| |
| |
| |
Poëziekrant
Onafhankelijk tijdschrift voor Nederlandstalige poëzie en buitenlandse poëzie in Nederlandse vertaling
Opgericht in 1976
Verantwoordelijke uitgever en hoofdredacteur: Willy Tibergien
Redactie- en administratieadres:
Poëziecentrum, Hoornstraat 11, 9000 Gent
Vaste medewerkers: |
|
Nr.1: |
Lut de Block, Chris Delarivière, Marc de Smet, Remco Ekkers, Karel Hellemans, Stefan Hertmans, Jan H. Mysjkin, Filip Rogiers, Armand van Assche, Jan van Coillie, Iene van Deyck, Jooris van Hulle |
|
Nrs. 2-4: |
Dezelfden, met Brigitte Mys |
|
Nr. 5: |
Dezelfden, behalve Jan H. Mysjkin |
|
Nr. 6: |
Dezelfden, behalve Armand van Assche [†] |
|
Jg. XIV, |
nr. 1: |
februari 1990, 50 p. |
|
nr. 2: |
maart-april 1990, 46 p. |
|
nr. 3: |
mei-juni 1990, 48 p. |
|
nr. 4: |
juli-augustus 1990, 48 p. |
|
nr. 5: |
september-oktober 1990, 48 p. |
|
nr. 6: |
november-december 1990, 56 p. |
| |
Artikels van de redactie
Literaire prijzen, 1, p. 48; 2, p. 44-45 3, p. 44; 4, p. 43; 5, p. 40: 6, p. 54-55 |
|
Kalender, 1, p. 50; 2, p. 48; 3, p. 48; 4, p. 48; 5, p. 48; 6, p. 56 |
|
Signalement, 2, p. 43; 3, p. 43; 5, p. 45; 6, p. 51 |
|
Poweetjes, 2, p. 46; 3, p. 46-47 4, p. 46-47; 5, p. 47 |
|
Poetry International 1990. Accent op Oosteuropese dichters, 3, p. 40-41 |
|
Kinderpoëzie op school, 5, p. 36
Aankondiging van de map ‘Het kind als dichter’; met twee kindergedichten |
|
| |
I. Poëzie
BERGE, H.C. ten
Gary Snyder, Gedichten. Inl. & vert.: H.C. ten Berge, 2, p. 12; 12-13
Half augustus op de uitkijk van de Trappersberg (1); Cartagena, Vogeltrek. Uit: Riprap (1959), p. 12; 13 |
|
|
| |
| |
Augustus op Sourdough (2); Op twaalf uur van New York na vijfentwintig dagen op zee, Voetnoot bij Kyoto. Uit: The Back Country (1968), p. 12; 13 |
Vakantie in Kyoto. Uit: Left-out in the rain (1986), p. 13 |
|
|
|
CARETTE, Hendrik
[Gedichten], 5, p. 24-25
In deze verachtelijke steden, p. 24 |
Onweer boven OostendeGa naar voetnoot1: ‘Aan zee was de wind aanlandig.’ p. 24 |
Missive voor Eriek Verpale: ‘Mandelstam en Chlebnikov zijn niet gestorven.’ p. 25 |
Tussen de zilveren strandmeren: ‘Ik wil een weg naar de einders’ p. 25 |
|
|
|
CHRISTIAENS, Dirk
Ode op een dode muis, 4, p. 17
|
|
|
CLEMENT, Jan
[Gedichten], 6, p. 35
Gedicht: ‘Langs de stille hand’ |
Huis: ‘Dit is het huis, hier is de kamer’ |
Jongen: ‘Door de kier van de deur’ |
Winters: ‘De grassen zwijgen’ |
|
|
|
COOREMAN, Talitha
|
|
COURTEAUX, Willy
D.H. Lawrence, [Gedichten]. Inl. & vert.: W. Courteaux, 4, p. 8; 8-9 - Met prt.
Slang. Uit: Birds, beasts and flowers (1923), p. 8-9 |
Opgeven of volhouden -?. Uit: Pansies (1929), p. 9 |
|
|
|
DEBUYSERE, Marc
Ontsnapt uit een tuin, 5, p. 46
1. | ‘de vlier werkt aan het raadsel’ |
2. | ‘twee ramen die naar binnen zien’ |
3. | ‘een avond die blijft hangen in een tuin’ |
|
|
|
DENISSEN, Frans
Umberto Saba, Gedichten. Inl. & vert.: F. Denissen, 5, p. 10; 10-11
Aan mijn vrouw; De geit, Vrouw, p. 10-11; 11 |
|
|
|
ENT, Anton van
[Gedichten], 4, p. 24-25
Geef mij maar Proust: ‘Geliefden laten je bedroefd verdwijnen:’ p. 24 |
Portret van een dierenliefhebber: ‘Je staat maar aan het water, paarden verdwijnen’ p. 24 |
Dood door schuld: ‘Speel door mij heen maar op de achtergrond.’ p. 25 |
Na de maaltijd: ‘Weer wil ik “Wat een grote handen’ p. 25 |
De rit: ‘Laagstaande zon, radio aan, Emily Dickinson.’ p. 25 |
|
|
| |
| |
FRANCK, Ed
|
|
GOUDESEUNE, Koenraad
|
|
HAERYNCK, Jean-Paul den
Paths, printsGa naar voetnoot5, 6, p. 37
1. | ‘Hiervandaan begeeft de weg’ |
2. | ‘De plek waar je stilstaat herleidt’ |
3. | ‘Het geringste geschuifel van wind’ |
4. | ‘Adembenemend luistert een heuvel je hart’ |
|
|
|
HERTMANS, Stefan
[Gedichten], 2, p. 24-25
Hermitage, Leningrad: ‘Een eeuw kan in een marmeren bassin.’ p. 24 |
Siena: ‘Waar de aarde rood is van herinnering:’ p. 24 |
Wenen: ‘Café Hawelka had mijn dood’ p. 25 |
Trieste: ‘Wie de baai rondgaat’ p. 25 |
|
|
|
HUISMAN, Michel
[Gedichten], 2, p. 47
Vlissings en grijs |
Tijdverlies: ‘Anarchia’ |
|
|
|
KRUIT, Johanna
Noord-Frankrijk, 3, p. 24-25
| Proloog: ‘Zij rijdt door heuvels van taal’ p. 24 |
1. | Het kind: ‘Zoals ze staat voor het huis’ p. 24 |
2. | Woonplaats: ‘We wilden niet zien hoe het kon’ p. 24 |
3. | Fossielen: ‘Hoe we in tegenlicht liepen bij de rots’ p. 25 |
4. | Nachtegalen: ‘Zo licht als de nacht zijn de vogels’ p. 25 |
5. | Bosrand: ‘De bosrand wacht waar we voorbij gaan’ p. 25 |
6. | Mont de Couple/bunkers: ‘Wij leden aan verbeelding die ons’ p. 25 |
|
|
|
LAGAE, W.A.A.
Vier Egyptische beelden, 2, p. 39
1. | Kaaper: ‘Vrouw was ik, godin’ |
2. | Godin: ‘Gepolijst in haar lenden’ |
3. | Teje: ‘Ster glijdt in de Nijl’ |
4. | Nefertite: ‘Waarom mijn mond?’ |
|
|
|
LEEFLANG, Ed
[Gedichten], 1
Na alle omslachtigheid: ‘Bij oorlog waren ze verboden’ p. 26 |
Aanzoek: ‘Blijven we samengaan. Ik bedoel’ p. 26 |
Bij vloed: ‘Een losse regel uit de weggooidoos.’ p. 26 |
Bezoek: ‘Maar poëzie moet klagen, want daar is het voor.’ p. 27 |
|
|
| |
| |
Galerie: ‘Ik kocht de beweging van de hand,’ p. 27 |
De inval: ‘In de flard van een gedicht trachtte ik’ p. 27 |
Laatste embleem: ‘Toen de natuur nog niet had opgehouden’ p. 27 |
|
|
|
LONDERSELE, Roel Richelieu van
De oevers, 6, p. 20-21
1. | ‘ik heb je ontmoet in de voorstad’ p. 20 |
2. | ‘ik zal deze oude stad in onze lakens wikkelen’ p. 20 |
3. | ‘als de huizen met elkaar spreken’ p. 21 |
4. | ‘heb je nog monden in voorraad’ p. 21 |
|
|
|
MESOTTEN, Katrien
Het vrolijke eendje op zoek naar goed nieuws, 4, p. 22
