Cupido's lusthof
(1613)–Gerrit Hendricksz. van Breughel– AuteursrechtvrijGerrit Hendricksz. van Breughel, Cupido's lusthof. Jan Evertsz Cloppenburch, Amsterdam 1613
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Koninklijke Bibliotheek Den Haag, signatuur: 843 B 24
algemene opmerkingen
Dit bestand is, met een aantal hierna te noemen aanpassingen, een diplomatische weergave van Cupido's lusthof van Gerrit Hendricksz. van Breughel uit 1613.
In de paginering ontbreekt 72, de tekst loopt evenwel door. Abbreviaturen zijn niet opgelost. De gotische tekst is hier romein weergegeven, romein en cursief zoals in het origineel, behalve waar romein in gotisch staat: daar is het gotisch romein en het romein cursief.
redactionele ingrepen
p. *1r: Meet → Met, ‘Met 22. Schoone Copere figuiren’
p. 64: vlucten → vluchten, ‘Mits ghy gaet vluchten’
p. 91: CUBIDO → CUPIDO, ‘T'minnelic paer CUPIDO schalcklick schiet’
p. 138: vrijjsters → vrijsters, ‘En rijcke vrijsters mee’
p. 147: schoonhey → schoonheyt, ‘Als een in schoonheyt schoon.’
p. 159: Omnin → Onmin, ‘Onmin dede my dwalen // seer’
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. *1v en 160) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina ongenummerd (p. *1r)]
Cupido's lusthof
Ende Der
Amoureusē Boogaert
Beplant ende Verciert
Met 22. Schoone Copere figuiren
ende vele nieuwe Amoureuse Liedekēs
Baladen ende Sonnetten desgelickx
te voren noÿt inden druck geweest
ofte gesien zÿn
gecomponeert door een
wt levender Ionst
Tot Amsterdam
By Jan Evertssz Cloppenburch boeckver-
cooper opt water inden vergulden Bÿbel.