Algemeen letterkundig lexicon
(2012-....)–Anoniem Algemeen letterkundig lexicon– Auteursrechtelijk beschermdversus rhopalicusEtym: Lat. knotsvers, ropalisch vers < Gr. rhopalon = knuppel. Speelse versvorm. Een vers ‘zwelt aan’ (Eng. ook gradual verse) in de vorm van een knots, doordat de woorden telkens één syllabe langer worden. Ropalische hexameters tellen vijf woorden, groeiend van één tot vijf syllaben. De 5de-eeuwse grammaticus Servius citeert als voorbeeld: Rem tibi confeci, doctissime, dulcisonoram Zelfs ropalische verzen groeiend tot zeven syllaben komen voor, zoals dit allitererend strijdvers van de hugenoten: Rem, regem, regimen, regionem, religionem restauraverimus religionicolae. Ropalische verzen vinden we reeds bij Homerus. Ausonius (vierde eeuw) schreef een heel 'gebed' in 42 ropalische hexameters, 'Oratio versibus rhopalicis' (Opuscula, 3,3), beginnend met: Spes, deus, aeternae stationis conciliator Lit: A., Liede, Dichtung als Spiel, dl. 2 (1963), p. 120 H. Weis, Bella bulla (19857), p. 88 O. Best, Handbuch literarischer Fachbegriffe (1994), p. 274.
|