Spraakkunst van het hedendaagsche Spaansch. Deel 1
(1946)–Johan Brouwer– Auteursrecht onbekend
[pagina 93]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zeventiende les
|
uno (un), una | een |
dos | twee |
tres | drie |
cuatro | vier |
cinco | vijf |
seis | zes |
siete | zeven |
ocho | acht |
nueve | negen |
diez | tien |
once | elf |
doce | twaalf |
trece | dertien |
catorce | veertien |
quince | vijftien |
diez y seis | } zestien |
dieciséis | } zestien |
diez y siete | } zeventien |
diecisiete | } zeventien |
diez y ocho | } achttien |
dieciocho | } achttien |
diez y nueve | } negentien |
diecinueve | } negentien |
veinte | twintig |
veintiuno | } een en twintig |
veinte y uno | } een en twintig |
veintidós | } twee en twintig |
veinte y dos | } twee en twintig |
veintitrés | } drie en twintig |
veinte y tres | } drie en twintig |
treinta | dertig |
treinta y uno | een en dertig |
cuarenta | veertig |
cincuenta | vijftig |
sesenta | zestig |
setenta | zeventig |
ochenta | tachtig |
noventa | negentig |
cien(to) | honderd |
ciento uno, una | honderd een |
ciento quince | honderd vijftien |
ciento diez y nueve | } honderd negentien |
diecinueve | } honderd negentien |
doscientos | tweehonderd |
trescientos | driehonderd |
cuatrocientos | vierhonderd |
quinientos | vijfhonderd |
seiscientos | zeshonderd |
setecientos | } zevenhonderd |
sietecientos | } zevenhonderd |
ochocientos | achthonderd |
novecientos | } negenhonderd |
nuevecientos | } negenhonderd |
mil | duizend |
mil uno, una | duizend een |
mil doce | duizend twaalf |
mil veinte y cinco | duizend vijf |
(veinticinco) | en twintig |
mil ciento | elfhonderd |
quince | vijftien |
dos mil | tweeduizend |
dos mil cuatrocientos | |
cincuenta y siete | 2457 |
diez mil | tienduizend |
cien mil | honderdduizend |
ciento trece mil | honderd dertien duizend |
quinientos un mil | 501000 |
un millón | } een millioen |
un cuento | } een millioen |
cien millones | honderd millioen |
mil millones | een milliard |
un billón | een billioen |
(un cuento de cuentos) | |
cero | nul |
Het voegwoord y wordt vaak niet gebruikt tussen honderdtallen en eenheden. Bij telwoorden welke uit honderdtallen, tientallen en eenheden bestaan wordt het slechts eenmaal gebruikt.
De Spaanse hoofdtelwoorden zijn onveranderlijk, behalve un(o), vr. una en doscientos enz. als bijv. nmwr. vr. - as. Het meerv. unos, unas betekent enige, verscheidene. Ciento wordt in bijvoeglijk gebruik afgekort voor een zelfst. nmwr.: cien hombres, vr. cien mujeres, cien mil honderd duizend, ook in de uitdrukking cien por cien honderd procent. Zelfstandig gebruikt, in verbinding met een ander telwoord, blijft het ciento, bijv. ciento y nueve aviones honderd negen vliegtuigen.
De getallen van zestien tot negen en twintig worden gewoonlijk in de verkorte vorm gebruikt dieciséis, veintiocho, boven de dertig gewoonlijk de samengestelde vormen treinta y cinco. Men merke op dat men in het Spaans zegt cuarenta y un coches, cincuenta y una semanas, las mil y una noches.
Los, las dos betekent ook samenGa naar voetnoot1), bijv.:
Comimos los dos en un café | wij aten samen in een café |
Llamó a las dos | hij riep haar alle twee |
Dos, resp. cuatro betekenen ook vaak een stuk of wat, enige.
