p. 7-9 |
‘De woordexplosies van een illusieloos kind’ door Martin Ros verscheen in op 8 mei 1988 in HN. |
p. 10-12 |
‘Twee vroege gedichten’ uit nalatenschap, niet eerder verschenen, tekst door Cees Koster (2017). |
p. 14 |
‘Antigone van Sophocles in levend Nederlands’ door Dr. M.F.A. Brok is verschenen op 3 februari 1971. |
p. 15-17 |
‘Hoe goed is De Toverberg vertaald?’ door Jan Brokken verscheen in 1976 in Haagse Post. |
p. 18-19 |
De ‘Wild Romance’ rond Pé Hawinkels' door Aldert Waldrecht verscheen in 1975 in Brabantpers. |
p. 22-23 |
Transcriptie-poging ‘Like a Rolling Stone’ (Bob Dylan) door Pé Hawinkels en Frits Robeerst, 1965. |
p. 25 |
‘Litanie van Bob Dylan’ verscheen in Raam nr. 41, 1968. |
p. 28-29 |
‘Jaloerse schrijver treitert zijn lezers’ (fragment) door Fons Sarneel verscheen op 7 maart 1970 in Vrij Nederland. |
p. 32-39 |
‘Schrijven als daad van liefde’ door Ben van Melick kwam in het najaar van 1989 tot stand en werd in juli 1990 bekroond als beste inzending bij de door de Stichting Woorden van Pé uitgeschreven essaywedstrijd over de poëzie van Pé Hawinkels. Het werd gedrukt in een oplage van tweehonderd exemplaren voor de vrienden en begunstigers van de stichting. In de loop van de tijd diende het als bron voor een aantal publicaties van Van Melick over Pé Hawinkels. Voor deze gelegenheid zijn kennelijke fouten hersteld en werden hier en daar verduidelijkende opmerkingen toegevoegd. |
p. 40 |
De brief aan Michel van Nieuwstadt verscheen eerder in Moet dit een wereldbeeld verbeelden? Van en over Pé Hawinkels, Socialistiese Uitgeverij Nijmegen, 1979, p. 145. |
p. 41 |
‘I (Menuet uit de 94e Symfonie)’ uit De Haydgedichten, opgedragen aan Michel van Nieuwstadt en verscheen in Raam nr. 10, 1964 en in NUB nr. 14, 1964. |
p. 44 |
‘Pé Hawinkels in De Trapkes’ verscheen op 13 januari 1971 in De Stem/Breda. |
p. 48-53 |
‘De Pé Hawinkels Wandelroute’ is een speciaal voor deze uitgave door Jacco Cornelissen, René van Hoften, Han Rouwenhorst en Frits Robeerst beschreven wandelroute. |
p. 54-55 |
De fragmenten uit ‘Herfst in het oosten’ door Thomas Verbogt verschenen bij Uitgeverij Vantilt, Nijmegen, 2011. |
p. 57 |
‘Verstaanbare vertaling van de bijbel’ verscheen op 24 november 1978 in NRC Handelsblad. |
p. 58-69 |
‘Het leven is lucht’ door Cees Koster verscheen in Filter 23:4 (2016), pp. 54-63. |
p. 73 |
Het fragment uit ‘III. Daarna’ verscheen in 1962 in NUB nr. 24, 1962. |
p. 74-78 |
‘Over Pé en over jazz’ is gebasseerd op een artikel wat in 2016 eerder verscheen in Waaljazz, Een eeuw jazz en improvisatiemuziek in Nijmegen door René van Hoften en Hans Walraven. |
p. 79-81 |
Deze drie jazzrecensies verschenen tussen 1969 en 1972 in Jazzwereld. |
p. 82 |
‘Eric Dolphy is dood’ door Pé Hawinkels (1964) is eerder verschenen in een bibliofiele uitgave van Verzamelde gedichten (Uitgeverij De Stiel, 1988). |
p. 87-89 |
De songteksten ‘Psychosomatic Dream’, ‘Get Lost’ en ‘Lisa Iridescent Teeth’ zijn door Pé aan zijn vriend en componist/musicus Carel van Rijn gegeven om muziek bij te schrijven. ‘Lisa Tridescent Teeth’ vormde de basis voor ‘Back (In Your Love)’ op de LP Street van Herman Brood & His Wild Romance uit 1977. |
p. 90-93 |
‘De versierder van Nijmegen’ door Ans Hobbelink en Agnes Verheggen verscheen op 25 augustus 1979 in de Volkskrant. Het antwoord van Wilfried Uitterhoeve daarop verscheen op 12 september in datzelfde dagblad. |
p. 93 |
De Boeken-toptien was op 21 juli 1979 te lezen in Haagsche Post. |
p. 94 |
‘Kanttekeningen en herinneringen bij de heiligverklaring van Pé Hawinkels door Socialistiese Uitgeverij Nijmegen (SUN)’ (en bijbehorende ‘advertentie’) door Marie-José Schunck verscheen in 1979 in Tijl Uilenspiegel. |
p. 98-100 |
De brief aan de Nijmeegse Gemeenteraad is in 1968 door Eef Fransen en Pé Hawinkels verstuurd (overigens zonder direct resulaat). |
p. 101 |
‘Sketches of Spain’ verscheen in Roeping nr. 37, 1961 en in NUB nr. 11, 1961. |
p. 104-109 |
‘Ik hou van mooie zinnen maken’ door Cees Koster is een sterk ingekorte en bewerkte versie van het artikel ‘Pé Hawinkels - vertalen, drugs en rock & roll. Korte proeve van een vertalersprofiel’, gepubliceerd in Filter 17:4 (2010), pp. 25-41. |