy
Fusrent y myz alors Aussy
5[regelnummer]
et le lyon par fidele nature
demoura la Sans prendre nourriture
Le ducq de bruunswycq deuant sa mort
demanda vngne chose Tresfort
dung Pyron luy faire vouloir
10[regelnummer]
Au moyen de la ville / et selon le pouoir
y mectre dor Vng semblable Lyon
Comme il estoit vyfz / et de telle Fachon /
|
|