| |
| |
| |
Dese navolgende duytsche Leysenen singtmen op de selue voys als dese Latijnsche, ende accorderen met den anderen ouer een.
Van al t’ghesterten schepper soet
Der gheloouigher eewich licht,
Christus alder verlosser goet,
Verhoort t’ghebet verootmoedicht.
Sijnde droef wt medelijden
Om dat die werelt nv was doot
hebt ghy ons willen beurijden
Ons hulpe gheuende ter noot.
Als s’werelts auent naer was by,
Als wt eens Bruygoms slaepcamer,
Quaemt ghy voorts van een Maghet bly,
Noyt tot v Moeder bequamer.
O Heer voor uwe groote macht
So boocht alle schepsel sijn knien
Des Hemels en der aerden macht
En onderdanich eere bien.
Wy bidden v die heylich sijt
Diet al sult commen oordeele
Bevrijdt ons al op onsen tijt
Van s’Vyandts schichten gheheele.
Den Vader sy lof, eer en prijs,
Den Soon ghelijck in eenicheyt,
Den heylighen Gheest alles wijs
Van nv tot inder eewicheyt.
Laet verhueghen alle gader
Verhuecht v o Nicolaes Vader
Heden Niclaes Lofsanck sterck
Singt ons voor die heylighe Kerck.
Een Kindt sijnde was lieflijck
En in alles seer prijselijck. Laet verhuegen. etc.
| |
| |
In omnibus complacuit Gaude &c./
Semel sugebat vbera.Gaude &c./
Vsus est abstinentia Gaude &c./
Decorauit mirificè Gaude &c./
Inter ortus crepudia Gaude &c./
Letetur mundi machina Gaude &c./
Nicolai solemnia Gaude &c./
Qui regnat in altissimo Gaude &c./
Qui finis est & charitas Gaude &c./
| |
| |
Wie hem in die wieghe saghen
Namen in hem groot behaghen. Laet.
Swoendaechs, sVrijdaechs sonder dorsten
En sooch hy maer eens die borsten. Laet.
Van sijn tonghe kintsche tijden
Wilde hy ham so besnijden. Laet.
Het weenen des ionckheyts teere
Dede hy met swijghen eere. Laet.
Toghende d’begin der duechden,
In sijn kinderlijcke vruechden. Laet.
Alle Sancten wilt verblijden
En ghy werelt t’allen tijden. Laet.
Als nv jaerlijcx alder meest
Verhaelt werdt Nicolaus feest. Laet.
Laet ons den Heere oock louen
Die eewich regneert daer bouen. Laet.
Laet ons oock allen dancken Godt
Die de liefde is, ende t’slot. Laet.
Een Kindt is ons ghebooren,
Coninck der Enghelen Chooren,
In dese werelt ionck en teer,
Werdt hy ghevoedt der Heeren Heer.
In die cribbe wert hy gheleydt,
En d’Esels hoop op hem ghespreyt,
Elck kenden hem die derwaerts ginck,
Christum der Hemelen Coninck.
d’Enghelen waren verhuecht,
En schepten in hem groote vruecht,
Sy songhen Godt sy glorie
In die hoochste consistorie.
Herodes werde doen bevreest,
Door nijdt ghedreuen aldermeest,
Ionghers en Kinders van twee Iaer,
| |
| |
Deo dicamus gratias. Amen
Vt vellus in rore. Modo miro.
Virgula de flore. Modo miro.
| |
| |
Dede hy dooden met misbaer.
Op heden desen dach ghewis,
Leyde ons door sijn gratie soet,
Tot die vruechden des opperste goet.
Van sulcken vruecht als is gheschiet,
Laet singhen en spelen een liedt,
Op Orghelen en op Coorden,
Laet hem louen, oock met woorden.
Lof sy hem wt der herten gront,
En prijs gheseyt door onsen mont,
En altijts met Enghels groeten,
Dat wy hem danck segghen moeten. Amen.
Tis den dach der vrolicheden
Want Christus den Coninck heden,
Van een Maecht is voorts ghecomen
Dat roeyken eender Bloemmen
d’Welck wonderlijck gaet.
