heeft men voor mij gefotografeerd. Als ziekte me niet verhinderd had, zou een en ander reeds lang gepubliceerd geweest zijn. Intussen is Dr. Luc Indestege me gelukkig voor geweest. Als nummer 33 van Reeks III van de Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal- en Letterkunde publiceerde hij te Gent (z. j.) bij de drukkerij Erasmus:
‘Middelnederlandse geestelijke gedichten, liederen, rijmspreuken en exempelen
uitgegeven naar een pas ontdekt handschrift van het einde der I5e eeuw, afkomstig uit het Windesheimerklooster Ter Noot Gods te Tongeren (met 4 afbeeldingen) door Dr. Luc Indestege.’
Het hs is geheel door een zelfde hand geschreven, en meet 87 X 127 mH; het telt 250 folio's en bevat allerlei wetenswaardigheden, die de verzamelaar blijkbaar wilde bewaren: verhandelingen, preekfragmenten, rijmspreuken, ascetische gedachten, rijmgebeden, liederen, e.d., meestal in het Latijn (ongeveer 210 folio's). Iets minder dan een vijfde gedeelte (ongeveer 40 fol.) bevat in het laat-middelnederlands een soortgelijke inhoud, maar dan over de hele bundel verspreid. A1 deze Nederlandse teksten heeft Dr. Luc Indestege bijeen gezet en gepubliceerd. Voorafgegaan door een zeer summiere, algemene inleiding volgen in 4 hoofdstukken:
I. |
Gedichten. |
II. |
De 10 middelnederlandse liederen. |
III. |
Rijmspreuken en citaten in proza. |
IV. |
Enige ‘Exempelen’; ieder hoofdstuk telkens ingeleid door enkele korte aantekeningen. |
De rijmen en gedichten, zowel Latijnse als Nederlandse, komen vaak niet uit boven min of meer stuntelig gerijmel; maar hier en daar staan, vooral onder de Nederlandse liederen, ware parelen. Uiteraard interesseerden mij het meest de liederen. Men begrijpt dus wel enigszins mijn teleurstelling, in deze uitgave alleen de woorden van de middelnederlandse liederen te hebben aangetroffen, hoewel ze alle van een melodie vergezeld zijn. Een melodie maakt toch altijd een integrerend, zo niet essentieel deel uit van een lied.
Daar komt nog bij, dat 5 van de 10 liederteksten op een geheel