Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2
(1976)–Willem Bentinck– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 331]
| |
Wenen, 2 januari 1750Je ne sai quel est le plan du duc de Newcastle pour suppléer la vacature de Robinson iciGa naar voetnoot1). Je comprens bien que comme le poste de Vienne est brillant, à cause du titre impérial, du rang de la cour etc. bien des gens considérables en Angleterre pourroient l'ambitionner et que cela pourroit mettre la cour dans l'embarras. Mais il faut aller à l'essentiel. Et je vous puis assurer, avec connoissance de cause, que l'on ne pourra trouver personne, qui remplisse si bien le poste, que Keith. Il a trouvé moyen par sa politesse et par ses bonnes manières de se rendre si agréable parmi tout ce qu'il y a de la plus haute volée ici, que tout le monde s'intéresse pour lui et souhaite, qu'il reste ici avec un caractère. Mais le principal est, qu'il est très bien vu de l'empereurGa naar voetnoot2) de l'impératrice qui m'ont chacun à part parlé de Keith avec beaucoup de distinction et qui m'ont demandé avec empressement, si je croyois que l'Angleterre le laisseroit ici à demeure. (Nog meer lof voor Keith. Indien men een ander zendt, zal deze minstens een jaar nodig hebben om zich in te werken). Si jamais le tems a été précieus pour former et pour reserrer les liaisons avec cette cour, c'est à présent. (Keith wil gaarne hier blijven, maar is besloten om nooit over zichzelf of zijn belangen met de ministers in Engeland te spreken). Il pousse même la chose un peu trop long. J'ai dessein d'en écrire au duc de Newcastle, parceque je suis convaincu, qu'il est nécessaire, qu'il y ait ici un ministre d'Angleterre qui puisse figurer ici. On s'y attend ici et je suis sûr, que Keith est l'homme qu'il faut et qui réussira, si quelqu'un peut réussir. Je voudrois, que vous en touchassiez un mot d'avance au duc de Newcastle soit directement, soit par Holdernesse. |
|