Die Maecht en wert niet gheschent
Het woort dat daelt in haer terstont
Ghelijck den dau in des vlies gront. d’Welck.
Maecht en Moeder onbemerckt,
Onbevleckt, ende versterckt,
Door Gods Gheest werdt sware,
En doet haers eers beware. d’Welck.
Die Lelie ghebaert in claericheyt,
Christum die regneert alomme,
Dat roeyken eender Blomme.
| |
| |
Virgula de flore, Modo miro.
Paruulus amore. Modo miro. Amen.
Pro nobis peccatotibus. Laus honor.
Nam hic est dei filius Laus honor.
Aurum, thus, Myrrham offerunt
Dicunt ane nostra salus. Laus honor.
| |
| |
Van een Maecht die reyn was wel Dwelck.
Dat sy voor ons bidden wil,
Voor haren Soon, nimmermeer stil,
Dat wy niet en verstommen,
Dat roeijken eender blommen Dwelck.
Hy leet hier aermoede en noot
Een Kindt sijnde wt liefde groot. Dwelck.
Van een Maecht is gheboren,
En ons ghegunt heeft het leuen
Die lof en eer sy ghegheuen
Hem sy lof eer ende prijs
Hy heeft aermoede geleden,
Om die sonden die wy deden.
Sy aenbaden hem allegader,
Want hy is soon van Godt den Vader Lof eer etc.
Van Tharsis quamen Vorsten,
Die naer hun salicheyt dorsten,
Gout, wieroock, myrre gaven sy
En groetten hem met herten bly.
| |
| |
Transitque rex etpermanet
Fulget dies ista, Diei solemnia &c.
| |
| |
Laet ons nu bidden dat Kindt,
Dat hy verbly thert verblindt.
Van nv tot inder eewicheyt,
Drieuuldich Godt in eenicheyt, Lof eer etc.
Tot deser vreuchden feeste,
O arme joetsche menschen,
Ghelooft tot deser stonden,
Wilt ghy vry sijn naer wenschen
Laet ons dan met eender vreucht,
Als al die hier vergaerden,
Den Heer louen om sijn deucht,
Laet oock den Trooster louen,
En Coonincx Soon daer bouen.
Sy wert Christo een open Poort,
Den dach die blinckt hy is verlinckt,
Vol van gratien door sijn woort,
Dit is den dach die blinckt
Deser feestdach wonder werck
Verheft nv die Heylighe Kerck
Den Cninck gaet in, sy sluijt ghepast
Den dach die blinckt, hy is verlinct
Als sy was ghesloten altijts vast
Dit is den dach die blinckt.
| |
| |
Sponsus, redemptor, conditor
| |
| |
Des hoochste licht edel gheslacht,
Den dach die blinckt, hy is verlinckt
Comt van t’Hof der Maecht hooch ghedacht,
Dit is den dach die blinckt
Schepper Verlosser, en bruygom
Den dach blinckt, hy is verlinckt
Sijnder Kercke een ruese vrom,
Dit is den dach die blinckt.
Des meders eer ende vreucht soet
Den dach die blinckt, hy is verlinckt
Der gheloouigher hope goet
Dit is den dach die blinckt
Door sijnder doot bitteren Kelck
Den dach die blinckt hy is verlinckt
Is ontslaghen van sonden elck
Dit is den dach die blinckt.
Maria ghy sijt der gratie net
Den dach die blinckt, hy is verlinckt
Dit is den dach die blinckt,
Verlost ons van des vyants noot
Den dach die blinckt, hy is verlinckt
Ontfangt ons in d’ure der doot
Dit is den dach die blinckt
Den dach die blinckt hy is verlinckt
Gheboren van die Maghet teer
Dit is den dach die blinckt
| |
| |
Cum patre & sancto Spiritu
Fulget dies ista. Diei selemnia.
Alleluia Alleluia Alleluia Alleluia
Dei patris altissimus. Alleluia &c.
