Briefwisseling en aantekeningen. Deel 2
(1976)–Willem Bentinck– Auteursrechtelijk beschermdDen Haag, 30 juli 1748(Zend u ten eerste copie van de brief van de PrinsGa naar voetnoot1) aan UlfeldtGa naar voetnoot2), | |
[pagina 121]
| |
KoenigseckGa naar voetnoot3) en HarrachGa naar voetnoot4) ter ondersteuning van Burmania te Wenen; ten tweede copieën van brieven van de Prins aan Tuyll en TiddingaGa naar voetnoot5) om de opmars der Russen te doen ophouden; ten derde copie van de resolutie der Staten van Holland met de publicatie inzake het provisionele middelGa naar voetnoot6)). On verra dans peu de semaines l'effet de cette résolution, mais en tout cas il y a deux plans, que Kersseboom a produit, qui méritent beaucoup d'attentions et sur lesquels je languis de sçavoir votre sentiment. En Frise les affaires vont de mal en pis et on en est venu à cette extrémité, que plusieurs se déclarent ouvertement, qu'ils ne reconnoissent plus le Prince, que pour une personne privée et qu'ils soutiennent, que la souveraineté est retombée dans le sein du peuple. Pour remédier à ces désordres le Prince y enverra une députationGa naar voetnoot7), qui sera composée par votre frère, monsieur PersoonGa naar voetnoot8) de Deventer et monsieur SchimmelpenninckGa naar voetnoot9) et on y envoit cinq régiments et cinq esquadronsGa naar voetnoot10), qui peut-être ne seront pas encore suffisants pour rétablir l'ordre. (Uw dépêcheGa naar voetnoot11) ontvangen, ongedateerd; de Prins is er tevreden over, behalve ten aanzien van zijn persoonlijke eisen). Je voudrois, qu'il y êut moien de faire quelque acte séparé, pour faire valoir ces droits: et je vous supplie d'en parler à mylord Sandwich et de pous- | |
[pagina 122]
| |
ser un peu cette affaire, car je suis persuadé que cela fera un très bon effet. J'en ai écrit pour la seconde fois au duc de Newcastle. (Golowkin dringt aan op toelating van zijn meesteres tot het congres, juist terwille van de vorm). |
|