| |
| |
| |
Chronologisch overzicht
Alleen wat belangrijk was of de aandacht trok, werd hierin opgenomen. Van de buitenlandse boeken uitsluitend, wat voor de Nederlandse kinderliteratuur van betekenis werd en voor zover het mogelijk was, de oorsprong er van op te sporen. Uit de jaren na 1880 kon ik alleen namen of titels vermelden van enkele schrijvers en boeken. Voor hun overige werk moet ik verwijzen naar de tekst.Ga naar voetnoot1)
|
Nederland |
Buitenland |
Voor Chr. |
|
8ste eeuw |
|
Hesiodes (Gr.) |
|
6de eeuw |
|
Aesopus (Gr.)? |
|
4de eeuw |
|
Batrachomyomachia (Gr.)? |
Na Chr. |
|
1ste eeuw |
|
Phaedrus (Lat.) |
|
2de eeuw |
|
Babrios (Gr.) |
|
|
|
Oude Testament (Hebr.) |
|
3de eeuw |
|
? Pançatantra |
|
4de eeuw |
|
Nieuwe Testament (Alexandrië) |
|
5de eeuw |
|
? Avianus (Lat.) |
|
6de eeuw |
|
? Kalila wadimna (Ar.) |
|
10de eeuw |
|
? Romulus (Lat.) |
|
|
|
± 940: Ecbasis captivi (Lat.) |
|
11de eeuw |
|
Weense Romulus (Lat.) |
|
|
|
Romulus Nilanti (Eng.) |
|
|
|
Ridderromans |
|
12de eeuw |
Karel ende Elegast, Roelantslied, St Servaes (± 1165), Renout van Montalbaen, Enéide (± 1184), Van den Levene ons Heren |
Marie de France: IJzopet (Fr.) ± 1150; Nivardus: IJzengrimus (Lat.), ± 1177: Roman de Renart (Fr.), 1179: Le Plaid (Fr.), 1182: Isengrines Not (D.) |
|
13de eeuw |
Willem van Oringen, Alexander, Historie van Trojen, Van den Vos Reinaerde, Esopet, 1271; Maerlant: Rijmbijbel, Perceval, Lancelot, Walewein, Ferguut, Floris ende Blancefloor, Theophilus, Beatrijs. |
1270 Joh. v. Capua; 1272 Reinardus Vulpes (Lat.) |
| |
| |
|
Nederland |
Buitenland |
14de eeuw |
± 1340; Dijckse handschrift, 1350: Uilenspiegel †? 1360: 2de Historische Bijbel, 1375: Reinaert II. |
1001-nacht 1360 Robin Hood (Eng.) |
|
15de eeuw na Chr. |
|
1400-1420 |
ABC-bordjes en -boekjes. |
Hornbook (Eng.), Fibel (D.), ABC-dariën (Fr.) |
1440-1460 |
Volksboeken. |
|
1460-1480 |
1477: 1ste bijbeldruk Delft. |
|
|
1479: volksboek Reinaert. |
|
1480-1500 |
1487: Reinaert H.v. Alkmaer. |
1481: R. the Fox (Eng.), 1484: Aesop (Eng.), 1483: Uilenspiegel (D.)? 1498: Reinaert (D.) |
|
|
1484: Aesop (Eng.), |
|
|
1483: Uilenspiegel (D.)? |
|
|
1498: Reinaert (D.) |
|
16de eeuw na Chr. |
|
1500-1510 |
|
1509: Fortunatus (D.) |
1510-1520 |
± 1520: Uilenspiegel. |
1515 en 1519: Uilenspiegel (D.) |
1520-1530 |
na 1520: veel Bijbeldrukken. |
|
1530-1540 |
(1540: Souterliedekens) |
1532: Uilenspiegel (Fr.) |
1540-1550 |
(1546: Amadis). |
1548: Aesopus (D.) |
1550-1560 |
(1552: volksboek Virgilius); Fortunatus? |
1558: Uilensp. (Lat.) |
1560-1570 |
1563: Porquin; 1567: Catechismus. |
|
1570-1580 |
1578: Alewijnse (1579: Lazarillo). |
|
1580-1590 |
± 1582: Groot Embder Bedingen. |
|
1590-1600 |
1591: Tijdkortinge; 1596: Propoosten (Jacobi). |
1599: Faust (D.) |
|
17de eeuw na Chr. |
|
1600-1610 |
1608: Bloemhof; 1610: Morgen-Wecker. |
1605: Don Quichot I (Sp.) |
1610-1620 |
1613: Palmerijn; 1615: Spieghel der Jeught. |
1615: Don Quichot II (Sp.) |
1620-1630 |
1625: Spieghel der Jonge Dochteren; |
|
|
1626: Kinderwerck. |
|
1630-1640 |
1636: Statenbijbel. |