‘Het vrolijke eendje zat op de rand van de plas’ |
|
|
|
MEULEMAN, Saartje
|
|
NIJMEIJER, Peter
Paul Muldoon, [Gedichten]. Inl. & vert.: P. Nijmeijer, 6, p. 8; 8-9
Heiligenlevens, De centauren; Hoe word ik tenniskampioen, p. 8; 9 |
Ierland, Quoof, De kikker, p. 9 |
|
|
|
NYS, Mon & WALLE, Willy van de
Li Bo, [Gedichten]. Inl.Ga naar voetnoot6 & vert.: M. Nys & W. van de Walle, 1, p. 10; 10-11
Afscheid van Song Zhi-Di in Jiang-Xia, p. 10 |
Op het terras van Gu-Su denk ik aan lang vervlogen dagen, p. 10 |
Ik daalde de Zhognan-berg af en ontmoette de kluizenaar Hu-Si, die mij onderdak gaf en wijn aanbood, p. 11 |
Afscheidsfeest voor Shu Yun in de toren van Xie Tiao Zhou, p. 11 |
Afscheid van een vriend, p. 11 |
In de herfst, toen ik de Noordertoren van de dichter Xie Tiao in de stad Xuan beklom, p. 11 |
Op een lente nacht hoorde ik een fluit in Luo-Yang, p. 11 |
|
|
|
RIJCK, Brigitta de
Boris Sloetski, ‘Het einde van de jaren veertig,’Ga naar voetnoot7. Vert.: B. de Rijck, 6, p. 30 |
|
|
SOLLIE, André
[Gedichten
Play-back: ‘Dat ziet u goed ik ben een kind, ik ben pas zeven’ 3, p. 21 |
Iets: ‘'k Voel het sinds een hele tijd al:’ 4, p. 22 |
|
|
|
SPELIERS, Hedwig
Auvergne, 6, p. 28-29
Massiac: ‘Hier is elke rots rotsvast een burcht.’ p. 28 |
Lastic: ‘Stilstaande en uitgestild de plek’ p. 28 |
Col de la Fageole: ‘Hoeveel heuvels zijn tot heuvels hier’ p. 28 |
Le monastier: ‘Wie plant ze, plant in ieder dorp’ p. 29 |
Chirac: ‘Hoe rotsrifheften kerven in het woud p. 29 |
La couvertoirade: ‘Ruïnes raden waar je rotsmassieven denkt,’ p. 29 |
Causse du Larzac: ‘Deltavleugels van verkleurde zijde’ p. 29 |
|
|
| |
| |
VRIES-BOVÉE, Elly de
Rosalia de Castro, [Gedichten]. Inl. & vert.: E. de Vries-Bovée, 3, p. 8; 8-9 - Met prt.
‘Zee met je bodemloze water,’, Naar Havanna; ‘Gauw wat, graaf een kuil,’, ‘Ik weet wel dat er niets nieuws’. Uit: Follas novas, p. 8; 9 |
‘Ik weet niet wat ik eeuwig zoek’, ‘Asgrauw de wateren, de naakte’. Uit: En las orillas del Sar, p. 9 |
|
|
|
WAELE, Coenraad de
Eerste sonnet uit Sonnetten van liefde en feestenGa naar voetnoot8, 5, p. 6
‘Dit Gent is van zichzelf aan 't zwelgen’ |
|
|
|
ZWIERS, Henk
[Gedichten], 6, p. 46
‘In het licht op tafel’ |
Ingebed: ‘Waarin telkens de avond’ |
Onvoltooid: ‘Maakte tijd weer een plaats’ |
Vrouw aan het venster: ‘Vanavond staat ze toch weer’ |
|
|
| |
IV. Kritische bijdragen
ASSCHE, Armand van
John Ashbery. Een spiegel in een spiegel in een spiegel, 5, p. 8-9 - Met foto: Christopher Felver
N.a.v. Zelfportret in een bolronde spiegel en andere gedichten. Keuze, vert. & nawoord Peter Nijmeijer |
|
|
|
BEHIELS, Lieve
‘Spanjaarden raak je hier niet kwijt’, 1, p. 9
Maarten Steenmeijer, De Spaanse en Spaans-Amerikaanse literatuur in Nederland (in de periode 1946-1985) |
|
|
Het dichtersleven van Rafael Alberti, 2, p. 7-8 - Met prtn.
N.a.v. Gedichten. Samenst. & vert.: Willy Spillebeen |
|
|
Lorca's laatste sonetten [sic], 3, p. 10-11 - Met prtn.
