Woord vooraf
De oorspronkelijke Engelse versie van dit boek werd geschreven op verzoek van de Alfred P. Sloan Foundation te New York, en maakt deel uit van een serie waarin oudere wetenschapsmensen vertellen over hun ervaringen en opvattingen. Ik ben deze stichting veel dank verschuldigd, zowel voor materiële ondersteuning als voor haar stimulerende invloed. Zonder de pressie van hun vice-president Stephen White en van het lid van de redactie-adviesraad Mark Kac zou ik het boek waarschijnlijk nooit hebben voltooid.
Het zal duidelijk zijn dat de auteur van een boek als dit veel te danken heeft aan gesprekken en correspondentie met vakgenoten, maar ik heb er van afgezien een lijstje van dankbetuigingen op te stellen: ik zou zeker velen vergeten en dat vind ik erger dan wanneer ik niemand noem. Mochten er lezers zijn die vinden dat ik plagiaat heb gepleegd, laat mij hun dan verzekeren dat ik er generlei bezwaar tegen heb wanneer ze in hun eigen verhalen zonder bronvermelding gebruik maken van mijn boek.
Ik heb als jongeman het voorrecht gehad een aantal van de grote onderzoekers die een hoofdrol speelden in de spectaculaire ontwikkeling van de moderne natuurkunde, van nabij te leren kennen en met enkelen van hen heb ik zelfs mogen samenwerken. Hier kan ik niet volstaan met een simpele dankbetuiging. Ik hoop dat mijn erkentelijkheid uit het boek zelf voldoende naar voren komt.
Bij de Nederlandse bewerking heb ik enige onnauwkeurigheden gecorrigeerd en onvolledigheden aangevuld. Sommige passages, die nodig waren om Engelse en Amerikaanse lezers op de hoogte te brengen van Nederlandse toestanden en tradities, konden worden weggelaten; enkele andere, die alleen Nederlanders zullen aanspreken, werden toegevoegd.