|
1640-1650 |
1648: Godewijck: Wittebroodskinderen. |
|
1650-1660 |
1656: Vogelboek; 1657: Don Quichot. |
|
1660-1670 |
|
1668: De Lafontaine I (Fr.) |
1670-1680 |
1674: Nieuwe Spieghel der Jeugd (?). |
1678: De Lafontaine II |
|
1677: Trap der Jeugd (Gelliers). |
-V (Fr.). 1678: Bunyan: Pilgrim's Progress (Eng.) |
| |
| |
|
Nederland |
Buitenland |
1680-1690 |
1680: Stella. |
1688: Locke (Eng.) |
|
|
1693: id. |
1690-1700 |
1697: Moeder de Gans. |
1697: Perrault (Fr.) |
|
18de eeuw na Chr. |
|
1700-1710 |
± 1700: Langendijk: Don Quichot; 1703: Hakvoord: Kinderbijbel; 1708: Krinke Kesmes; 1708: De La Fontaine. |
1704: Galland: 1001-nacht (Fr.), Chapbooks (Eng.) |
1710-1720 |
1710: Nieuwe Sp. d. Jeugd(?); 1712: Luyken: Begin, Midden en Eynde; 1714: Kelderman; 1715: Alewijn; 1716: A. de Vin. |
1719: Robinson Crusoe (Eng.) |
1720-1730 |
1720: Kleine Printbijbel, Robinson; |
1726: Gulliver (Eng.) |
|
1727: Gulliver. |
|
1730-1740 |
1735: Nieuwejaarsbrieven. |
|
1740-1750 |
1740: Van Egmond: Nieuwjaarsgifte. |
|
|
1750: Zamenspraak. |
|
1750-1760 |
1753: Histor. Kinderbijbel, Oude en jonge Robinson; 1757: Beaumont. |
1752: Newbery (Eng.) |
|
|
1757: Beaumont (Fr.) |
1760-1770 |
1764: Jacobi: Sendbrieven; 1765: De Kindervriend. |
1762: Rousseau: Emile (Fr.), 1767: Weisze: Lieder f.K. (D.) |
1770-1780 |
1774: Groot ABC-boek; 1777: Zedelijke Toneelsp.; 1778: Van Alphen I, II, 't Hoen; 1778: Martinet; 1779: Le Francq v. Berkhey; 1780: St Nicolaas Almanak. |
1774: Basedow, 1779: Campe's Robinson (D.), 1780: Salzmann: Krebsbüchlein (D.), 1780: Pestalozzi |
1780-1790 |
1781: Campe's Robinson, Riemsnijder, Engelsche Tieranny; 1782: De Perponcher, Van Alphen III; 1783: 't Hoen; 1784: ‘'t Nut’; 1785: Zedeleer v. kinderen; 1787: Münchhausen; 1789: Hazeu; 1789: Ts. ‘De Vriend der Jeugd’. |
1781: Münchhausen (D.), 1782: Musäus (D.), 1785: Münchhausen (Raspe), 1786: id. (Bürger) (D.), 1787: Don Quichot voor kinderen (D.) |
1790-1800 |
1791: Vriend der Kinderen; 1792: Betje Wolff: Fabelen; 1794: Tijdkortinge, De Kleine Grandison; 1795: Franse Katechismus; 1798: Weekbl. v. Kinderen; 1800: Leerzame brieven, Van Hamelsveld Bijbel, Luyckx: A.B.C. |
|
|
1800-1830 |
|
1800-1810 |
1801: Avondstonden; 1802: Martinet: Kleine Katechismus (2), Drusilla; 1803: Van Aken; 1805: Nomsz: De Lafontaine; 1807: Vader Jacob; 1808: Loosjes, Tollens. |
1806: Des Knaben Wunderhorn (D.), 1807: Lamb: Tales of Shakespeare (Eng.) Tollens. |
| |
| |
|
Nederland |
Buitenland |
1810-1820 |
1810: Siegenbeek; 1812: Beilanus, Wijss: Robinson; 1813: Vrouwe Bilderdijk, Deugdenboekje v. Swildens; 1817: Prinsen: Leesmethode; 1818: Vader Goedhart: De brave Hendrik; 1819: v.d. Palm: Bijbel v.d. Jeugd; 1820: Lettergeschenk. |
1812: Grimm I (D.), 1812: Wijss: Robinson (Zw.), 1814: Grimm II (D.), 1816: Von Schmid (D.) |
1820-1830 |
1823: Van de Vijver; 1824: Francijntje de Boer; 1825: Von Schmid; 1826: Grimm, Lentelooveren. |
1822: Grimm III (D.), 1826: Hauff (D.), 1826: Cooper (Am.), 1829: Peter Simple, Marryat. |
|
1830-1880 |
|
1830-1840 |