Federico Garcia Lorca, Sonnetten van de duistere liefde (Sonetos del amor oscuro, 1984). Vert.: Hugues Catharin |
|
|
Federico Garcia Lorca, Dichter in New York. Reisverslag van een nachtmerrie, 5, p. 12-14 - Met foto: Angel Lires Giraldes
Poeta en Nueva York (1929-1930). Vert.: Dolf Verspoor |
|
|
|
BLOCK, Lut de
Parijs verplicht, 1, p. 40-42 - Met tek.: Hugo Claus
Ruud Meijer, Parijs verplicht. Nederlandse schrijvers en kunstenaars in Parijs (1945-1970) |
|
|
Blocnote [Parijs] - Met afbn.
Literaire cafés in Parijs. Julien, un café s'il te plaît! Crème ou expresso? Littéraire, merci, 2, p. 30-31 |
Literaire cafés in Parijs. Tweede ronde, 3, p. 30-31 |
Maison de la poésie. Het spiegelpaleis van de poëzie, 4, p. 30-31 |
|
|
| |
| |
Blocnote Lissabon, 5, p. 30-31
De stad der rusteloosheid. Lisboa en Pessoa, ‘maar het blijven fragmenten, allemaal fragmenten, fragmenten’ |
|
|
Derek Walcotts Omeros of het epos van de Caraïben [Gesprek], 6, p. 2-7 - Met foto's: Chris van Houts, prt., prttek.: David Levine |
|
|
BOUCKAERT, Geert
Kort, 5, p. 42-43
Zin en onzin van een poëzieworkshop, p. 42 |
Judith Herzberg, Het maken van gedichten en het praten daarover |
Literaire Instuif Haarlem, p. 42 |
Poëtisch jaarschrift 2. Jubileumnummer 1970-1990 |
[Guillaume] van der Graft uit de doeken, p. 43 |
Licht komt uit zwarte doeken. Drie lezingen |
|
|
De weg naar [Willem] Brakman [Yang, XXV, 1990, 145], 5, p. 46 |
|
|
CAPELLEN, Christine van
Mark Insingels In elkanders armen, een muzikaal en gesloten geheel met spiegelende delen, 3, p. 2-5, 7 - Met foto's: Lieve Blancquaert, Niels Donckers
Interview n.a.v. In elkanders armen = verzamelde gedichten, met uitsluiting van Drijfhout en Een kooi van licht |
|
|
|
COILLIE, Jan van
Ik schrijf met krijt gevoelens kwijt, 1, p. 24 - Met prt.
|
|
[Recensies/kinderpoëzie], 2, p. 21-23
Jos Brabants, Een raam in de wolken: Debuut, p. 23 |
Gerard Delft, Namen op de ruit: Een gedichtje maken, p. 22 |
Gil van der Heyden, Taartjes van glas: Het stukje zwijgen tussen twee zinnen, p. 21-22 |
|
|
[Recensies/kinderpoezie], 3, p. 22-23
Iene Biemans, Ik was de zee: En het mooiste van alles was: ik lag erin, p. 22 |
Mieke van Hooft, Allemaal naar de speelzaal: Poëzie voor peuters, p. 23 |
|
|
Met rode oortjes. Kinderboeken op cassette, 4, p. 23
Paul Biegel, De zeven veren van de papegaai |
Nannie Kuiper, De eend op de pot en andere verhalen |
Annie M.G. Schmidt, Pluk de petteflet |
Jan Meng leest voor Roald Dahl, De Reuzenkrokodil en De Griezels |
Willem de Ridder leest voor: Sprookjes van Grimm I |
Francis Verdoodt leest voor: Jaak Dreesen, De vlieger van opa en... gedichten en gedachten |
|
|
[Arnold Lobel], Kattekrabbels [Opnieuw berijmd door Theo Olthuis], 5, p. 37 |
|
Kinderpoëzie, 6
Geert de Cockere, Sssst niets verklappen, p. 44 |
Remco Ekkers, Van muis tot minaret, p. 45 |
Mieke van Hooft, Koekjes in de kerstboom. Ill.: Ruud Bruijn, p. 52 |
|
|
|
DAMME, Jos van
Boris Pasternak. De genese van een dichter, 6, p. 11-12 - Met prt.
N.a.v. Autobiografische geschriften. Vert.: Charles B. Timmer |
|
|
| |
| |
DELARIVIÈRE, Chris
De dichter en de compact disc, 1, p. 33
Hugo Claus leest; Remco Campert leest; Herman de Coninck leest |
Poets in New York: Leonard Cohen, Paco de Luca, Mikis Theodorakis |
|
|
De dichter als bankbiljet, 2, p. 29 - Met afbn.
