Het Ryper Liedtboecxken, inhoudende veel schriftuyrlijcke liedekens by verscheyden autheuren gemaeckt
(1636)–Jacob Claesz– Auteursrechtvrij
[pagina 153]
| |
Op de wijse: Het reder een Ridder uyt jaeghen.HOe gaet het nu ten tyden,
De menschen jagen en ryden,
Met hoop // nae haren loop.
Want vintmen al Iagers op aerden
Die Gods Rycke door onwaerden,
Niet acht // ofte verwacht.
D'een jaeght na 's werelts eeren,
En krijghtse nimmermeeren,
Met smaet // wordt hy gehaet.
De sommighe al met praten
Wel spreken, 't mach haer niet baten,
Het is // ter werelt mis.
Wat vintmen ooc Iagers met hoopen,
Die nae aerdtsche schatten loopen,
En gaen // op des doodts baen.
Een deel met proncken en pralen
Souden geeren wat eer behalen,
Maer 't is // al duysternis.
Sommighe met maeltyden
Om een weynigh te verblyden,
Dees staet // oock haest vergaet.
Sommigh met tenticheden
Dees hebben oock sullicke zeden,
Met kracht // te zyn gheacht.
D'een wil wijs zyn gheheeten,
En spreeckt van Godts secreten,
Men vint // dees menschen blint.
Dus jaegtmen al nae't verderven
| |
[pagina 154]
| |
Soo datmen niet mach be-erven,
Het loon // des levens schoon.
D'een soeckt eens anders ghebreken,
Dat tegen zyn vriendt te spreken,
Dees aerdt // is seer vermaert.
O dwalingh seer onbehoordigh
Datmen siet op't tegenwoordigh,
En jaeght // dat hem behaeght.
Dus staen die menschen boosachtigh,
Al nae den doodt seer krachtigh,
Dit mijdt // 't is meer dat tijdt.
Ga naar margenoot+Wilt jaegen nae Godts behagen,
Hier in wilt niet vertraghen,
Met macht // hier wel op acht.
Ga naar margenoot+En wilt de werelt niet achten,
Ga naar margenoot+Versaecktse met al u krachten,
Ga naar margenoot+Hoogheyt // doch onder leyt.
Ryckdom mach niet verschoonen
Ga naar margenoot+De doodt is veel haer loonen,
Die wint // gout dit versint.
Dus jaegt om't prijckel te schouwen,
Dat ghy mocht blyven behouwen,
Hier nae // in Godts Ryck gae.
Ga naar margenoot+Soeckt met David Godt reene
Te hebben, nae d'Hemel ghemeene,
Aerdt siet // en vraegh dy niet.
Dus vrienden al in't leste
Schickt u te jaghen nae't beste,
Christi // ghebenedy.
|
|