Virgo concepit filium. Alleluia &c.
Tanquam sponsus de thalamo
Processit matris vtero. Alleluia &c.
Regnantem sne termino Alleluia &c.
Quod puer esset Dominus. Alleluia &c.!
Aurum, thus, myrram offerunt. Alleluia &c.
Salutant Deum & hominem. Alleluia &c.
Benedicamus Domino. Alleluia &c.
Sit gaudium pastoribus, Alleluia &c.
Aeterna pax fidelibus. Alleluia &c.
Deo dicamus gratias. Alleluia &c.
| |
| |
Met den Vader en Heylighen Gheest
Den dach die blinckt hy is verlinckt
Sy inder eewicheden feest
Dit is den dach die blinckt. Deser etc. Amen.
Een Kint gebaert tot Bethleem
In d’welc verheucht Ierusalem
Alleluya alleluya alleluya alleluya.
S’menschen vleesch heeft hy aengheueert
Als Godt des Vaders Sone weert Alleluya.
Naer Gabriels lief verconden
Heeft die Maecht ontfaen ter stonden. Alleluya.
Ghelijck een bruydegom voorts vaert
So is hy van sijn Moer ghebaert. Alleluya. etc.
In die cribbe leyden sy t’Kint
Die altijts regneert sonder int Alleluya. etc.
Dat hy was Godt en Heer voorwaer Alleluya.
Die goudt, wierooc, myrre bringen. Alleluya. etc.
In het huys comende ghegaen
Godt en Mensch groetten sy hem saen alleluya.
Een en drieuuldich Godt en Heer
Laet hem louen, en bieden eer. alleluya etc.
Die Enghelen verheuchden hun
Die Herderkens vervruechden hun. Alleluya. etc.
Pays, alle die in pays leuen Alleluya. etc.
Laet ons dan den Heere louen
En dancken Godt van hier bouen. Alleluya. etc.
Iesu weerdich Coninck ghy sijt,
Ons gheboren op desen tijdt,
Verhoort t’ghebet der Kecken wijdt
In ons allende, lijdt, en strijdt
| |
| |
Choris, thronis, archangelis
Deo dicentes gratias, Amen.
| |
| |
Gheeft ons dat v Kinderich weenen
Voor ons verhoort sy met eenen,
Weert die droefste der ghemeenen,
En wilt ons blijschap verleenen
Dat wy met D’enghelen singhen,
Met die Chooren v verlinghen
Louen met goede meeninghen,
Danckende voor alle dinghen. Amen.
Tis heden den dach der vruecht
Om den Coninck minnelijck
Want heden is ons ghevaert deucht
Van eender Maechden ieucht
Een Kindeken seer wonderlijck
In d’aensicht seer vriendelijck
Die niet en is wtsprekelijck
Die Moeder is die dochter fier
Wie heeft sulcx oyt ghehoort schier
Godt is mensch geworden hier
Die ons altijt is naerder
Niet om begrypen lichtich
By, en verre ons versader
Voor ons verstandt ghewichtich
Als t’ghelas niet wordt gheschent,
Soo is oock onbeuleckt bekent
Die Maecht voor en naer tent
Der Maechde lichaems salen
| |
| |
| |
| |
Die Godt hebben ghedraghen
Gansche borstkens vry van qualen
Inck om dat Kint t’onderhalen
Die Godt soech met behaghen.
Hy wert gheboren inder nacht
Die de Sonne gheeft d’licht
In den stal ghevaert, cleen gheacht
Die handt wert ghebunselt dicht
Welck die sterren heeft ghehicht
Hy wert sterck sonder toesicht
Die donder en blixem sticht
En al dat den mensch grout.
Als den Soen Godts was ghebaert
Die natuere was veruaert,
Dat baerde een Maecht teere
Den eewich gheboren Heere
Schepper des werelts wijdt
En die borstkens sonder seere
Gauen tsoch t’allen keere
Godt eewich sonder tijdt.
Den Engel sprack die herders aen
Waeckende met slaep beuaen.
