[Adriaan Peys]
Peys (Adriaan), Zuid-Nederlandsch dichter, geb. 1630 of 1635, vertaalde het Italiaansche dichtstuk, de Pastore fido van Guarini, en bracht er verder veel toe bij om ons vaderlandsch tooneel door overzettingen te verfranschen.
Hij leverde: Hatelyke liefde van den Gotschen Noran ende Julia, treurspel door vertooningen, Antw. 1661; Amphitrion, bly-eindend spel, 1661; De nachtspookende Juffer, blyspel, Amst. 1670; De getrouwen Harder, Harders- en Harderinnenspel, Amst. 1671; Scapyn, blyspel, Amst. 1680; Tartuffe, 's-Hage 1733; d'Avocaat zonder studie, Amst. 1680; Klucht van den gemaekten Rouw, Amst. 1680; Kluchtspel van het gedwongen Houwelijck, Amst. 1680; Wenseslaus; De tooverijen van Armida of het belegerde Jerusalem, treurspel, Amst. 1695; De liefde van Jupiter en Semele, treurspel, Amst. 1699; De Maeltijd van don Pedros Geest, of de Gestrafte Vrijgeest, treurspel, Amst. 1699; Burgerlijken Edelman, kluchtspel, 's-Hage; De vrouw rechter en partij van haar man, blijspel, Amst. 1746; Minnelijke haat; Standvastige minnares met de dood van Tancredo, treurspel, Amst. 1690; Stilicon; Artemisia; Palamedes en Lismene; Jupiter en Amphitrion of de twee gelijke Sosiaas, blijspel, Amst. 1730.