1830: Petronella Moens; 1833: Nuttig Geschenk; 1834: Hauff; 1835: ‘Penningmagazijn’; 1836: Goeverneur, Marryat; 1837: Pieter Simpel, Jacob Eerlijk. |
1833: Hey (D.), 1835: Andersen (Den.), 1837: Dickens (Eng.), 1838: De Leeuw van Vlaanderen, 1838: Immermann, Münchhausen (D.) |
1840-1850 |
1841: Cooper; 1843: Stuurman Flink, ‘De Huisvriend’; 1844: Heye; 1844: ‘Kinder Courant’; 1845: J. de Liefde; 1847: Andersen; 1849: Andriessen; 1850: ‘Kindercourant’ (Gram. Reule). |
1841: Masterman Ready (Eng.), 1846: Mr. Cryptogame (Fr.), 1847: Kell: Steckelbein (D.), 1849: Mayne Reid (Am), 1845: Struwwelpeter en 1847: id. (D.) |
1850-1860 |
1851: Andersen (volksuitg.); 1852: Ising: Perrault; 1853: Negerhut; 1853: Mayne Reid; 1854: Schullers Don Quichot, Kingsley; 1858: Prikkebeen; 1859: Ts. ‘Voor de lieve kleinen’; 1860: Agatha; |
1850: Topelius (Zw.), 1852: Uncle Tom's Cabin (Am.), 1853: Hutzelmännchen (D.), 1853: Kingsley (Eng.), 1855: Alcott (Am.), 1858: Max und Moritz (D.), 1858: Aimard (Fr.) |
1860-1870 |
1861: Heye: ‘Al de Volksdichten’; 1862: Kaapse Kinderbijbel; 1862: Aimard; 1864: Verne; 1867: Ten Kate, Andriessen: De zilveren schaatsen. |
1863: Waterbabies (Eng.), 1863: Verne: ‘5 semaines’ (Fr.), 1865: Alice in Wonderland (Eng.), 1867: Charles de Coster (Fr.), 1868: Little Woman (Am.), 1869: Montgomery (Eng.) |
1871 |
Louwerse: Romain Kalbris, ‘Bij Saartje’ (Goeverneur). |
|
1872 |
Hauff, (Agatha) Van Vloten: Bakerrijmen, Ts ‘Oud en Nieuw’. |
Carroll: Looking-glass (Eng.), Verne: Tour du monde (Fr.) |
1873 |
Alcott, Verne: De reis om de wereld in 80 dagen. |
|
| |
| |
|
Nederland |
Buitenland |
1874 |
‘Voor 't Jonge Volkje’ (Andriessen), Goevemeur: ‘Gez. Gedichten’. |
|
1875 |
Dickens, Montgomery, Louwerse: De kleine Huisvriend. |
Tom Sawyer (Am.), Maroussia (Fr.) |
1876 |
Verne in 29 delen, Onder moeders vleugels, Op eigen wieken. |
|
1877 |
Franz Hoffmann, Tom Sawyer. |
|
1878 |
|
Sans familie (Fr.) |
1879 |
Suze Andriessen. |
J. Spyri (D.) |
|
1880-1900 |
|
1880 |
Farrar, Alleen op de Wereld. (Vosmaer: Ilias). |
Pinocchio (I.), Uncle Remus (Am.) |
1881 |
Titia van der Tuuk, Don Quichot, Gram: Münchhausen, Ts. Lelie en rozenknoppen. |
The Prince and the Pauper (Am.) |
1882 |
Prins en Bedelknaap, Fortunatus, De Kinderkamer. |
Treasure Island (Eng.), Ewald (Den.) |
1883 |
Nellie van Kol, Van Koetsveld, Alberdingk Thijm. |
Karl May |
1884 |
E. Gerdes, Ts. De Engelbewaarder. |
|
1885 |
Goud-eiland, Huckleberry Finn, Pieter Marits, A.L. de Rop, Louwerse, hoofdredacteur Voor 't Jonge Volkje, Goeverneur: Faust, Ts. Ons Genoegen. |
Huckleberry Finn |
1886 |
Hélène Swarth, Agatha, Kinderbijbel. |
Alices Adventures Underground (Eng.); Cuore (I.), Little Lord Fauntleroy (Am.) |
1887 |
Stamperius-bibliotheek, Jongensleven (d'Amicis), Wörrishöffer, Ts. De Hollandsche Lelie. |
Ewald (Den.) |
1888 |
De Kleine Lord, Het Veerhuis aan de Oosterschelde, Joh. Spyri, Oliver Twist, A. Verwey: Gulliver. |
|
1889 |
Willem Roda, De Vletter (In de vacantie). |
|
1890 |
Karl May, Kieviet, Musäus, Frans Naerebout. |
|
1891 |
Chr. Doorman, Van Koetsveld, Th. Hoven, Louwerse: 1001-nacht. |
|
