Sommighe Daghelicsche Ghebeden
(1595)–Pieter de Bisschop– AuteursrechtvrijPieter de Bisschop, Sommighe Daghelicsche Ghebeden. Jan Batman, Rotterdam 1595
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Bibliotheek Rotterdam, signatuur: 23 G 7
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Sommighe Daghelicsche Ghebeden van Pieter de Bisschop in de eerste druk uit 1595.
redactionele ingrepen
fol. A6r: accolades verspreid over meerdere regels kunnen in deze digitale versie niet weergegeven worden. Daarom wordt de accolade hier, met bijbehorende tekst, op iedere regel herhaald.
fol. A2r: in het origineel is een gedeelte van de tekst slecht leesbaar. De redactie heeft de tekst tussen vierkante haken aangevuld: ‘Met uwen Gheest, die ons [met] syne kracht.’ en ‘Wil allesins gheleyden ende [bew]aren.’
fol. A4r: in het origineel is een gedeelte van de tekst slecht leesbaar. De redactie heeft de tekst tussen vierkante haken aangevuld: ‘Mits dat ghy niet en ghelooft door v heres[ije].’
fol. A4r: in het origineel is een gedeelte van de tekst onleesbaar. In deze digitale editie is ‘[...]’ geplaatst: ‘Schaemt v doch zeggh’ ic der grooter v[...]nnije.’
fol. A5v: Heree → Heere: ‘Loeft den Heere alle heydenen met ootmoet.’
fol. A5v: ‘Theloove → ‘Tgheloove: ‘‘Tgheloove ontfanght.’
fol. B2v: in het origineel is een gedeelte van de tekst slecht leesbaar. De redactie heeft de tekst tussen vierkante haken aangevuld: ‘Voornemelic draghen ende thoonen sy haren haet, nijt ende wreetheyt, op de ghene die Gods eere ende ware Religie aldermeest pooghen t[e] h[an]thaven ende voor te stane.’
fol. B2v: Hreee → Heere: ‘Alexander de Farnese, Prince van Parma ten laste vanden Doorluchtigen, Hooghgeboren Heere den Prince van Orangien, door welcken wreeden Ban.’
fol. B5r: schemlschen → schelmschen: ‘Merct doch Eersame Leser wie den meester is gheweest die desen schelmschen Verrader ende Moorder te wercke ghestelt heeft.’
fol. B8r: in het origineel is een gedeelte van de tekst slecht leesbaar. De redactie heeft de tekst tussen vierkante haken aangevuld: ‘met groote beloften van ghelde ende ander weldaden, om door alderhande manieren zoo sy best konden, den Hoogh-gh[eb]oren Vorst, ende Heere.’
fol. C2v: Crouijcken → Cronijcken: ‘Men leest in oud' en nieu Cronijcken.’
fol. C3v: spreccwoort → spreecwoort: ‘Het spreecwoort van dese huychelaers is.’
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten.
[fol. A1r]
Sommighe Daghelijcsche Ghebeden, als ooc zeker Refereynen ende ander
spreucken: In dichte ghestelt tot leere ende stichtinghe des Naesten.
Ooc een Beklach over het onverstant zommigher Secten, aengaende het
Ampt der Christelicker Overheden: Mitsgaders een kort verhael van
zommighe bloedt-dorstighe Menschen, staende na het leven der vromer
Potentaten.
Door P. D. B.
Tot Rotterdam
By Jan Batman: int Jaer
M. D. XCV.