| |
| |
| |
Woordverklaring
Voornaamste bron: L. LIEVEVROUW-COOPMAN, Gentsch Woordenboek, 2 dln., Gent, Kon. VI. Acad. voor Taal- en Letterkunde, 1950-51.
p. 41 |
|
|
ticheldekker |
leidekker |
|
geirnaert |
garnaal |
|
schurren |
gedroogde scharren |
|
notten |
noten |
|
kerrekolen |
(Fr. caricoles) zeekronkelslakjes |
|
den zelven |
dezelfde |
|
moeye |
tante |
|
nog geenen pennen-lekker |
noch een pennelikker |
|
regtzweir |
broers of zusters kind |
|
opregt |
waarachtig |
|
zwalpey |
drinkebroer |
|
p. 42 |
|
|
schans-looper |
korte mansjas (winterdracht); in de edities-Cannaert (1837, 1842), verkeerdelijk schranslooper |
|
vierpot |
vuurpot, lollepot (voet- en benenverwarmer) |
|
jaech |
ja g(ij) |
|
moeste |
moest ge |
|
drenten |
drentelen |
|
uy |
u |
|
wa |
wat |
|
ten es maer |
't en is maar (en: ontkenning) |
|
verstaede-my |
verstaat ge mij |
| |
| |
dat 'ne keer |
dat het een keer, als het eens |
|
zoo genomen |
in de veronderstelling, bij voorbeeld nu |
|
nuy |
nu |
|
apprentie |
(Fr. apparence) schijn |
|
g'en zilt |
ge (en) zult (en: ontkenning) |
|
en zoek uy niet |
(en) zou ik u niet |
|
m'hooren |
we horen |
|
aes |
als |
|
moe |
moet |
|
amezeren |
(Fr. s'amuser) zich vermaken, hier: voor het lapje houden |
|
dat en waer niet fraey voor uy |
dat zou van uw kant niet mooi zijn |
|
g'en zou |
ge (en) zoudt |
|
mé |
met |
|
p. 43 |
|
|
va |
van |
|
ziede wel |
ziet ge wel |
|
van te veuren |
van te voren |
|
't en es dade nie |
dat is het niet |
|
toet |
't doet, bet.: toch wel |
|
al en hedde geen |
ook al hebt ge geen |
|
kloefkens |
klompjes |
|
diene lap |
die verwerpelijke kerel |
|
meyën |
mijden, zich wachten |
|
da 'k geen oogen en haè |
dat ik geen ogen had, bet.: ik kon er onmogelijk naast kijken |
|
hy drynkt hem |
hij drinkt zich |
|
toens |
dan |
|
aereme |
arme |
|
en benediktie |
een zegen, bedoeld: een foltering |
| |
| |
ommers |
immers |
|
hy en was van uy gat niet schuppelyk |
hij kon van uw achterwerk niet weggeschopt worden |
|
koefferke |
koffertje |
|
wa koeste kik |
wat kon ik |
|
me moeten |
we moeten |
|
auwe-wyven |
oude wijven (kraakamandels, gerimpeld fruit) |
|
my |
mijn |
|
p. 44 |
|
|
huy, zoek wel |
u zou ik wel (gaarne zien) |
|
't es dade gy |
het is dat gij, dat wil zeggen dat gij |
|
aes gêt wete wilt |
als ge het weten wilt |
|
dakker |
dat ik er |
|
hoe kunde |
hoe kunt ge |
|
zaken |
zulke |
|
'k gevoel tekik |
ik, ik voel het |
|
agtereens |
onmiddellijk |
|
'k kome op myn lappen |
ik voel me al beter |
|
dan de kraeyen gaepen |
dat... |
|
halve deure |
deur waarvan de bovenste helft kan opgelaten worden terwijl de onderste helft toe is |
|
azoo |
alzo |
|
vanveuren |
voorkant |
|
taeken |
aanraken |
|
t'jopke |
topje |
|
gezoed |
ge zoudt |
|
bezeekt |
bezijkt |
| |
| |
p. 45 |
|
|
propost |
(Fr. propos) gespreksonderwerp |
|
transitie |
(Fr. transition) overgang |
|
'k en hedder |
ik (en) heb er (en: ontkenning) |
|
onthauwen |
onthouden |
|
niet dat dogt |
niets dat deugde |
|
gekokt |
gekookt |
|