De telwoorden ciento en mil kunnen ook als zelfst. nmwr. worden gebruikt, met de betekenis van honderdtal, duizendtal. Zij worden met het betrokken zelfst. nmwr. verbonden met het voorzetsel de, de gewone verbinding van twee zelfst. nmwr. in een genitiefverhouding, vergelijk un trozo de pan een stuk brood(s), un vaso de agua een glas water(s). Bijvoorbeeld:
Algunos cientos, miles de libros | enige honderdtallen, duizendtallen boeken |
Men lette op het verschil tussen:
Unos cien aviones | een honderd vliegtuigen ongeveer |
Unas mil mujeres | een duizend vrouwen ongeveer |
Unos cientos de aviones | enige honderden vliegtuigen |
Unos miles de mujeres | enige duizenden vrouwen |
Gebruik van het telwoord bij datum, tijd en leeftijd
In het Spaans wordt bij de opgave van de datum het hoofdtelwoord gebruikt, behalve bij de eerste, el primero, van de maand. Op de volgende manier wordt de datum gevraagd en aangegeven:
¿Qué día (del mes) tenemos? | lett.: welke dag van de maand hebben wij? |
¿A cuántos (del mes) estamos? | lett.: op de hoeveelste van de maand zijn we? |
Tenemos el (día) seis, el veintitrés | het is de zesde, de drieëntwintigste |
Estamos a primero, a veintidós | het is de eerste, de tweeëntwintigste |
Salió el tres de enero y volvió el diecisiete de junio | hij vertrok (op) de derde Januari en hij kwam de zeventiende Juni terug |
En (el año de) 1946 | in (het jaar) 1946 |
De tijd - uur en minuten - geeft men in het Spaans als volgt aan:
¿Qué hora es? | hoe laat is het? |
Es la una, son las cinco | het is één uur, vijf uur |
Son las tres y cinco (minutos) | het is vijf over drie |
Son las cuatro y media | het is half vijf |
Son las nueve y veinticinco | het is vijf minuten voor half tien |
Son las once menos veinticinco | het is vijf minuten over half elf |
Son las siete y (un) cuarto | het is kwart over zeven |
Son las dos menos un cuarto | het is kwart voor twee |
Las cinco están para darGa naar voetnoot1) | } het is op slag van vijven |
Pronto darán las cinco | } het is op slag van vijven |
Van a dar las cinco | } het is op slag van vijven |
Dan (están dando) las once | het slaat elf |
Acaban de dar las dos | het heeft juist twee uur geslagen |
Acaba de dar la una | het heeft juist één geslagen |
A las cuatro de la tarde en punto | precies om vier uur 's middags |
Hacia (a eso de, of sobre) las diez | tegen tienen, omstreeks tien uur |
De ocho a diez de la noche | van acht tot tien 's avonds |
Antes, después de las nueve | voor, na negenen |
A las dos y pico | iets over tweeën |
Ya son más de las tres | het is al over drieën |
Son las tres dadas | het heeft drie uur geslagen |
Faltan cinco minutos para la media hora | het is vijf minuten voor half |
De leeftijd wordt op de volgende wijze gevraagd en aangegeven:
¿Cuántos años tiene usted? | lett.: hoeveel jaren heeft u? Hoe oud is u? |
¿Qué edad tiene usted? | lett.: welke leeftijd heeft u? |
Tengo treinta años | ik ben dertig |
Voy para los treinta | } ik loop tegen de dertig |
Voy para treinta años | } ik loop tegen de dertig |
Frisa (raya) en los cincuenta | hij loopt tegen de vijftig |
A la edad de siete años y tres meses | op de leeftijd van zeven jaar en drie maanden; toen hij (zij).... oud was |
Verzamelgetallen (los numeros colectivos)
un par | een paar |
un terno | een drietal |
una decena | tien stuks |
una docena | een dozijn |
una quincena | veertien dagen |
una veintena | een twintigtal |
una centena | } een honderdtal |
un ciento | } een honderdtal |
un centenar | } een honderdtal |
un millar | een duizendtal |
una gruesa | een gros |
Maten (las medidas)
el metro | de meter |
el centímetro | de centimeter |
el decímetro | de decimeter |
el milímetro | de millimeter |
la legua | de mijlGa naar voetnoot1) |
