point par-dessus le pont du navire, &, se croyant encore
en cuisine, il disait:
‘Ce fourneau est clair aujourd'hui. Tantôt il pleuvra des ortolans. Femme, tends
des lacets en notre verger. Tu es belle ainsi, les manches retroussées jusques
au coude. Ton bras est blanc, j'y veux mordre, mordre avec les lèvres qui sont
des dents de velours. A qui est cette belle chair, à qui ces beaux seins
transparents sous ta blanche casaque de toile fine? A moi, mon doux trésor. Qui
fera la fricassée de crêtes de coq & de croupions de poulet? Pas trop de
muscade, elle donne la fièvre. Sauce blanche, thym & laurier. Où sont
les jaunes d'oeuf?’
Puis faisant signe à Ulenspiegel d'approcher l'oreille de sa bouche, il lui
disait tout bas:
‘Tantôt il va pleuvoir de la venaison, je te garderai quatre ortolans de plus
qu'aux autres. Tu es capitaine, ne me trahis point.’
Puis entendant le flot battre doucement le mur du navire:
‘Le potage bouillonne, mon fils, le potage bouillonne, mais que ce fourneau est
lent à chauffer!’
Sitôt qu'il reprenait ses esprits, il disait, parlant du moine:
‘Où est-il? croît-il en graisse?’
Le voyant alors, il lui tirait la langue & disait:
‘Le grand oeuvre s'accomplit, je suis aise.’
Un jour il demanda qu'on dressat sur le pont la grande balance, qu'on le plaçât,
lui, sur un plateau, & qu'on mît le moine sur l'autre: à peine le moine
y fut-il, que Lamme monta comme une flèche en l'air, & tout joyeux dit,
le regardant:
‘Il pèse! il pèse! Je suis un esprit léger à côté de lui: je vais voler en l'air
comme un oiseau; j'ai mon idée: ôtez-le que je puisse descendre; mettez les
poids maintenant: replacez-le. Combien pèse-t-il? Trois cent quatorze livres. Et
moi? Deux cent vingt.’