1892 |
Fulco de Minstreel, Heimans prentenboeken, Pajeken, Dik Trom. |
|
1893 |
Abramsz, De Kinderwereld, Ida Heijermans, Joh. v. Woude. |
|
| |
| |
|
Nederland |
Buitenland |
1894 |
Gunnings Bijbel, Tine v. Berken, Ts. Onze jonge meisjes. |
Jungle-Books (Eng.), Turner (Australië) |
1895 |
Met een kwartje de wereld rond, Verz. werken van Alcott, Timotheus, Ons Blaadje, De levende Natuur. |
|
1896 |
Kipling, Turner: Zeven kleine Australiërs, Louwerse: Wat voorbij ging, herdruk P.J. Andriessen, Ch. de Coster, Weekblad voor de Jeugd. |
Nesbit (Eng.) |
1897 |
N.v. Hichtum, Sipsu, Piet de Smeerpoets, Ligthart: Toch Timmerhout, Van Osselen-Van Delden, Het slot op den Hoef. |
|
1898 |
Ulfers: Bijbel, Nellie's Volkskinderbibl., Heimans en Thijsse, Penning, Joh. Been, J.G. Kramer, Koedlago. |
Pole Poppenspäler (D.) |
1899 |
Alice in Wonderland, Nellie's pleidooi in De Gids, Andersen (M.v. Vloten, Chr. Doorman), Oehoehoe, Louwerse, Vaderl. geschiedenis. |
|
|
1900-1920 |
|
1900 |
Nellie Bodenheim, Molt, Pinokkio, Schoolidyllen (Top Naeff), Oehoehoe in de Wildernis, De Leeuw van Modderspruit, Hoogenbirk. |
|
1901 |
Het regent, het zegent, Een Kafferse heldin, Paljas, Frits Wardland, De held van Spionkop. |
|
1902 |
Carl Ewald, Anna v. Gogh-Kaulbach, J.G. Kramer, Ida Heijermans, Top Naeff: De Tweelingen, Dierijc de Schrijnwerker, De Verkenners van Christiaan de Wet, Ts. Jeugd, Ons Thuis. |
Just-so Stories (Eng.) |
1903 |
Afke's Tiental, In Holland staat een huis, Het Veulen, Nellie: Griekse Mythen en Sagen, Moedertje Meg, Tom Tit. |
|
1904 |
Elsa Beskow, N.v. Wehl, Okke Tannema, De Kennemer Vrijbuiter. |
Peter Pan (Eng.) |
1905 |
Marie Boddaert, Handje Plak, Zo mooi als Zonneschijn, Nesbit, Rulaman, De Vletter: 7 Jongens, Francken-Coster, De Kennemer Vrijbuiter. |
|
| |
| |
|
Nederland |
Buitenland |
1906 |
De 3 matrozen v. Michiel de Ruyter, Rie Cramer, Feith, Ot en Sien, De tante van het Duinveld, Grimm (M.v. Vloten), Kees Valkenstein, H.v. Tichelen. |
Nils Holgerson (Zw.) |
1907 |
Chris van Abkoude, De zoon van Dik Trom, Nellie: Ons grote Sagenboek, Chr. Doorman: Moeder de Gans, J.A. Slempkens, Top Naeff: In den Dop, Van Oven-Van Doorn. |
|
1908 |
Hein Stavast, Dickens voor de Jeugd, De reis om de wereld in 40 dagen (Feith), In den Otter, de gouden Kris (Marie v. Zeggelen), C.G. van As. |
|
1909 |
Spekkie, Roswitha, T.v. Buul en Tj. Bottema: Zonneschijn, Prins Peter, Hoeksema, Thijssen: Jongensdagen, Arendskop, W.G.v.d. Hulst. |
|
1910 |
Stamperius over kinderlectuur, Abramsz: Onze kinderversjes, Henr. Blaauw, Van Hichtum, Fortunatus, Kooy-Van Zeg-gelen, Jong Java's lief en leed, Schuil. |
|
1911 |
Bloemink, Raemakers, Streuvels: Het Kerstekind, werk van Been, Feith, Van Hichtum, Rie Cramer, Nellie, Valkenstein, De Vletter. |
|
1912 |
Clémence Bauer, Ovink-Soer: De Canneheuveltjes, Prins Almanzors Makker (M. Boddaert), Sven Hedin: Van Pool tot Pool, Olaf de Vondeling, Het boek van Piet van Dam, Pieck, De schat des Harten, De Katjangs, Niels Holgerson, 1001-nacht (Van Hichtum), Pipper valt door de aarde. |
|
1913 |
