Brusselschen Blom-hof van Cupido
(1641)–Willem van der Borcht– Auteursrechtvrij
[pagina 125]
| |
Stemme: Langhs de kanten van de Sinne.
LVystert toe verkilde hanen
Die uw' broeck ontwassen zijt,
En nu fouckelt op de banen,
Waer-men tot den Schippers tijdt
Van de onder-aerdtsche poelen,
Om soo met 't ghelapte schuyt
Over Phlegeton te spoelen
By uw' lest' on-kosen bruydt.
2. Hoort en siet eens wat een vleyster
Dat ick u voor ooghen stel,
Siet wat leste t'samen-reyster
Nu booght onder uw' bevel:
Al is sy wat langh van leden,
En een-voetigh als den hoop,
Die in vremde kusten treden
Als wy snelder op den loop.
3. Al is sy gansch kael van hoofden,
Met een gapend' aen-gheschijn,
Daer sy 't wesen med' naer-roofden
Van 't veel-ooghigh lamperijn:
Al is haren a'em van roocken,
En haer leven vier en vonck,
Als het dansende ghespoocken
Dat uyt diepe kuylen spronck.
| |
[pagina 126]
| |
4. Wilt haer even-wel beloeren,
En verkiesen voor uw vrouw',
Want sy kan u hooft vervoeren,
En ontfutselen den rouw',
Als ghy aen haer mag're memmen
Sult uyt-suyghen eenen damp,
'k Wedd' ghy sult in vreughden zwemmen
Als den visch in 't water zwamp.
5. Wilt ghy haer in trouw' aenkleven,
Soo is al uw' sorghen hen',
Want sy kan een voedtsel gheven
Voor uw' over-ploeghde le'en,
Waer van ghy de schaperaden
In u sacksken draghen meught,
't Ghen' u niet sal over-laden,
Al is het van groote deughdt.
6. Tande-loos (moety noch weten)
Is haer ronde back-huys-gat,
Dat hem noyt en voeght tot eten,
't En zy ghy ghesoghen hadt
Aen haer achter-deel te voren:
Hoe staet u dees vrijster na,
Kan u sulcken vrouw' bekoren ?
'k Weet ghy hebtse, seght maer: ja.
|
|