Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2
(1976)–Willem Bentinck– Auteursrechtelijk beschermdDen Haag, 27 december 1748Je ne puis me dispenser de vous témoigner l'inquiétude, que je ressens sur les conséquences de tout délai dans l'exécution du traité. Je n'entre point dans le détail des causes des délais présentsGa naar voetnoot2). Elles vous sont connues. Je me borne à l'effet que fera dans le public la suspension de l'exécution d'un traité, qui a, pour ainsi dire forcé son chemin malgré tant d'opposition et dont le sort n'est pas encore décidé. Vous y avez tant contribué, que vous êtes engagé à le soutenir jusqu'au bout: et d'autres, pour qui vous vous intéressez sont dans le même cas. Ce seroit un grand sujet de | |
[pagina 258]
| |
triomphe pour ceux, qui ont voulu traverser la négotiation et qui sont à l'affût pour critiquer les personnes, qui y ont été employées, si le traité qui en est l'effet n'étoit pas exécuté et surtout si l'exécution manquoit à l'article des évacuations et restitutions, qui intéresse si fort cette République et l'Angleterre. J'espère, monsieur, que vous voudrez vous employer à lever les obstacles, qui pourroient empêcher ou retarder la perfection de votre ouvrage. Vous étez à présent plus à portée que jamais d'y travailler avec succes. Soyez persuadé que de notre côté rien n'est négligé de ce qui peut servir au même but. Je vous félicite, monsieur, de la dignité que le roi vous a conféréeGa naar voetnoot3). J'en ai appris la nouvelle avec bien du plaisir. Je saisis cette occasion de vous demander la continuation de votre amitié, à laquelle je suis extrêmement sensible et dont je fais un cas infini. |
|