Algemeen letterkundig lexicon
(2012-....)–Anoniem Algemeen letterkundig lexicon– Auteursrechtelijk beschermdpie quebrado (copla de -)Etym: Sp. gebroken voet. In de Spaanse prosodie een combinatie van een ‘gebroken’ (vier- of vijflettergrepig) vers met een achtlettergrepig vers. Het korte, ‘halve’ vers wordt daarom gebroken voet genoemd. Lit: R.J. Niess, The pie quebrado in Samaniego's fables (1941) D. Clotelle Clarke, 'The fifteenth century copla de pie quebrado' in Hispanic Review 4 (1942).
|
|