W.G.v.d. Hulst, Trelker, Marie Koenen, E. Kuipers-v.d. Koogh, De schat van den armen jongen. |
|
1914 |
Pietje Bell, v. Hichtum: Zwarte Jacob, Loovendaal, Cor v. Osenbruggen, Ts. ‘De Kleine Vlaming’, einde van Nellie's Volkskinderbibliotheek, Long. |
|
1915 |
Ammers-Küller: Een jonge leeuw van Vlaanderen, De levende Mummie (Feith), Pontoppidans Kinderbijbel, De A.F.C.-ers. |
|
1916 |
Van Hille-Gaerthé, Molt: De Kruisvaarders, Tierie-Hogerzeil, Tom Tiddelium, Uit Tante's jeugd, Kleine Sarina. |
Grace Moon (Am.) |
| |
| |
|
Nederland |
Buitenland |
1917 |
10de druk Prikkebeen, 14de druk Van Alphen, Grimm (Chr. Doorman), Van Ammers-Küller: Tegen de stroom op, Paddeltje, Hellinga-Zwart, Cissy van Marxveldt, David Tomkins, Zoomers-Vermeer, Kipling, Cor Bruyn. |
Lofting (Eng.) |
1918 |
Adama v. Scheltema: De Wilgen, v.d. Hulst: Bijbelse Geschiedenis, 13de druk Dik Trom, Sijtje Aafjes, Clara Pinkhof, Ts. ‘Meisjesleven’. |
|
1919 |
Onder het Strodak, Boekies vir die Kleinspan, De gouden Kris, Joop ter Heul, Steenhoff-Smulders, Jan Wiegman. |
|
|
|
1920-1940 |
|
|
1920 |
Alice in Wonderland (Rackham), Cohen de Vries, Feith: Het voorwereldlijk monster. N.v. Hichtum: Grimm, De plaats, waarop gij staat, Klasse-bibliotheek, Emmy van Lokhorst, Willy Petillon, de Artapappa's, Frans van Altena's Vuurproef, Emmy van Lokhorst. |
|
1921 |
Onder Moeders Vleugels (12de druk), De Schatten van Il Tigretto, De Kleine Lord (20ste druk), Lenie ten Heuvel, 1001-nacht (Van Hichtum), Het zeeroversjongetje. |
|
1922 |
De zonen van Pietje Bell, Keteltje in de Lorzie, Max en Maurits, Groot Vertelselboek (v. Hichtum), Kearton, Midderigh-Bokhorst, Ovink-Soer: Huize Canneheuvel, Fabricius: Eiko van den Reigerhof, Reintje van de Watermolen, Andersen (M. Nijland). |
|
1923 |
Kruimeltje, Keteltje in het Veerhuis, Otherdahl, Cramer-Schaap, Johan Fabricius, Groeneweg, Dolf Hazewind (Zoomers-Vermeer), Ts. ‘Droom en Daad’. |
|
1924 |
Asscher-Pinkhof, A.M. de Jong: Bulletje en Bonestaak, Tj, Bottema: Vader Uggelebug, Exel, Jan Persijn, De Scheepsjongen van Bontekoe, Sini Greup-Roldanus, De Waterkindertjes, Slempkens: Vier Heemskinderen, Jan Wagenaar, Het doornige pad, Ts. ‘Zonneschijn’, Kuylman, P. de Zeeuw, Katholieke Keurraad. |
Bul- Milne: When we were very young (Eng.) |
| |
| |
|
Nederland |
Buitenland |
1925 |
Vadertje Talisman, Het vonkende vuur, Prikkebeen (14de druk), Waar de doornbomen fluisteren (Groeneweg), Kleefstra, Long, Van Nes-Uilkens, Valkema-Blouw: Bidoux, Het Hoetselmannetje (v. Hichtum). |
Chi-Wee |
|
1926 |
Adema, Keizer Witlap, Carry van Bruggen, Michel de Stroper, Chaffee, Dominik: John Pitt, Johanna Kuiper, Mien Labberton, Het gulden meisjesboek, Inger Skram, Marie Schmitz, Het eiland der Apen, Kardon, Vollewens-Zeylemaker, Van de Laar-Krafft: Jeugdbijbel. |
Winnie-the-Pooh (Eng.) |
|
1927 |
Buchan: De schat van de Rooirand, Corsari, Exel: Jan Breydel, S. Franke, Hazelaar, Diet Kramer, Freddie Langeler, Lofting: Dr Dolittle, Tom Mix, Het Amulet (Nesbit), Roggeveen: Bram Vingerling, Anke Servaes, Rein Valkhoff, Bunyan, Van Tichelen: Sprookjes uit den Vreemde. |
|
|
1928 |
Adema: Dorus Rijkers, Been: Kokkie, Rinke Luit, Exel: Ormin, De manke grapjas, Goudriaan, Kuylman, Mukerji, Het geheim van het oude horloge (Roggeveen), Doodverklaard, Romein-Verschoor, Tine Cool, Anna Hers: Beugeljong, Averij, Harlekijntje, Cramer-Schaap: Zonneschijn. |
The House at Pooh-Corner (Eng.) |
|
1929 |
Door's Groeitijd, Berghuis, Van herdersjongen tot diamantkoning, De gelulkkige eilanden, A. den Hertog, Bibi, Knuttel-Fabius, P. de Zeeuw, Martijntje (Zoomers-Vermeer), Winnie-de-Poeh, De levende Mummie. |
|
|
1930 |
Been: Twee jonkers, Keteltjes Thuisvaart, Nora's Conflicten, Exel: De Spookhoeve, Draadloze Ogen, Theo Franck, Ibrahim Ben Moena, Dick Laan, Kästner: Emile, Dick Laan, Grace Moon, Van Oven-v. Doom: Pikkie Duimelot, 10de druk van Tom Sawyer, De Stoppelaar, Zandstra: De Friezen van het Flevomeer, Ts. ‘Kiekeboe’. |
The missing Katchina |
| |
| |
|
Nederland |
Buitenland |
1931 |
11de druk van Pietje Bell, Pil, Mickey Mouse, Franke: Si Taloe, Kek, De wraak van den Toeareg, de Nar van Jakatra, Hildebrand, To Hölscher, De Trompetter van Krakau, De familie De Bloeme, Daantje-serie, Selleger-Elout, De kinderen van de grote Fjeld, Hauff (N. van Hichtum), Schitterveer, Roggeveen: Zeven Jongens, Wagenaar, De buit van den Steenarend, Donker: De rattenvanger van Hameln. |
|
|
1932 |
Teun Dammers, De kleine Lord (21ste druk), Een fakkel in haar hand, F. de Clerq-Zubli, Corsari: Jij en ik, Floris Ommeganck, A. Hers: Groter worden, De Vrededwinger, Riemens-Reursiag: Het eerste prentenboek, Tom Arlington, Woudstra knapt het op, Schicker-Elbe, Sibylle, Selleger-Elout: Lijsje Lorresnor, De vlucht van Nol Walders, Tussen Kannibalen en Kokospalmen, Andersen (W.v. Eeden), Oom Remus (N.v. Hichtum), Jelle van Sipke-Froukjes. |
(21ste Haensch: Münchhausen (D.) |
|
1933 |
Bruintje Beer, Alice in Wonderland (Van Oven-Van Doorn), Sani van Bussum, De Jong: Münchhausen, 11de druk van Pieter Marits, Stuurman Tjeerd, Circusjong, De Gril van Marion de Greef, Ruth Teiling, Piet en Nelserie, Tirilins reis om de wereld, Ts. ‘Contact’. |
|
|
1934 |
Tante Griet, Rie Cramer: Pompijntje, Paul Kiroul, Het hele jaar buiten, Sanne van Havelte: Hun Geheim, Valkema-Blouw: Het smokkelschip Beredino, Het huis in het Poeh-hoekje (Toos Blom) Voorhoeve, Tiliauw de Savia, Topelius (Chr. Doorman), Okkie, De zeven muzikanten. |
|
|
1935 |
De Valk zeilt uit, 22ste druk van De kleine Lord, Het Rimboekind, Sanne van Havelte: Mieks moeilijkheden, Hildebrand: Bolke de Beer, K. Norel, De Berg M, M. Mok, Rie van Rossum, Marion de Greefs geluk, H. van Tichelen, Billie Bradley, Stephanie Verzele: Warder D'Haenes Zevental, In de staart van de komeet, Pension Timtomthea. |
|
| |
| |
|
Nederland |
Buitenland |
1936 |
Hamaker-Willink, De Boone-Swartwolt, Tj. Bottema: Een Hollandse jongen in Arizona, De dijken breken, Luxe uitgave Andersen, Kantjil, het dwerghertje, De Langerud-kinderen, Pollmann: Het spel van Moeder en Kind, Kleine Sjang, Foe van de Jang-tse-Kiang, Van Renssen: Pig Pag Pengeltje, Milne (Toos Blom: Toen wij heel jong waren), De jagers van de Tamirivier, Jorientjes grote kans, Schimmels voor de koets, De krant van Kees, De afspraak. |
|
|
1937 |
Pietje Bell (13de druk), Bauer: Amadeus' avonturen, Drie van de oude plaats, Catelijne van Ingelmunster, De vallei van de mist (Groeneweg), De blijde stilte, Toen het lente werd op Oegehoek, Het Complot, Beugeljong getrouwd, Valko Vos, Aslaks Marga; H. Pennarts: Jeugdstad, Jan Jaap-serie, Wereldkampioen 2003, In het diepst van de Wildernis, Roggeveen: Sprookjes-serie. |
|
|
1938 |
Het boek van de Jeugd, Si Ardjoe en zijn buffel, Als de grimmige Noordooster waait, Suikeren Pietje, Jonge Harten, Leni Saris, W.N.v.d. Sluis, Jan Wiegman: Versjes, die wij nooit vergeten, C.E. Pothast-Gimberg, IJzerman: Hansje Stoffel, Ewald: Van dieren, planten en mensen. |
|
|
1939 |
Ben van Eysselstein: Uilenspiegel, Serie Oud Goud (De Zeeuw), Nickie van circus Cesarini (Cramer-Schaap), Phiny Dick, In de storm (S.v. Havelte), Bellefloor en Bonnevu, Het goud van den Amerikaan, Wil trekt naar Amerika (W. Pétillon), Fritz Steuben, Anne de Vries,De Windroos, Nienke van Hichtum vertelt weer, Mijn laatste Vertellingen, Ferdinand (Disney), Een week met Lijsje Lorresnor, Bas betaalt haar schuld. |
|
|
1940 |
Greetje en Groetje, Sijtje, H.v. Eyk: Michiel, K.v.d. Geest: Pieter Pieterszoon, Groeneweg: Een gelukkige Zwerver, E. Hoornik en W. Hora Adema: Joosje, De Jong: Een Bataafs Drieman- |
| |
| |
|
Nederland |
Buitenland |
|
Dola de Jong, Johanna Kuiper: De Jaargetijden, Pennarts: De strijd om het Ven, Jantientje, De jongens van de Klaverwei, Saris: Kinderhuis de Toekomst, Veronica, Tomson: De houtvester van Kenja, A. Visser: In ballingschap in San Trofez, Jody en het Hertenjong, M. Renes-Boldingh. |
|
|
Na 1940 |
|
1941 |
Het nieuwe boek voor de Jeugd, Adema: Vrienden in de Nood, A.v. Campen: Het grote Ralley-avontuur, v.d. Does: Het bloedkoralen halssnoer, R.v. Goens: Het spookschip der Celebeszee, A. Hers: Marjolijntje van de State, Hoornik: Zal ik vertellen? Johanna Kuiper: De zangers van den Prins, A. Pleysier: Van licht en donker, De Stoppelaar, Tom Poes, De Vries: Pang Paneu, Bomans: Eric, A. de Vries: Ratje, Röling: Iene miene mutte, Van 6 uur 's avonds tot 2 uur 's nachts. |
|
1942 |
Cor Bruyn: Uit het leven van Keteltje, Hoornik: Tussen de anderen, Hildebrand, Pothast-Gimberg: De akker wordt bereid. |
|
1943 |
Begeer: Jaap Schilt, Schateiland, El Pintor, F. Steuben, Valkema-Blouw: Het grote Avontuur, H. Wolffenbuttel- v. Rooyen: Leloe, Piet Worm, A.v. Campen: Het Juttersjong, Grimm: M. de Vries-Vogel. |
|
1944 |
G. Smit: Prikkebeen, H.v.d. Aardweg, M. Artz, Hildebrand, Riemens-Reurslag, Sonnleitner: De Holenkinderen. |
|
1945 |
C. Bruyn: De stroper uit de Oude Molen, H.v. Eyk: Sneeuw, S. Franke: De Wegwijzer, K. Norel: Engelandvaarders, Afke's tiental (12de druk), Pothast-Gimberg: Ergens op het wijde water, S.v. Havelte: Het ene talent, De Clerq Zubli en Bordewijk-Roepman: De Kathedraal, Stormnest (Van Campen). |
|
1946 |
Toos Blom: Limmele Hompe, Leiker: Spionnen in het Rijk van Atilla, S.v. Havelte: Toen kwam Tjeerd, 16de druk van Pietje Bell, Blinxma: Ruut de Fox- |
