Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Faems weer-galm (1670)

Informatie terzijde

Titelpagina van Faems weer-galm
Afbeelding van Faems weer-galmToon afbeelding van titelpagina van Faems weer-galm

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.03 MB)

ebook (4.84 MB)

XML (0.72 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Faems weer-galm

(1670)–Cornelis de Bie–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Den wille Godts.

 
ALs Hermione van Orestes wert vesocht
 
Tot trouwen, Antwoord gaf dat sy t'niet doen en mocht
 
Dat sulcx alleen hongh aen haer Vaders wel behaegen
 
En geenen wil en had' als synen wil te vraegen.
 
Catullus brenght seer fray in sijn beschryvingh voort
 
Hoe dat den Maeghdom aen geen Maeghden toebehoort
 
Als voor een derde deel, dat d´eerste niemant nader
 
In wesen can bestaen als aen den eygen Vader,
 
De moeder t'weede deel, en t'derde aen het kindt
 
Die sulcken lessen volght oprecht den maeghdom mint.
 
Dus heeft Godt van't begin des werelts willen geven
 
Een vrouwe aen den man om saem met een te leven
 
En t'menschelijck geslacht tot menichvuldicheyt
 
Te brengen door den man en syn wyfs vruchtbaerheyt.
 
Men placht het houwelijck altyt op t'hooghst te achten
 
Om de vergrootingh van de stammen en geslachten,
 
En siet d'onvruchtbaerheyt der vrouwen werd versmaet
 
En oock vermaledyt, om dat het menschen saet
 
Daer-door verholen bleef, dus is de saemen-voegingh
 
Van Godt selfs ingestelt, en maeckt sulck een genoegingh
 
Dat vrou en man wordt een, daer twee maken een heel
 
De werelt anders scheen te syn maer een bordeel.
 
En daer-om is't een gaeff veel kinderen te crygen
 
Want die on-vruchtbaer is moet over al eerst swygen
[pagina 270]
[p. 270]
 
Annas on-vruchtbaerheyt werd' van Phenenna seer
 
Versmadelijck bespot die daer-om Godt den Heer
 
Oock hertelijcken badt, heeft Samuel gecregen:
 
En siet Phenenna bleef onvruchtbaer en verlegen
 
De vrou van Manue heeft Samson oock gebaert
 
Door hulp van Godt, schoon dat s'onvruchtbaer was van aert.
 
Al die Godt vreest en dient, sal vruchtbaerheyt bejeg'nen
 
En door die vruchtbaerheyt sal Godt den bandt beseg'nen
 
Van t'salich houwelijck, hoe can het anders staen
 
Want sonder t'houwelijck de werelt sou vergaen,
 
De waerdicheyt daer van en is niet uyt te spreken
 
Want t'houwelijck alleen can alle twisten breken
 
Van oorlogh en gevecht, processen nydt en haet
 
Het houwelijck is d'eyndt van alderhande quaet,
 
Twee wegen synder maer om tot den peys te raecken
 
En eens het eynde te sien van alle oorloghs saecken:
 
Door de victorie oft door het houwelijck
 
t'Gen heeft in rust gestelt soo menich Coninck ryck.
 
Daer al d'exempelen myn pen door souden dryven
 
In eyndeloos verhael, soo sy die wou beschryven,
 
Schoon veel in vreese syn te comen tot de trou
 
Om niet te raken inden bandt van eene vrouw.
 
Die seer ondeughdich is, boos, gemelijck en spytich
 
Onredelijck en trots, en selden goet oft vlytich,
 
Wraeck-girich, vals, en argh, clapachtich, quaet en fel
 
Die sulcken vrou geraeckt waer beter inde hel.
 
De soetheyt vande trou verandert dan in qualen
 
Die uyt de boosheyt vande vrou haer voedtsel halen:
 
Soo veel te bitterder, en vol van slaverny
 
Is dan het houwelijck, in plaets van melody.
 
Een goet vereenicht paer gaet alle vreught te boven
 
Maer daer den schakel van de eendracht wordt verschoven
[pagina 271]
[p. 271]
 
En valt in huys krakeel, dan tussen hun niet groyt
 
Ale t'wist en tegenspoet, de vryheyt wordt geboyt.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken