De kerkelijke getijden
Voor alle Zondagen en dagen der week, voor alle grotere feesten en vele feesten der heiligen vindt men in dit gebedenboek de Lauden en de Vespers, de morgen- en avondlofprijzing der Kerk, welke wij kunnen bidden als onze dagelijkse gebeden. Opdat men niet zou worden afgeschrikt door de variaties, welke het gebruik van het officiële getijdenboek voor niet-ingewijden uiterst bezwaarlijk doen zijn, is de orde van het Romeins Brevier in enkele gevallen enigszins vereenvoudigd. De Vespers nochtans vindt men voor alle Zon- en feestdagen aangegeven, zoals zij in de kerken worden gezongen, zodat dit boek kan worden benut als een volledig Vesperale voor de Zondagen en de feestdagen, Met opzet zijn de getijden steeds opgenomen bij de inleidingen, overwegingen en gebeden voor de verschillende feestdagen; juist in samenhang met die teksten zal de zin van het liturgische gebed het best worden begrepen.
Ook de Prime en de Completen (beide met de psalmen voor de Zondagen en de feesten) kunnen als morgen- en avondgebed worden gebeden. De veranderingen van de lofprijzing tot slot van de hymne der Completen worden, waar nodig, bij de verschillende feestdagen aangegeven. Gelijk op bladz. 118 wordt opgemerkt, kan aan het slot van de Lauden, indien men deze uit godsvrucht bidt, het laatste gedeelte van de Prime worden toegevoegd: de gedachtenis der heiligen, de opdracht van de dagelijkse arbeid en de geestelijke lezing.
De zogenaamde Kleine Uren (Terts, Sext en Noon) kan men uit godsvrucht op de aangegeven tijden bidden, zoals men ze vindt in het eerste deel van het gebedenboek. Ook kan men deze uren bidden, gelijk zij zijn aangegeven voor de Kleine Getijden van de heilige Moeder Gods (bladz. 1098 vlg.).
Deze Kleine Getijden van de Moeder Gods zijn in hun geheel uit het Romeinse Brevier overgenomen. Hetzelfde geldt voor de Getijden voor de Overledenen, die somtijds worden gezongen op de vooravond en de morgen van een begrafenis en bij de gedachtenis van Allerzielen, en die door velen uit godsvrucht ook op andere dagen worden gebeden (bladz. 1346 vlg.). Voor de drie laatste dagen der Goede Week zijn ook de Metten (de zogenaamde Donkere Metten) opgenomen.
De geheel nieuwe Nederlandse vertaling van de psalmen der getijden is gebaseerd op de Griekse tekst, welke sinds de prediking der Apostelen in het Westen en het Oosten traditioneel is gebleven. Volgens deze lezing zijn de psalmen tot in onze tijd in de Kerk gebeden en overwogen; de talloze zinspelingen in de gebeden, welke in dit boek zijn vermeld, leggen van deze traditie een duidelijke getuigenis af. In het Westen is deze lezing bewaard gebleven in de Latijnse vertaling, welke sinds onheugelijke tijd een onderdeel uitmaakt van de Bijbelvertaling die de Vulgata