| |
| |
terrier, |
Töpffer: Volledige werken (Fr.) |
|
Nederland |
Buitenland |
|
Het boek van de vier kleurpotloden, A. van Kampen: Pieter Straat, Ketelbinlde, 29ste druk van Dik Trom, Roggeveen: Winter op de Klaverwei, M. Schmitz: Tumult in III D, Jacquemijne van der Weyden (Greup-Roldanus), Godfried Bomans: Sprookjes, Memo & Moro (H.W. IJzerman), H. Wolffenbuttel van Rooyen: Leloe doet aan een wedstrijd mee, Leloe en Abeldijn, Odd Heistein: Stompie en Knerta, Roggeveen: Okkie en Moortje, Okkie, waar zit je? E. Bronkhorst: Vlindertjes, Thea Mol: Tierlantijn en Tureluur, Huib Fenijn: De avonturen van Kikker, Han de Wilde: Kabouter Smulgraag, F. de Graaf: Meester, Meester, Bovenmeester, T. Hagers: Maak er iets moois van, T. Jager-Meursing: Het leven roept, E. Zandstra: Allard Morrema, De Zeeuw: Het vergeten document. |
|
1947 en 1948: |
Vadertje Brombeer, Het boek van de 4 kleurpotloden, Godfried Bomans: Tom Twikkelbout, Henriëtte van Eyk: Sneeuw, R. v. Geuns: Het Meermonster, De vallei der spinnen, Vuren op de berg, M. Borst: Hallo Afrika, S. Franke: Si Boeroeng, Jan Kunst, Siebe van de Dijkhoeve, De juiste weg, Aart v. Ewijk: Clap van Rammelsteyn, Ph. Exel: In het huis met de helm, Lisa Tetzner: Het zwevende schip, Erwin gaat naar Zweden, De kinderen op het Eiland, Mirjam in Amerika, H.C. Honing en Lucie Holling: Het Indianenboek, W.G.v.d. Hulst: Het grote Voorleesboek, To Hölscher: De Wonderboom, Ed. Hoornik en Wim Hora Adema: Tussen de anderen, J.P. Wiersma: Friese Volkssprookjes, Han Hoekstra: Het verloren schaap, De ijsmuts van Prim Karel, Diet Kramer: Thuisvaart, D. Laan: De avonturen van Pinkeltje, mevr. Pothast-Gimberg: De brandende lamp, Zo hard als diamant, Het verlichte venster, Gijs en Geesje, J. Riemens-Reurslag: De oude sprookjes, P.J. Zonruiter: Jacht op Don Antonio, P.A. Begeer: Jaap Schilt, Til Brugman: Tijl Nix de tranendroger, A. van Kampen: Jan van Leeuwen, J. Kuipers: De vertelling van de klok, |
|
| |
| |
|
Nederland |
Buitenland |
|
J.J. Bleeker: Een viking landde, C.A. Leembrugge: Van verschillende stam, S. v. Havelte: 't Begon in een stortbui, Tj. Adema: De zilveren scheepjes, A.D. Hildebrand: De helden van Nova-Zembla, In 2 dagen de wereld rond, Antonia Boers: Een snoer van wonderstenen, A.v.d. Vet: Galjoen recht vooruit, De Kuif lost het op, N. v. Hichtum: Geplukte bloemetjes, H. Pennarts: De band der bandelozen, Titt Dahl: Wat zong in hun harte, Th. Frank: De laatste thomahawk, Jongens in de Black Ranche, L. Huisinga-Scaf: Wij en de Hoef, K. Norel: Scheepsmaat Woeltje, Dora v.d. Meiden-Coolsma: Gouvernante in Egypte, K. v.d. Geest: Op 't Zuydtland gestrand, L. Roggeveen: Hallo, meneer de....’, Marjorie Rawlings: Jody en het Hertenjong, L. de Vries: Het Jongensradioboek, Ons Schiphol, De jongens van de Hobbyclub, De jongens van de Hobbyclub in Zwitserland. |
|
|
-
voetnoot1)
- Am. = Amerikaans; Ar. = Arabisch; Den. = Deens; D. = Duits; Eng. = Engels; Fr. = Frans; Gr. = Grieks; Hebr. = Hebreeuws; I. = Italiaans; Lat. = Latijn; Sp. = Spaans; Zw. = Zweeds.
|