opdringen en dan wordt het voor ingewijden weer erg aardig!] Walschap is in de Vlaamsche afdeeling uitgesproken de matador; verder schreef de mysterieuze P. het beste vers in Forum van deze maand.
Zorg je nu vooràl dat mijn Liaisons met April erin staan? Dan kan je me in Mei overslaan.
Antonini beloofde me zijn stuk voor eerstdaags.
Ik ben erg benieuwd van Ant te hooren hoe ze mijn 2e verhaaltje vindt. Is het haar tegengevallen na het 1e? Lijkt het haar niet idioot? Antonini, die het 1e goed vond, vond dit 2e erg ‘onwaarschijnlijk’ (al is het dan ook voor 8/10 uit mijn familiearchief!); Vestdijk daarentegen vond het 1e niet erg ‘overtuigend’, en dit 2e - ‘dat van die Turk!’ - goed. Ik houd het in dezen op de onbevooroordeelde lezeres = Ant.
Ik heb eigenlijk lust om al deze verhalen uit Ducroo los te maken en er een apart boek van te maken, met dezelfde en andere personages erin: bv. ‘Abbie’ zou ik erg graag hernemen! Een soort van fantastische psychologische schetsenverzameling, aaneengelijmd tot ‘roman’. Wat denk je ervan?
De vertaling ROEPT - Adieu!
Je
E.
Vanmorgen een telegrammetje van Clara Malraux: ‘André a trouvé sa ville qui a 16 tours. Moi je vous attends à diner ce soir.’
Aardig, vind-je niet? Ze heeft doodsangsten uitgestaan, en is nu nog allesbehalve gerust. Aan André had ze tenslotte gezegd dat zijn Oostersche stad haar gestolen kon worden en dat hij op deze manier alleen maar een idiote dood kon vinden. Nu is ze blijkbaar trotsch en gelukkig!...
Wij hebben laatst met haar gegeten in de Mosquée hier, een Arabisch restaurant, met Arabische instrumenten -, neus-en-keel-muziek. Erg geschikt; als jullie weer hier komen, gaan wij ook. De hele buurt daar - vlak bij de Plantentuin, met Bernardin de St. Pierre en Paul en Virginie erin, is om rond te scharrelen erg aantrekkelijk. Daar vlakbij woont ook John