Guido Gezelle (in België); Carlos Drummond de Andrade (in Brazilië) |
|
|
Kort genoteerd, 2, p. 41
Rein Bloem, Zulke scheuten, zulke tronk (52 sprongen in poëzie): Zijsprongen |
J.V. Meininger, Vertoog over de liefde: 350 bladzijden liefde |
Wannes van de Velde, Man in landschap: Wannes in landschap |
13 poeti dei paesi bassi/13 dichters uit de lage landen: Nederland, Vlaanderen en Italië |
Poëzie en wetenschap/Leuvense Cahiers 91: Wetenschap en onzin |
|
|
Cassetteboeken [Serie: Eigen stem], 3, p. 29
Rudy Kousbroek, De grote matras in de hemel |
Harry Mulisch, De grens |
Renate Rubinstein, Liefst verliefd |
Jan Wolkers, Twee verhalen |
|
|
De Bauls. Zingende dichters uit Bengalen, 4, achteromslag - Met foto: Walter Slosse
Vasudev & Shivsundar Baul. Opname CD en foto's: W. Slosse; vert. Magda van der Eecken |
|
|
|
DESCHOEMAEKER, Frans
Christine D'haen: ‘Alles in de wereld heeft verklarende voetnoten nodig’, 4, p. 2-5 - Met foto's: Paul van den Abeele
Interview n.a.v. Mirages en Zwarte sneeuw |
|
|
|
DEVOS, Filip
Lof der traagheid. Leescultuur versus beeldcultuur, 2, p. 26-27 - Met ill.: Benoit
Jozef Deleu, Een beetje Columbus zijn. Een pleidooi voor schrijver, boek en lezer (Boekenbeursrede) |
Marcel Janssens, Lof der traagheid. Over leescultuur |
|
|
Kort genoteerd, 2, p. 42
Bertus Aafjes, De dichter van de sarcophaag en andere opstellen |
Dagboeken-boek |
Hans Warren, Binnenste buiten. Over dagboeken |
Literatuur in meervoud |
De achtervolging voortgezet. Opstellen over moderne letterkunde aangeboden aan prof. dr. Margaretha Schenkeveld |
|
|
Kort genoteerd, 3, p. 42
Inleiding tot de esthetica |
Anne Sheppard, Filosofie van de kunst (Aesthetics. An introduction to the philosophy of art) |
Een vluchtig essay |
H. Verdaasdonk, De vluchtigheid van literatuur. Het verwerven van cultureel gedrag |
|
|
Kort. Vondelbloemlezing, 4, p. 45
Lust tot poëzie. Gedichten van Vondel. Samenst.: Hans Luyten & Jan Konst |
|
|
| |
| |
Bloemlezingen. In bloei of in de knop gebroken, 5, p. 17-18
Dit is poëzie. 72 dichters van Querido met 104 gedichten. Samenst.: Jan Kuijper |
Woorden in vrijheid. Nederlandse en Vlaamse dichters op Poetry International 1970-1990. Samenst.: Martin Mooy |
|
|
Kort, 5, p. 42
August Keersmaekers, Felix Timmermans. Wonder van eenvoud: Essay over Timmermans |
Het esthetisch belang. Nieuwe ontwikkelingen in de literatuursociologie: Literatuursociologie |
Forensen tussen literatuur en wetenschap. Inl.: Martin van Amerongen: Pendelende literatoren |
|
|
Onthullende herinneringen: Jeanneke Boon [Memoires], 6, p. 47 - Met prt. van Louis Paul Boon |
|
Kort, 5, p. 52-53
Jooris van Hulle, Ik schrijf zoals ik schrijf. Vlaams proza 1980-1989 |
Franz Kafka, Brieven aan zijn ouders. Vert.: Paul Beers |
Gerd de Ley, Modern citatenboek (Herwerking van Standaard modern citatenboek, 1973) |
|
|
|
DEYCK, Iene van
Podium
Korte kritiek van een inzending van ‘vaak nog onbekende dichters’, waarvan sommige reeds in een tijdschrift publiceren: |
Peter Bossu, Hubert van Eygen, Terny Gert, Lieven van Impe, Piet Pommerans, Cecile Vandoorne, Jan Vanhaelen (uit Dilbeek), Jan Vanhaelen (uit Halle, met gedicht), 1, p. 43-44 |
Bernadette Allaert, Lydia Beinsberger, Peter Ghyssaert, Bert Hofman, Armand Ruthgeerts (met gedicht), Rudy Verbeke, Voorheuvel, 2, p. 36-37 |
Walter de Backer, Louis Jacobs, Pieter A. Kuyk (met gedicht), Paul Leeuwenkamp, Sine van Mol-Vandekeybus, Hannie Rouweler (met gedicht), Chantal Soens, Carien Suykens, 3, p. 34-35 |