Godt is nu gheboren saen,
Verheucht v, sijt niet bloeye
Gaet sieten liggen int hooye
Soo lief, soo schoon, so moeye
Als oyt mensch is gheuonden.
| |
| |
Quam Iesu dei filius. Aue Iesu. &c.
Quam bonus es querentibus
Sed quid inuenientibus. Aue Iesu.
Mundum replens dulcednie. Aue Iesu.
Plus millies gratissismus,
Quam dicere sufficimus. Aue Iesu.
| |
| |
Doemen die werelt beschreef al
Bleef tot Bethleem by gheual
En baerden t’Kint inden stal
Die ons wil schrijuen eenpaere
Onder D’enghelsche schare
Die songhen sonder gheschil
Godt laet met hem vergare
Menschen van goeden wil. Amen.
Ons herten seer veel deuchden doet,
Bouen honich ende soeticheyt,
Is ons v teghenwoordicheyt
Glorien Coninck weest gegroet. etc.
Die ons hert met ghenoechte voet
Men singt niet alsoo lieflijck,
Men hoort niet also vruechdelijck,
Men peyst oock soo soetelijck niet
Dan Godts sone die Iesus hiet. Glorien etc.
Hope van die benauwich sijn,
En in t’ghebet eenvouwich sijn,
Hoe goet sijt ghy die v haecken,
Maer wat zijt ghy die v raecken. Glorien etc.
Heer wilt altijts by ons blijuen
Laet v licht in ons beclijuen,
Laet duysterheydt sy ghedreuen,
En wilt die werelt soetheyt gheuen Glorien etc.
O Iesus uwer liefden smaeck
Is waerachtich een soete saeck,
Duysentich mael meer aenghenaem
Dan wy te segghen sijn bequaem, Glorien etc.
Bekent Iesum seer minnelijck
Begheert sijn liefde hertelijck,
| |
| |
Quaerrendo inardescite. Aue Iesu.
Te coeli chorus praedicat,
Et nos deo pacificar. Aue Iesu.
Hunc prosequa mur laudibus
Secum persrui sedibus. Aue Iesu.
Et laudes grate sint tibi,
Tui quas fundunt famuli. Aue Iesu. &c.
Magnum nomen Domini Emanuel
Quod annunciatum est per Gabriel.
Facta est letitia in Bethleem
Sunt impleta qua praedixit Daniel.
Per Mariam de Maria virgine natus est Rex.
Nvnc dimittis seruum tuum Domine
Secundum verbum tuum in pace. Magnum. &c.
Salutare tuum. Magnum. &c.
Ante faciem omnium populorum. Magnum. &c.
Lumen ad reuelationem gentium:
Et Gloriam plebis tuae Israel. Magnum. &c.
| |
| |
Soeckt Iesum in alle hoecken,
In soecken wilt v vercloecken. Glorien etc.
Denghelen louen v altijt,
Verhalende v lof seer wijt,
Iesus verheucht die werelt seer
En maect ons peys met Godt den Heer. Glorien etc.
Laet ons altijts hem louen met,
Wt t’hert met sanck en met tgebet.
Dat sijn vruecht sonder verdrieten,
Wy met hem moghen ghenieten. Glorien etc.
O Salichmaker van dit dal,
Verhoort toch ons ghebeden al,
En ons lof sy v aenghenaem
Van v Knechten seer onbequaem Glorien etc.
Den grooten naem des Heeren Emanuel,
Die ons doen vercondicht is van Gabriel.
Als nv heden. Want tis reden,
Ons is een groote vreucht geschiet in Bethleem
Tis vervult dat voorseyt was van Daniel
Door Mariam, van Maria ist ghedaen
Van een Maecht is Godt ghebaert
Door Godts ghenade ghespaert
Ontslaet nv o Heer uwen Knecht seer saen
En laet hem naer v woort in vrede gaen.
Want mijn oogen hebben nv alreet gesien
Vwe salicheyt allen Menschen gheschien. Den.
Die welcke ghy ons allen hebt bereydt,
En voor daensichte van allen volck geleyt. Den.
