Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2
(1976)–Willem Bentinck– Auteursrechtelijk beschermdDen Haag, 4 augustus 1750Vous sçavés, que ma maxime a été et sera toujours de ne rien faire d'important, qu'après l'avoir concerté avec vous. C'est aussi pour cette raison, que je n'ai pas voulu pousser l'affaire de mon commisGa naar voetnoot1) me flattant que vous aurés été deGa naar voetnoot2) avant le mois d'aoust, mais comme le Prince se prépare pour aller à Loo, où il compte de rester trois ou quatre mois et qu'il m'a parlé lui-même de cette affaire en meGa naar voetnoot3), qu'il avoit de très bons témoignages de mon cousin, même des gens, qui n'avoient aucun relation avec moi et qu'il souhaitoit de la voir finie, j'ai cru, qu'il ne falloit pas négliger cette occasion favorable, l'autant moins, qu'on ne peut sçavoir, ce qui peut arriver dans ce monde. Monsieur votre frère et le conseiller-pensionaire m'y ont encouragé. J'espère donc, que vous voudrés bien m'honorer de votre approbation dans de ce que j'ai faitGa naar voetnoot4). Je vous assure, que j'inspirerai toujours à tous ceux, qui m'appartiennent, les sentimens d'estime, de vénération et d'attachement, que je vous dois et que je me donnerai des peines pour instruire mon cousin autant qu'il m'est possible, afin qu'il se puisse rendre utile dans le poste, que LL.HH.PP. lui ont confié. J'espère d'apprendre bientost, que vous serés partie pour Hannovre. J'ai quelques pièces, qui regardent la barrière, qui pourront vous être d'utilité, que je fais copier pour vous et que je vous addresserai à Hanovre. Je vous enverrai en même temps cequi s'est passé ici touchant la négotiation avec la cour de Bavière, mais | |
[pagina 434]
| |
pour étre instruit au fond de cette affaire, il sera nécessaire, que vous demandiés au duc de Newcastle les papiers, qui sont entre ses mains, dans lesquels se trouve le détail de tout et dont je n'ai point de copiesGa naar voetnoot5). |
|