A. Boone, Annick de Brave, Job Degenaar (met gedicht), Xavier Ghesquiere, Katelijne van der Hallen, Kees Hermis, Luc Horsten, Lieven Martens, Janne van Rijck, 4, p. 35-36 |
Staf Henderickx, Bert Lema, Werner Pauwels, Ann Peeters, André van der Veeke (met gedicht), 5, p. 40-41 |
Nellie Berkenbosch, Anne Cockaerts, Bruno Demaître, Adriaan Doorgeest, Laurens Geerse, Frank de Groof, Erik Heyman (met gedicht), Luc Jansen, Hanneke Pot, 6, p. 48-49 |
|
|
|
EKKERS, Remco
Huub Beurskens. Dood en afschuw - Het leven is mergloos, 3, p. 16-17 - Met foto: Chris van Houts
Hollandse wei en andere gedichten |
|
|
Anneke Brassinga [Landgoed]. Des werelds wildernis verzoenen, 3, p. 19 - Met foto: John Melkens |
|
Lessen in poëzielezen, 3, p. 26-27
Rein Bloem, Zulke scheuten, zulke tronk. Tweeënvijftig sprongen in poëzie - Met foto: Chris van Houts |
Guus Middag, Ik ben een napraatpapegaai. Dertig kleine essays over poëzie |
|
|
Arjen Duinker [Losse gedichten]. Opgewekte onverschilligheid, 4, p. 15 |
|
| |
| |
Bertus Aafjes. ‘Verzamelde gedichten’ herlezen als literatuur-historie, 4, p. 16-17 |
|
Tonnus Oosterhoff/Harmen Wind. In en uit het gesticht, 4, p. 18-19
Tonnus Oosterhoff, Boerentijger |
Harmen Wind, Het gesticht: Anekdotische poëzie - Met foto: Bert Nienhuis |
|
|
Drie monumenten van de poëzie, 5, p. 15-16 - Met prtn.
Guido Gezelle, Mijn dichten, mijn geliefde. Samenst. & inl.: Piet Couttenier |
Paul van Ostaijen, Witte hoeven achter de zoom. Samenst. & inl.: Marc Reynebeau |
Karel van de Woestijne, Aan de hoogste kim. Samenst. & inl. Anne Marie Musschoot |
|
|
Wat doen we met de leegte? Het debuut van Paul Gellings en nieuwe gedichten van Fetze Pijlman, 6, p. 25-26
Paul Gellings, Het oog van de egel |
Fetze Pijlman, Door het donker van een kamer |
|
|
|
EVENEPOEL, Stefaan
Zichtbaar en toch. Rutger Kopland. Over Dankzij de dingen. Interview, 2, p. 2-6 - Met facs., foto's: Lieve Blancquaert; Herman Selleslags |
|
|
EYGEN, Hubert van
Gedichten voor China. ‘Het is beter een kaars aan te steken dan de duisternis te vervloeken’, 1, p. 12-13
Bloemlezing, samengesteld na het bloedbad van 4 juni, met gedichten uit 3000 jaar Chinese dichtkunst in Nederlandse vertaling en enkele oorspronkelijk Nederlandse gedichten |
|
|
Kort genoteerd. Een Fri(e)s geluid?, 1, p. 15
Gysbert Japicx, Gedichten. Keuze uit zijn poëzie met vertaling en commentaar door D.A. Tamminga |
|
|
|
GOVAERT, Bart
Fernando Pessoa. Mythe buiten categorie, 6, p. 10-11 - Met prttek.: Manuel S. Cabanas
Het boek der rusteloosheid. Vert.: Harrie Lemmens [Port.: 1982] |
|
|
|
HAARSPIT
[Beschouwingen]
De kus van de dichter, 1, p. 17 |
Over Aelred van Rievaulx (1110-1167) en over Alistair Crowley |
[Feiten worden verwrongen], 2, p. 46 |
N.a.v. het huldeprogramma Schillebeeckx op de kro |
Het woord snijdt, geneest niet, 3, p. 47 |
Nederlandse literatuur, 4, p. 47 |
Op reis naar wat?, 5, p. 45 |
Dichter [G.K. Chesterton] en misdaad, 6, p. 51 |
|
|
|
HELLEMANS, Karel
De wortels van de Japanse poëzie
[De vroegste bloemlezingen: de Manyoshu en de Kokinshu, 1, p. 14-15 |
Poëzie in prozawerken [Ise monogatari & Tosa nikki], 2, p. 10-11 |
Een lyrisch fresco van 10.000 verzen [Shinkokin(waka)shu], 3, p. 12-13 |
Van renga tot haikoe, 6, p. 15-17 |
Slot: [de senrioe], 6, p. 17-18 |
|
|
| |
| |
Herdenkingsdag van het slaatje, 1, p. 16-17 - Met prt.