la vara | de el |
el pie | de voet |
la pulgada | de duim |
Vlaktematen (las medidas de superficie)
el metro cuadrado | de vierkante meter |
el área | de are |
la hectárea | de hectare |
Inhoudsmaten (las medidas de capacidad)
el metro cúbico | de kubieke meter |
el litro | de liter |
el decilitro | de deciliter |
el hectolitro | de hectoliter |
Gewichten (los pesos)
el kilo(gramo) | het kilogram |
el gramo | het gram |
la libra | het pond |
la media libraGa naar voetnoot1) | het halve pond |
la arroba | vijf en twintig pond |
el quintal | honderd pond |
la onza | het ons |
Woordenlijst
a principios, | in het begin van |
a primeros de julio | Juli |
a mediados de agosto | in het midden van Augustus |
a últimos } del | aan het einde van de maand |
a fines } mes | aan het einde van de maand |
de mañana en quince días | morgen over veertien dagen |
de hoy en ocho días | vandaag over acht dagen |
hoy haceGa naar voetnoot2) un mes | vandaag een maand geleden |
un día sí y otro no | om de andere dag |
de un año a esta parte | sedert een jaar |
cada tres semanas | om de drie weken |
diariamente (bijw.) | dagelijks |
semanalmente (bijw.) | wekelijks |
mensualmente (bijw.) | maandelijks |
anualmente (bijw.) | jaarlijks |
a los pocos días | enkele dagen daarna |
momentos después | kort daarop |
media noche | middernacht |
mediodía | twaalf uur 's middags |
la madrugada | de tijd van middernacht tot zonsopgang |
el alba | de dageraad |
la mañana | de morgen |
la tarde | de middag |
la noche | de avond, de nacht |
anoche | gisterenavond |
ayer (por la) | gisterenmorgen |
mañana | |
ayer (por la) tarde | gisterenmiddag |
mañana por la mañana | morgenochtend |
pasado (mañana) | overmorgen |
anteayer | eergisteren |
la semana pasada | verleden week |
calcular | berekenen, becijferen |
el florin | de gulden |
tardará en volver | het zal lang duren eer hij terug komt |
lo menos | op zijn minst |
allí | daarginds |
un sinnúmero de | heel veel |
cuatro a cuatro | vier bij vier, in groepjes van vier |
adelantar | voorgaan |
atrasar | achterlopen |
luego | vervolgens |
el (mes) corriente | de lopende maand |
el folleto | de brochure |
hacia | naar, in de richtting van |
fanega | inhoudsmaat, ongeveer een half mud |
el trigo | de tarwe |
casi | bijna |
cada tres días | eens in de drie dagen |
el camarero | de kellner |
uno y otro | alle twee |
ni uno ni otro | geen van beide |
el grabado | de gravure |
uno por uno | eenmaal een |
sumar | optellen |
restar | aftrekken |
dividir | delen |
multiplicar | vermenigvuldigen |
la sustracción | het aftrekken |
de memoria | uit het hoofd |
la fractión | de breuk |
con... y todo | met..... en al |
por favor | alstublieft |
la moneda | het geldstuk |
la plata | het zilver |
el cobre | het koper |
el níquel | het nikkel |
el billete de banco | het bankbiljet |
arriba | omhoog |
la tarea | de taak |
aburrido | vervelend |
el minuto | de minuut |
el segundo | de seconde |
el período | de periode |
el año común | het gewone jaar |
el año bisiesto | het schrikkeljaar |
constar de | bestaan uit |
embarcarse | inschepen |
curioso | merkwaardig |
el álbum | het album |
la firma | de handtekening |
estar de vuelta | terug zijn |
la vista | de prentbriefkaart |
la expresión | } de uitdrukking |
la locución | } de uitdrukking |
es la hora | het is tijd |
son las cinco y pico | het is goed vijf uur |
por la tarde | in de namiddag |
de día | overdag |
de noche | des avonds |
a una distancia de | op een afstand van |
la cifra | } het cijfer, het getal |
el guarismo | } het cijfer, het getal |
más o menos | ongeveer |
la playa | het strand |
el pájaro | de vogel |
la prima | de nicht |
el huésped | de waard |
enumerar | noemen |