pataeters |
aardappelen |
|
moortel |
mortel |
|
veurezettegen |
(die ze ons) voorzetten |
|
hart |
hard |
|
keiremelk |
botermelk, karnemelk |
|
stroffe |
strofe, lied |
|
vint |
vindt |
|
nievers |
nergens |
|
auwen |
oude |
|
p. 46 |
|
|
haender |
hadden er (hier: waren er) |
|
pourtant |
(uit het Fr.) nochtans |
|
kurtewaegen |
kruiwagen |
|
hên |
hebben |
|
aessen ze |
als ze |
|
hedde |
hebt ge |
|
essepikker |
(scheldwoord) |
|
verraere |
verrader |
|
zy vaere gespauwen |
zijn vader gespogen (van het Fr.: c'est son père craché: hij is helemaal zijn vader) |
|
g'het |
ge hebt |
|
preye |
kreng |
| |
| |
p. 47 |
|
|
hedde |
hebt ge |
|
dan ze |
dat ze |
|
dat en meugeme |
dat (en) mogen we (en: ontkenning) |
|
aesser |
als er |
|
zom willen |
somw ijlen, somtijds |
|
'k wille kik wel |
ik wil wel |
|
allebaede |
(Fr. aubade: ochtendmuziek) geschreeuw, kabaal |
|
aes ge gy |
als gij |
|
rûyze |
ruzie |
|
hek |
heb ik |
|
fyte (uitspr.: feite) |
fout |
|
heuren levenen teye |
haar levenstijd |
|
peêken |
vadertje |
|
hy en koest (...) nie |
hij (en) kon (...) niet (en: ontkenning) |
|
decisief |
(Fr. décisif) beslissend |
|
p. 48 |
|
|
aes dust |
als duizend |
|
zakenen |
zulk een |
|
'ne steen en half |
steen: gewicht van zes pond (drie kg) |
|
waerem-appels |
warme appels |
|
spreên |
spreiden |
|
min |
minder |
|
kunde |
kunt ge |
|
veur te |
om te |
|
pandoerke |
munteenheid: negen oordjes |
|
newaer' |
nietwaar |
|
dyngen (dingen) |
kleren |
| |
| |
zyt (uitspr.: zeit) |
zout |
|
mutsaerts |
bussels brandhout |
|
niede |
niet |
|
zuygende |
zogende |
|
me |
we |
|
p. 49 |
|
|
blikskens |
blikjes |
|
over da ge my ziet |
zoals gij mij ziet |
|
uytzet |
benaming van een befaamd Gents (Wetters?) bier |
|
toens |
dan |
|
vente |
(uit het Fr.) verkoop |
|
esser |
is er |
|
vensteriggen |
ventster (dubbele vrouwelijke vorm ventster-igge) |
|
g'en zilt gy mynen wurtel nie schrepen |
gij zult bij mij geen succes hebben |
|
betraepen |
betrappen |
|
ten zoeder niewel uyt zien |
het zou er niet goed uitzien |
|
veuren op |
vooraf |
|
in teye |
op tijd |
|
p. 50 |
|
|
abslut |
absoluut |
|
'k en benekik |
ik (en) ben (en: ontkenning) |
|
hy gê |
hij geeft |
|
dieter |
die er |
|
mynen vlieger op te steken |
te vertrekken |
|
benyd (uitspr.: beneid) |
benauwd, bang |
|
beuntjens |
boontjes |
|
oploopen(d)heyd |
opvliegendheid |
| |
| |
p. 51 |
|
|
prejuditie |
(Fr. préjudice) schade, nadeel |
|
agtereens |
onmiddellijk |
|
pronken |
pruilen, weigeren te spreken |
|
p. 52 |
|
|
kalamande(n) |
wollen stof |
|
p. 53 |
|
|
leérn |
lederen |
|
capellekens |
nissen met beeld van heilige |
|
sintje-waeyens |
sintje, zeintje, sanctje: stichtelijk prentje; -waeyens (mv.) doet aan bedevaartvaantjes denken (A. Jacob in Den jongen Tobias, p. 215, verklaart sintje-waelens enkel in deze zin); - waelens (-wale)betekent veeleer‘image d'Epinal’, mannekensblad
(Deze passus wordt in de versie-Cannaert: kapellekens, beeldekens, vaentjens van Halle, van Machelen, van Ste-Godelieve) |
|
koukou |