Tawara Machi, De dag van het slaatje. Vert.: Willy van de Walle & Bart Mesotten |
|
|
Basho, Geluid van water. [Inl. & vert.: H. Kerlen], 2, p. 9 |
|
|
HERTMANS, Stefan
Hoe concreet is Achterberg?, 1, p. 28-32 - Met afbn., prtn.
A. Middeldorp, Het avontuur van Achterberg |
Klaus Zickhardt, Achterberg concreet |
|
|
Een val bouwen, 1, p. 45-47 - Met prt.
Jean-Paul den Haerynck, Bouwval |
|
|
Het veelzeggende zwijgen van J.H. Leopold, 2, p. 33-35 - Met prtn.
J.D.F. van Halsema, Bijeen het vroeger en het later. De dichter Leopold en zijn bronnen |
|
|
Simon Vestdijk. Denkvormen en poëzie, 3, p. 32-34 - Met foto: Johan van der Keuken, prtn.
Harry Bekkering, Verover de traditie. De poëticale opvattingen van Simon Vestdijk |
|
|
Karel van de Woestijne. Tussen bloempot en engel, 4, p. 32-34 - Met prt.; prttek.: Gustave van de Woestijne
Aan de hoogste kim. Samenst. & inl.: Anne Marie Musschoot |
|
|
Hendrik Marsman. De retoriek en de dood. Ik kan zo niet blijven waken, 5, p. 32-34 - Met foto: K. van de Pol
Achter de vuurlijn van de horizon. Verspreid gepubliceerde gedichten 1917-1940; Verzamelde gedichten. 19de druk |
|
|
Martinus Nijhoff. ‘Geen kunst meer als troost’, 6, p. 40-42 - Met prtn.
N.a.v. Verzamelde gedichten. Nieuwe editie & Een geur van honing. Bloemlezing |
|
|
|
HULLE, Jooris van
Vlaamse poëzie, 1, p. 19
Hervé J. Casier, De vlucht van de vogels |
Monika Lo Cascio, Slapeloze dagen |
Francis de Preter, Fabuleuze gedichten |
Ria Scarphout, Geologische gedichten |
Koen Stassijns & Ivo van Strijtem, Château La Passionata |
Koenraad Vlerick, Feestelijk naakt |
|
|
Zavelzand [door Marcel Vanslembrouck], 1, p. 22-23 |
|
Vlaamse poëzie, 2, p. 20
Al de Boeck, Schaduwen op porselein |
Armand Ruthgeerts, De dagen daargelaten |
Achilles M. Surinx, Overgaan |
Bie Wouters, Vrouw achter zeven sloten |
|
|
Vlaamse poëzie, 3, p. 45
Pieter Aerts, Woorden op een warme luisterlijn |
Dirk van Babylon, Brussel, Amsterdam, New York |
Stefan van den Bossche, Schragend de lavendelgeuren |
Bert Decorte, De nieuwe rederijkerij |
Rob Goswin, Indien ik vliegen kon |
Jan Gyselinck, Blind zijn is geen ziekte meer |
Willy Somers, Komboloi |
|
|
| |
| |
Fernand Handtpoorter. Puzzels van verzet, 4, p. 14
|
|
Handboek voor literatuur. Dit boek is een verhaal, 5, p. 23
Freddy de Schutter, Wild van de inkt. Handboek over literatuur (2dln) |
|
|
Frans Deschoemaeker. De pen ploegt in de perifere huidplooi van de tijd, 5, p. 26-29 - Met foto's: Hol
Interview n.a.v. Beginselen van archeologie. Gedichten |
|
|
Vlaamse poëzie, 6, p. 27
Adriaan Magerman, Mei requiem. Een suite ‘in memoriam’ |
Ina Stabergh, Het oor van Vincent - Met prt. |
Erik Verstraete, Sporen naar Utopia |
|
|
|
KLINKERT-KOOPMAN, Anneke
Robert Anker, Goede manieren, 6, p. 23-24 - Met foto: Cathy Hemmer |
|
|
KOOIJMAN, Bert
Nederlandse poëzie. Belangrijke herdrukken, 4, p. 20-21