Dat licht om die heydenen te verlichten,
En glorie om Israels volck te stichten. Den.
| |
| |
Et spiritui sanctop. Magnum. &c.
Sicut erat in principio et nunc et semper,
Et in saecula saeculorum, Amen. Magnum. &c.
Verbum caro, criminis indemnis
Nobis summa contulit sophia
Dum concepit virgo paritura.
Suae salutis gaudet omnis terra
Gaude virgo gloriae Maria
Eya eya eya. Virgo Deum. &c. Amen.
Laetetur clericorum chorus hodie
Quem matris aluo gestiens
Clausi Ioannis senserat. Laetetur. &c.
Presepe non abhorruit. Letetur. &c.
Paruoque lacte pastus est.
| |
| |
Den Vader sy glorie en feest,
Als ooc den Sone en den Heylighen Gheest Den.
Alst was in tbegin ende altijt
En van eewe tot eewe sonder respijt. Amen. Den.
Godts groote glorie breet en wijt
Het woort is vleesch, van sonden beurijdt
Hier hebben allen begost,
Die vreuchden met grooten lost
Dopperste wijsheyt gheeft ons dese deucht
Daerom Maghet Maria v verhuecht
Van een Maecht is Godt ghebaert
Door Godts ghenade ghespaert
Die natuere was sonder licht beuaen
Als die Maghet dat Kindt hadde ontfaen
Tis groote goedertierenheyt,
Van haer salicheyt verheucht haer deerde
Verheucht v Maria Maghet weerde
Wel aen wel aen, wel aen. Van etc.
Die Maghet heeft ghebrocht in d’licht
Ghemeente scheyt vruecht nv
Van Gabriel eerst vercondicht
En ghy Choor heden verheucht v
Alle ghy gheestelijcke v heden verblijdt
Met lieuen sanck op desen tijt
Die van in sijns Moeders lichaem
Ioannes heeft bekent seer saen, En ghy etc.
Int hoop liet hem het Kint legghen
Sonder die cribbe t’ontsegghen. En ghy etc.
Met luttel melck is hy gheuoet.
| |
| |
Per quem nec ales eserut. Letetur. &c.
Qui natus est de virgine. Laetetur. &c.
Cum patre & sancto spiritu.
In sempiterna saecula. Laetetur. &c.
Pver natus in Bethleem, Bethleem.
Vnde gaudet Hierusalem. Alleluya.
Hic iacet in presepio. Praesepio.
Qui regnat sine termino, alleluya.
Cognouit bos & asinus, asinus.
Quod puer erat Dominus. alleluya.
Reges de Saba veniunt, Veniunt.
Aurum, tus, Myrrham offerunt, alleluya.
Intrantes Domum inuicem, Inuicem.
Mouum salutant principem, alleluya.
Laudetur sancta Trinitas, Trinitas.
Deo dicamus gratias, alleluya. Amen.
| |
| |
Die elck ghedierte voetsel doet. En ghy etc.
Gheboren van die Maghet teer En ghy etc.
Met den Vader en Heylighen Gheest
Sy inder eewicheden feest. En ghy etc. Amen.
Een Kindt ghebaert tot Bethleemm Bethleem.
In dwelc verheucht Ierusalem. alleluya.
In die cribbe leydt het Kindt. Het Kindt.
Die altijts regneert sonder eynt. Alleluya.
Esel en osse mercten daer. Merten daer.
Dat t’Kint was Godt en Heer voorwaer. Heer.
Van Saba comen Coninghen. Coninghen.
Die goudt, wierooc, myrrhe bringen. Alleluya.
In het huys comende gegaen Ende gegaen.
Godt en Mensch groeten sy hem saem. Alleluya.
Die heylige Drivuldicheyt, Drijvuldicheyt.
Sy gedanct inder eewicheyt. Alleluya. Amen.
In soete vruechden groot,
Wert in die cribbe gheleyt,
En in sijns Moeders schoot,
Niet sonder reden, verblijdt
Blijft hy in vruecht nv ter tijdt
| |
| |
La, la, la, la, Alleluya/
Inbilando pariter. Hilariter. &c.