(Fr. coucou) koekoek(sklok) |
|
Maria-Theresia |
keizerin van Oostenrijk, algemeen geliefde vorstin van de Zuidelijke Nederlanden (1740-1780) |
|
Karel van Lorreinen |
populaire landvoogd van de Zuidelijke Nederlanden (1744-1780) |
|
bewilligde |
toestemde |
|
p. 54 |
|
|
voor de eerste reys |
voor de eerste keer |
|
gedwylt |
gedweild |
|
spiessche |
spiesenhout, soort eikehout |
| |
| |
capucienenlap |
wollen doek waarmee men meubels |
|
|
wrijft |
|
taskens |
kopjes |
|
p. 55 |
|
|
botram |
boterham |
|
calissewaeter |
aftreksel van zoethout |
|
ik doen 'er 't myne veuren af |
ik besteed wat ik nodig heb om (goed) te leven |
|
krebbyten |
gebrek aan eten hebben, gierig zijn |
|
genuyver |
jenever |
|
spellemaeker |
speldenmaker |
|
kloeffers |
klompen |
|
rykoorden |
rijgsnoeren |
|
hinnekens |
kleine bussels hout |
|
bessems |
bezems |
|
werk |
afval van gehekeld vlas |
|
zant |
zand |
|
p. 56 |
|
|
hy bestol my |
hij bestal mij |
|
kotereere |
pook |
|
stove |
kachel |
|
p. 57 |
|
|
opgebrogt |
opgevoed |
|
dame |
dat we |
|
besinne |
bazin |
|
familde |
familie |
|
opschieten |
uitvaren |
|
iemand te naer spreken |
onheus spreken met iemand |
| |
| |
en meugde |
moogt ge niet (versterkend toevoegsel) |
|
zilt |
zult |
|
dwyl (uitspr.: dweil) |
dweil |
|
zyt (uitspr.: zout) |
zout |
|
p. 58 |
|
|
kniezers |
gierige schrapers |
|
klieke |
aanhang |
|
p. 59 |
|
|
kaffévisiet |
koffievisite |
|
voorderen |
verder zetten |
|
droeven |
ellendige |
|
p. 60 |
|
|
dame |
dat we |
|
meendege |
meende |
|
zooge |
zo ge |
|
weget |
weet het |
|
keur |
kans |
|
dak |
dat ik |
|
kykte |
kijkt ge |
|
al ofge |
alsof ge |
|
p. 61 |
|
|
werver |
ronselaar |
|
ik moê |
ik moet |
|
dade |
dat ge, als ge |
| |
| |
p. 62 |
|
|
hunder |
hen |
|
gunder |
gij (mv.) |
|
zakken |
zulke |
|
hunder |
uw (mv.), niet te verwarren met hunder = hen |
|
in den oogenblik |
op dat ogenblik |
|
de hel geblazen |
de hel aangeblazen |
|
nog zyn leven |
nog van zijn leven, nog ooit |
|
meenenze |
menen ze |
|
sletzen |
pantoffels |
|
dage |
dat ge |
|
p. 63 |
|
|
langt |
bezorg |
|
kwestie heeft... |
(vraagwoord, bet.: ik vraag me af, of) |
|
zoe |
zou |
|
gae ziet |
ga zien |
|
stikken |
stukken |
|
dasser |
dat ze er |
|
op uytgevallen |
tegen uitgevaren |
|
slaepkoetzeken |
ledikantje |
|
p. 64 |
|
|
bomben |
(Fr. bombes) bommem |
|
betraept |
betrapt |
|
gezyget gy |
gij zijt het |
| |
| |
p. 65 |
|
|
drummer |
(scheldwoord) |
|
heé |
heeft |
|
speleken |
spelletje |
|
doe get? |
doet het? (is het zo? werkelijk?) |
|
tryspelul |
onnozelaar |
|
cadé |
(Fr. cadet) kerel |
|
wilde 'nen keer |
wilt ge eens |
|
deken |
onofficieel gezagspersoon in Gentse stadsbuurt |
|
p. 66 |
|
|
klappen |
praten, babbelen |
|
in conscientie |
(Fr.) in geweten |
|
procureur van de smalle wet |
officier van justitie; de smalle wet (Gent, onder het Ancien Régime) oordeelde in geschillen van betrekkelijk gering belang; deze procureursfunctie werd jaarlijks vernieuwd door de zgn. schepenen van de keure |
|
min |