Men merke op dat in het Spaans voor de namen van de dagen, behalve na het voorzetsel en, het lidwoord staat. Bijvoorbeeld:
No se admiten visitas los lunes y los jueves | op Maandag(en) en Donderdag(en) wordt geen bezoek toegelaten |
Se marchó el martes | hij is Dinsdag vetrokken |
Oefening 17 A
En la universidad de S. hubo (= waren er), el año pasado, quinientos estudiantes, más o menos. Los dos amigos decidieron salir a principios del mes. Calcularon que el viaje les costaría unos mil florines. Tardarían en volver lo menos tres semanas, tenían el propósito de pasar quince días en Extremadura porque allí hay un sinnúmero de cosas cunosas. A eso de las once de la mañana pasaron los estudiantes cuatro a cuatro. Este reloj no me gusta, no da (= slaat) más que las horas, ahora está adelantado y luego atrasa mucho. Hace cuatro años lo compré en Zaragoza, me costó unas cien pesetas. Tengo dos relojes, uno de oro, otro de plata. El día cuatro del corriente recibiremos otro (= nog een) paquete de libros y folletos; los libros cuestan doscientas cincuenta pesetas y los folietos treinta y pico. Eran ya más de las dos de la madrugada cuando volvió a casa. Sus padres se casaron hacia mil ochocientos noventa y tantos. Serían las cuatro de la tarde cuando me llamó por teléfono. El Cid murió (= stierf) en el año mil noventa y nueve, y el rey Alfonso, que valía (= waard was) mucho más que su vasallo, murío algunos años después, en mil ciento nueve. En esta ciudad habrá unos cien mil habitantes. La casa de mi amigo
en Aranjuez le cuesta trescientas mil pesetas. ¡Hombrel es mucho, sufrirás un error. Verdad es, cuesta treinta mil pesetas. Millares de (= duizenden) pájaros volaban hacia el Sur. Elcomerciante compró varios cientos de fanegas de trigo. Durante la última guerra civil entraron muchos miles de negros y moros en España. Holanda tiene casi nueve millones de habitantes. Entrégueme las fotos para que las examine una por una. Escríbales de mi parte que me visiten cada tres semanas. Camarero, papel y tinta. Están en el escritorio, señor, aquí tiene usted uno y otra. He comprado dos libros con grabados, doscientos setenta y cinco grabados, no es poco. Hemos hablado con los dos amigos de Pedro; no nos gusta ni uno ni otro. ¿A cuántos del mes estamos? Estamos hoy a veintidós de octubre. El cinco de septiembre es un domingo. El niño está aprendiendo las cuatro reglas fundamentales de la aritmética y murmura: ‘uno por uno es uno, dos por dos son cuatro’, o ‘súmese dos con ocho’, o ‘réstese cinco de nueve’, o ‘divídase diez por dos’. Su hermano mayor calcula muy bien y sabe (= weet, kent) de memoria las operaciones simples de la multiplicación, la sustracción, la división o partición y la adición. Nos participaron la suma total, con fracciones y todo. Cuénteme usted algo de la moneda española, por favor. Hay monedas de oro, de cien pesetas, de cincuenta y de veinticinco, pero son muy raras como en todas partes; las monedas de plata son las (vert.: die) de media peseta, peseta, dos pesetas y cinco pesetas. La moneda de cinco pesetas se llama duro. Hay también monedas de níquel, los reales, que valen (= waard zijn) veinticinco céntimos. Hay dos monedas de cobre, una de cinco céntimos, que se llama vulgarmente perra chica, y otra de diez céntimos que se llama perra gorda. Claro está que hay también billetes de banco, de veinticinco pesetas arriba. En año se divide en cuatro estaciones que se llaman, primavera, verano, otoño e invierno. Los meses se llaman enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre. Su casa está a dos pasos de aquí. El año pasado estuvo a dos pasos de la muerte. Le diré cuatro palabras (= ik zal hem zeggen waar het op staat). Mi prima va (= gaat) a París para comprar cuatro trapos (= om wat kleren te kopen).