Iubilando pariter. Hilariter. &c.
| |
| |
Voor Christus aensien, lanck.
V groot gheslachte, iuste
Den spieghel des Dryvuldicheyt,
Heeft die werelt nv verlicht.
Wel aen dan met vreuchdicheyt,
Gaet singhen dat t’herte dicht.
Ghenoechlijck, ghenoechelijck
Laet louen dit Kint liefelijck
La, La, La, La, Alleluya.
Die Maecht baert in reynicheyt
Godts eenighen soen terstont,
Wel aen al met vruechdicheyt
Laet singen wt therten gront. genoechelijc etc.
Wel aen door therts verwondere
Looft al sonder veruele. ghenoechelijck etc.
Door ghenoechlijcke vreucht,
Met die gheloouen in deucht
Die Maria heeft ghebaert.
Ende voorseyt van Gabriel,
| |
| |
Voce pia dicite, Apparuit. &c.
Nullum volens perdere, Apparuit.
Benedicat Domino, Apparuit.
Magnam iocunditatem. Virgo deum. &c.
| |
| |
Looft dat Kindt sonder gheschal,
En met een voos seght toch al. Hy heeft. etc.
Die regneert bouen die locht
Heeft allen menschen ghesocht
En niet verstroyt maer gecocht. Hy heeft etc.
Laet dan die Heylighe Kerck
Van sulcker vruechden groot werck
Godt den Heere louen sterck. Hy heeft etc.
Wie sonne, sterre en maen
Os en esel hebben versint,
Dat een Heere was dit Kindt,
Laet ons t’samen louen altijdt,
Die daer bouen regneert verblijdt
En singhen wt tscherten slot
Een Maghet van Godt ghespaert
Heeft nv Godt Christum gebaert
Altijts onbeuleckt vermaert.
Den Enghel sprack die Herders snel.
Christus gheboorte wonder,
Met een blijschap besonder.
Weest gegroet Maecht vruchtbaere
| |
| |
Hodie est intacta, Virgo deum. &c.
Ab ysdem colitur. Virgo deum &c.
Autum, tus, mirrham dant,
Gloria vni Deo. Virgo deum.
Alleluya, alleluya, alleluya.
Victor surgens de funere. Alleluya. &c.
Tuum defende populum. Alleluya. &c.
Patris assistens dexterae
Alleluya, alleluya, alleluya.
Alte leuata creditur. Alleluya.
| |
| |
Godts woonstede wel bekentv
Nv en altijts ongheschent. een Maecht etc.
Ende in doecxkens lach hy,
Van die Coninghen bemerckt,
Sy aenbaden hem versterckt een Maecht etc.
Sy aenbaden, Godt ghelijck
Met Goudt wieroock en myrrhe rijck
Den Coninck der Coninghen
En eenen Godt laet lof singen. een Maecht etc.
Van de verrijssenisse Christi.
Christus is heden opghestaen
En heeft den menschen troost aenghedaen,
Die corts te voren was ghedoot
Om der menschen sonden noot
Alleluya, alleluya, alleluya,
Vast besloten onder den steen,
Bewaert van die ruijters ghemeen,
Is hy met triumph ghepresen,
Van den Graue opgeresen. alleluya etc.
Wy bidden, v o alder Heer,
Als ons nv Paesschen verheucht seer,
Van alle des doots sterck ghewelt,
Maeckt dat v volck sy vry gestelt. Alleluya.
Vande Hemeluaert Christi.
Christus is nv opgheclommen,
Voor den mensch nedergecommen
Hy sidt aen svaders rechte handt.
Vol glorie van allen cant
Alleluya, alleluya, alleluya.
Die arm, natuere der menschen,
nv met eere buyten wenschen.
Is niet veracht ghebleuen.
Bouen D’enghelen verheuen, Alleluya etc.
| |
| |
Hinc gloriae Rex quae lumus
Ad te superna gratia. Alleluya. &c. Amen.