minder |
|
graviteyt |
(Fr. gravité) ernst, deftigheid |
|
van de grootste aengelegenheid |
van het grootste belang |
|
krolperuyk |
krulpruik |
|
rost |
roest |
|
paryssche snêe |
Parijse snit |
|
patten |
korte stroken of lappen, met het ene uiteinde aan een deel van een kledingstuk bevestigd, en aan het andere einde door middel van een knoop vastgemaakt |
| |
| |
p. 67 |
|
|
furnissementzak |
zak met gestorte geldsommen |
|
toegeschikt |
uitgedost |
|
bailliuw |
gerechtelijk ambtenaar (eveneens uit het Ancien Régime; opvallend hoe in dit verhaal, dat zich afspeelt onder een bewind dat op alle vlak met het Ancien Régime had gebroken, de afgeschafte functies in werking blijven op het niveau van het alledaagse leven van het geringe volk) |
|
ergeren |
verslechteren |
|
verweering |
verweer, verdediging |
|
p. 68 |
|
|
als het veraccyst is |
als de voor het vat verschuldigde accijns betaald is |
|
voorder |
verder, straks |
|
zoo genomen |
verondersteld |
|
't waer nu zoo |
het was nu zo |
|
constitutien |
wetten |
|
p. 69 |
|
|
pardik |
krachtterm: bij God (pardie) |
|
contrarie preuve maken |
het tegendeel bewijzen |
|
wie heeft het geweest? |
wie is het geweest? |
|
dat meer is |
wat meer is |
|
houd haer gebeten |
houdt zich kloek (?) |
|
Sparten |
Sparta |
|
suspect |
verdacht |
|
hadde |
hadt ge |
|
laet ons hier een spel in steken |
laten we hier een mouw aan passen |
|
hoofdig |
koopig |
| |
| |
p. 70 |
|
|
ondertrouw |
aangifte van voorgenomen huwelijk bij de ambtenaar van de burgerlijke stand |
|
Dampoort |
een stadspoort van Gent, richting Antwerpen |
|
gesupprimeerd |
afgeschaft |
|
trokken vooren uyt |
trokken voorop |
|
recollect |
minderbroeder |
|
Byloke |
Bijloke (Gents hospitaal) |
|
roklyfsteppen |
korsetten stikken |
|
p. 71 |
|
|
contvleuen |
met gekruiste benen neerzitten zoals de kleermakers, naarstig bezig zijn met beuzelwerk |
|
schailledekker |
schaliedekker, leidekker |
|
zwikskens |
houten pennen of pinnen voor het luchtgat van een vat |
|
geprononceert |
(Fr.) uitgesproken |
|
p. 72 |
|
|
members |
(Fr. membres) leden |
|
intricate |
ingewikkelde |
|
assignaten |
(Fr. assignats) waardeloos papiergeld onder de Franse Republiek |
|
het uytwerkende directorium |
het Directoire, de uitvoerende macht in de Franse Republiek van 1795 tot 1799 |
|
p. 73 |
|
|
de justitie voordert |
de rechtvaardigheid eist |
|
concordat |
(uit het Fr.) overeenkomst tussen paus Pius VII en Napoleon Bonaparte, eerste consul (15 aug. 1801) |
| |
| |
hakeberd (voetnoot: psalterion) |
muziekinstrument met snaren |
|
speeltrumpje |
soort trompetje |
|
engelsche compositie |
Engels muziekstuk(?) |
|
convief |
(Fr. convive) gast (aan tafel) |
|
p. 74 |
|
|
kustjen |
korstje |
|
stoop hesp |
stuk hesp, ham (?) |
|
cavisse |
bier, gebrouwen te Lier |
|
p. 75 |
|
|
m'n |
we hebben |
|
patryske |
hier in de betekenis van mooie vogel waarop door velen jacht wordt gemaakt |
|
effen |
meteen |
|
p. 76 |
|
|
hulder |
hun |
|
van haer eygen |
uit haarzelf |
|
duymken in d'hand |