Oefening 17 B
Het is een vervelende taak de telwoorden te moeten leren in een vreemde taal, maar het is nodig. Laten wij dus een paar zinnen zoeken met getallen, bijvoorbeeld: een uur heeft zestig minuten, een dag heeft vierentwintig uur, een week heeft zeven dagen. Een dag heeft dus veertien honderd veertig minuten en zes en tachtig duizend vierhonderd seconden. Een eeuw is een periode van honderd jaar, een jaar bestaat uit twaalf maanden. Een gewoon jaar bestaat uit driehonderd vijf en zestig
dagen of twee en vijftig weken en een dag, een schrikkeljaar bestaat uit driehonderd zes en zestig dagen. Noem de namen van de maanden en het aantal van de dagen dat (= que) zij hebben. Hoe (= Cómo) heten de jaargetijden? De hoeveelste hebben wij vandaag? Vandaag is het de zeventiende Mei. Hoe laat is het? Het heeft juist vijf uur geslagen. Ik dacht (= creí) dat het tegen half zes was. Hoe laat ben je gisterenavond thuis gekomen? Ik ben middernacht thuisgekomen, eergisterenavond kwam ik op slag van elven thuis. Het is goed acht uur. Jan, het is tijd, sta op, het zal dadelijk half acht slaan. Morgen vroeg, om half vijf, vertrek ik. Overmorgen kom ik terug met de trein die vier drie en twintig aankomt. Morgen over veertien dagen schepen wij ons in naar Cádiz. U moet vijfhonderd gulden wisselen in Spaans geld. Heeft U Spaans geld? Een en vijftig pesetas. Laten wij in Madrid samen in de Fonda del Segoviano gaan eten, dat (onvert. laten) is een merkwaardig restaurant. In een album heeft de waard een paar honderd handtekeningen van politici, letterkundigen, kunstenaars en buitenlanders. Hoe laat eet men in Spanje? Des middags van twee tot vier ongeveer, des avonds na negen uur. In het begin van October zullen wij terug zijn, wij vertrekken vandaag over acht dagen, aan het einde van de maand. Wij zullen om de andere dag een prentbriefkaart zenden. Hoe oud zou zij zijn? Ik denk (= creo) dat zij negentien is. Wel neen! (= que no) zij loopt tegen de dertig. Je vergist je, haar (= su) zuster is acht en twintig. Zij is getrouwd op zesentwintigjarige leeftijd en heeft een kind van twee maanden. De uitdrukking ‘honderd procent’ vind ik heel lelijk. Des nachts (hier: durante la noche) vlogen een paar honderd meeuwen rondom mijn huis, ik woon dicht bij de zee, op een paar honderd passen afstand van het strand. De namen van de cijfers zijn in het Spaans manlijk. Een vijf, een negen, een drie. Zij hebben honderd mooie gravures gekocht. Hoeveel kost dat (= ese) schilderij? Ongeveer duizend pesetas. Ik dacht enige duizenden pesetas. Enige getallen: tweeduizend vijfhonderd. Zeventienhonderd twee en dertig. Dertienhonderd vier. Negentienhonderd een. Elfhonderd vijftien. Negenduizend zeshonderd achttien. Zestigduizend zevenhonderd negen en veertig. Vierhonderd een duizend. Vierhonderd duizend.
- voetnoot1)
- Ambos, zelfst. en bijv., beide, als object ook ambos a dos is verouderd en rhetorisch.
- voetnoot1)
- Voor de vervoeging van het ww. dar zie les XXV, voor ir (waartoe van behoort) zie les XXVI.
- voetnoot1)
- Het woordenboek van de Academie zegt: medida itineraria equivalente a 5.572 métros y 7 decímetres: legua de posta la de 4 kilómetros.
- voetnoot1)
- Medio half, heeft als bijv. nmwr. hoogst zelden het onbep. lidw. Bijv. media botella een halve fles.
- voetnoot2)
- Voor het ww. hacer zie les XXVI.