Promissum inde Paracletum
Alleluya, alleluya, alleluya.
Quos Spiritus repleuerat. Alleluya.
Alleluya, alleluya, alleluya.
Alleluya, alleluya, alleluya. Amen.
Pater in coelis deus omnium
Pater in coelis deus omnium
Sanctifidetur nomen tuum.
Regnum tuum solidum Rex adueniat
Regnum tuum solidum Rex adueniat
In coelo & in terra voluntas tua fiat.
Panem nostrum viaticum, ò Rex glorie
Panem nostrum viaticum o Rex gloriae
| |
| |
Hooghen Coninck wy bidden v
Vergheeft al onse schulden nv
Wilt onse herten op trecken
En tot gratie verwecken. Aleleluya. Amen.
Van den heylighe Pincxterdach.
Den troostere beloeft soo sterck
Sendt Christus nv met seker merck
Die van al t’volck by een gestout
Sijn heylighe Kercke vast bout.
Alleluya, alleluya, alleluya.
Met allen tongen sy spreken,
Waer wt t’volck hun heeft geleken.
Als in den most wel sterck droncken.
Nochtans met Godts Geest beschoncken
Alleluya, alleluya, alleluya.
Drijft den vyandt verre van ons,
Peys ende vrede gheeft dan ons,
O heylich Gheest in ons ghedaelt,
Met Gheests gauen ons hert duerstraelt.
Alleluya, alleluya, alleluya, Amen.
Vader inden Hemel, Godt van alles sijt
Vwen naem die sy gheheylicht,
Vwen naem die sy gheheylicht,
Vader inden Hemel Godt van alles sijt
Vwen naem die sy gheheylicht en oock ghebenedijt.
O Coninck laet toecomen v rijck alle lieden
In den Hemel en op d’aerde,
In den Hemel en op d’aerde,
O Coninck laet toecomen v ryck alle lieden
In Hemel en op d’aerde uwen wil moet gheschiden.
O Coninc der glorie, ons teerbroot in dit leuen
O Coninck der glorie, ons teerbroot in dit leuen
| |
| |
Quotidianum da nobis hodie.
Dimitte nobis debita debitoribus
Dimitte nobis debita debitoribus,
Sicut & nos dimittimus in nos peccantibus.
In tentationem ne inducas nos,
In tentationem ne inducas nos.
Sed ab omni malo libera & salua nos.
Amen amen amen amen amen amen. &c.
Ave plena gratia dixit Gabriel,
Aue plena gratia dixit Gabriel,
Dominus tecum redemtor Israel.
Tu es benedicta in mulieribus,
Tu es bennedicta in mulieribus,
Stella maris dicta a naufragantibus.
Sit Iesus benedictus Dei filius,
Sit Iesus benedictus Dei filius,
Veneris tui fructus, a nobis seruulis,
Amen, amen, amen, amen, amen, amen.
| |
| |
En ons daghelijcx broot. Wilt ons heden geuen
Om ons schult te vergeuen, wilt gewillich spoen
Om ons schult te vergeuen, wilt gewillich spoen
Gelijck wy vergeuen, die teghen ons misdaen.
Leyt ons niet in tentatien, oft eenich lijden,
Leyt ons niet in temtatien oft eenich lijden,
Maer van allen quaden, wilt ons toch beurijden.
Amen amen amen amen amen amen. etc.
Weest ghegroet vol van gratien, seyde Gabriel
Weest ghegroet vol van gratien, seyde Gabriel,
Den Heere die is met v, verlosser van Israel.
Onder alle Vrouwen sijt ghy ghebenedijt
Sterre der zee gheheeten,
Onder alle Vrouwen sijt ghy ghebenedijt,
Sterre der zee geheeten, van die schipbrekinge lijt.
Dat oock gebenedijt sy, Iesus soen van Godt,
Dat oock ghebenedijt sy, Iesus soen van Godt,
Die vruchte ws lichaems, van ons dienaers sijns ghebodt.
Amen, amen, amen, amen, amen, amen.
|
|