gierig |
|
koest |
kon |
|
van passe |
passend, in orde |
|
viggelen |
slordig snijden |
|
moete |
moet ge |
|
dé |
deed |
|
kinderagie |
kinderachtig mens |
|
p. 77 |
|
|
schol |
scheelde |
|
flankaerd |
pand, slip van jas |
|
waer loopte |
waar loopt ge |
| |
| |
vrydagmort |
Vrijdagmarkt |
|
rollebaene |
bollebaan, bolletra |
|
naer |
na |
|
lof |
kerkdienst op zondagmiddag |
|
p. 78 |
|
|
da was nuy al oogenblikken te doen |
dat kon nu ieder ogenblik gebeuren |
|
om verleen |
te verleiden |
|
wa gebuerdeger? |
wat gebeurde er? |
|
in de vrauwestraete weunen |
zich door zijn echtgenote laten domineren |
|
dompelen |
verloren lopen |
|
het gaet veur goed |
het gaat van kwaad naar erger |
|
verleet |
verleid |
|
de roê lag in de pisse |
de roede (waarmee zij hem wilde slaan) lag (gereed) in de pisemmer |
|
verraerellynge |
op het onverwachts |
|
p. 79 |
|
|
wade |
wat, iets |
|
moek |
moet ik |
|
hulder |
u (mv.) |
|
't upperste |
het opperste, de zolder |
|
aesge |
als ge |
|
pyst |
peinst |
|
hulder |
hun (niet te verwarren met hulder hierboven) |
|
de moeme zeggen |
dat moeten we zeggen |
|
vinde |
vindt ge |
|
me zaken |
met zulke |
|
heur ten onderen geven |
zich laten overtroeven |
| |
| |
p. 80 |
|
|
eesch |
hees |
|
h'ek |
heb ik |
|
viel ook wel uyt |
werd ook wel bewaarheid |
|
p. 81 |
|
|
'k hêt |
ik heb het, (hier) ik ben |
|
hedde |
hebt ge |
|
da nie gaende |
toen dat niet werkte |
|
dakker |
dat ik er |
|
dak |
dat ik |
|
kunde |
kunt ge |
|
ziede |
ziet ge |
|
schrapae |
schapraai |
|
p. 82 |
|
|
dage |
dat ge |
|
dat es pront |
vast en zeker |
|
moek |
moet ik |
|
verlong |
verlangde |
|
doo-huys |
dodenhuis |
|
keunen |
kunnen |
|
sterlinge |
starlings |
|
p. 83 |
|
|
wa komt 'er heur nuy over |
wat overkomt haar nu |
|
agter eens |
dadelijk |
|
zyn vrauwens en arm |
zijn vrouws arm |
|
kloksken |
teugje |
|
est van uy goeste? |
is het naar uw zin? |
| |
| |
dan zal 't ik |
dan zal ik het |
|
muyzeleere |
doedelzakspeler; ‘adieu mynen...’ wordt gezegd wanneer het uit is met de pret, of wanneer men een kans heeft laten ontglippen |
|
taeter |
getater |
|
ramel |
gerammel, gekrakeel |
|
van onder te boven |
onderste boven |
|
gink zynen auwen treyn |
(Fr. aller son train) ging zijn vertrouwde gang |
|
veur goed |
helemaal |
|
zy vertelde g'heur (lees: verteldege heur) |
zij vertelde haar |
|
hoe dat zy gevaeren was |
hoe het haar vergaan was |
|
p. 84 |
|
|
g'hen hêt niet dat uy let |
ge hebt niets dat u hindert |
|
een stik dyngen |
een kledingstuk |
|
affairkens |
(Fr. affaire) zaakjes |
|
p. 85 |
|
|
buyten d'een of d'ander poorte |
buiten een van de stadspoorten |
|
den herder Coridon |
Corydon, naam van een herder in de vierde idylle van Theocritus. Ook van de herder die de tweede ecloga van Vergilius spreekt en die ook in diens zevende ecloga optreedt; vandaar een van de meest gebruikte namen in de latere arcadische poëzie (Van Dale Groot Woordenboek der Nederlandse Taal) |
|
uy |
uw |
|
zaken bier |
zulk bier |
|
totjens |
kusjes |
|
|