werd deur Oud-President Reitz vertaal: -
‘Plesier is nes 'n jong komkommer:
As jy hom pluk, verlep hy sommer;
Of nes 'n skilpad in sy dop in:
Soos jy hom vat, dan trek hy kop in.’
Op hierdie Afrikaanse vertaling berus waarskynlik die Afrikaanse liedjie hierbo.
(Teks by Schonken, O.K.-H.V. bl. 107).