Najaarsbladen. Gemengde gedichten, 1874-1880
(1881)–Nicolaas Beets– Auteursrechtvrij
[pagina 147]
| |
[pagina 148]
| |
Eleonore de Guyenne, d'abord reine de, France puis reine d'Angleterre, était fille et héritière de Guillaume X, dernier duc d'Aquitaine, et naquit vers l'an 1122. Elle épousa, à l'age de 15 ans, Louis VII, roi de France, et lui apporta en dot le duché de Guyenne, qui comprenoit alors la Gascogne, la Saintonge et le Poitou. Mais la légérité de sa conduite et son goût pour les divertissements déplurent bientôt à Louis-le-Jeune, qui observait plus rigoureusement les pratiques religieuses. La mésintelligence s'étant accrue pendant le voyage que le Roi fit en Terre-Sainte avec Eléonore, lors de la seconde croisade, celui-ci obtint le divorce à son retour (1152). Six semaines après, Eléonore épousa Henri, comte d'Anjou et duc de Normandie, depuis roi d'Angleterre, sous le nom de Henri II. (1154), et par là fit passer les riches provinces de l'Aquitaine sous la domination de l'Angleterre. Toutefois le mariage ne fut pas pour les nouveaux époux plus heureux que le premier; Eléonore, jalouse de plusieurs dames de la cour, jeta le trouble dans la famille royale et souleva même les enfants contre leur père. Henri, fatigué, la fit enfermer dans un convent. Bouillet. Dict. de Hist. et de Geogr. El. de Guyenne.
She (Rosamond) was the fayre daughter of Walter lord Clifford, concubine of Henry II, and poisoned by queen Elianor - Henry made for her a house of wonderful working, so that no man or woman might come to her. This house was named Labyrinthus, and was wrought unto a knot in a garden called a maze. But the queen came to her by a clue of thredde, and so delt with her that she lived not long after. She was burried ad Godstow, in a house of nunnes. Highden, Monk of Chester. Jane Clifford was her name as books aver;
Fair Rosamond was but her nom de guerre.
Dryden. Epilogue to ‘Henry II. Quae de fonte vetus Rosamundae fabula plebi
Narrat, et hisce locis quasi daedaleo labyrintho,
Sprevimus, et quibus ista vacat confundere veris,
Non invidimus.
Const. Hugenius. De Vita propria. |
|