Robert Anker, Goede manieren. Een episodisch gedicht |
F. Harmsen van Beek, Geachte Muizepoot en achttien andere gedichten |
Marijke van Hooff, Uiterwaarden |
Gerrit Kouwenaar, Volledig volmaakte oneetbare perzik. Nawoord: Jan Kuijper - Met foto: Hans van den Bogaard |
Anny Michaelis, Het onkruid van de twijfel. Een keuze uit eigen werk |
Koos Schuur, Signalen. Een keuze uit de gedichten. Nawoord: Arie van den Berg |
Bea Vianen, Op het laatst krijgen wij met z'n allen donderop |
Tineke Zaadnoordijk, Ik ben van heel de wereld |
|
|
Nederlandse poëzie, 5, p. 19-21
Hans Andreus, Ik hoor het licht. Een bloemlezing uit de poëzie. Samenst. & inl.: Jan van der Vegt |
Lenze L. Bouwers, Het schuim bedekt de messen. Sonnetten |
Frank Diamand, Uit Het Centraal Museum van het gevoel |
Jean-Paul Franssens, De Ierse Schoonheidskoningin |
|
|
|
LAERE, Stefaan van
Zoekt Stefaan van den Bremt een nieuwe richting?, 1, p. 18
Met ogen vol vergetelheid |
|
|
|
LATEUR, Patrick
Wegwijs in de antieke literatuur, 1, p. 34
G.J.M. Bartelink, Klassieke letterkunde. Zesde herz. druk |
|
|
Oudheid. De receptie van de Oudheid in de Europese cultuur, 2, p. 32
Eric M. Moorman & Wilfried Uitterhoeve, Van Alexandros tot Zenobia. Thema's uit de klassieke geschiedenis in literatuur, muziek, beeldende kunsten en theater |
|
|
|
LEIJNSE, Gaby
Bertien Buyl, Als bomen weer bomen zijn [Gedichten 1969-1989], 4, p. 13 - Met prt. |
|
|
LEY, Gerd de
Aforistisch. Samengelezen [uit]
Dimitri Frenkel Frank, Notities in een champagnefles gevonden, 3, p. 43 |
Alain Germoz, Le carré de l'hypoténuse; Le chat de Schrödringer (vertaald), 4, p. 45 |
|
|
| |
| |
Marcel Jouhandeau, Dagboeken, 1, p. 44 |
Leonard Nolens, Stukken van mensen. Dagboek 1979-1982, 5, p. 43 |
Eric de Preester, Flitsen en ideeën, 6, p. 53 |
Verschillende auteurs, 2, p. 43 |
|
|
|
MANDELINCK, Gwij
Dichters lezen, 2, p. 40
Gerrit Achterberg, Federico Garcia Lorca, Elma van Haren, Horatius/Anton van Wilderode, Ed. Leeflang, Jean Pierre Rawie |
|
|
|
MOOR, Piet de
Charles Ducal: ‘Je moet gewoon schrijven over de problemen waar je mee bezig bent’ [Interview], 1, p. 4-8 - Met facs., foto: Lieve J. Blancquaert |
|
Het letterenbeleid van cultuurminister Patrick Dewael [Interview], 1, p. 35-39-Met foto's: Kristien Buyse |
|
J. Bernlef: ‘Dichters en wetenschappers hebben gemeen dat ze naar het onbekende peilen’ [Interview], 5, p. 2-5 - Met foto's: Lieve Blancquert |
|
|
MYS, Brigitte
Surplus. Over literatuur van vrouwen, 6, p. 50
N.a.v. de vierde jaargang (1990-1991) in een vernieuwde vorm |
|
|
|
MYSJKIN, Jan H.
Pierre van Berkel. Een poëzie van spieren en tussenwerpsels, 3, p. 28 - Met afb.
Een ‘verbosonische’ avond met Pierre van Berkel voorgesteld als ‘sound poet’ |
|
|
|
POORTERE, José de
Aleidis Dierick, Het land van de vijand, 2, p. 18-19 - Met prt. |
|
Huub Oosterhuis. Liturgische poëzie, 6, p. 36-37 - Met foto: Paul van Wouwe
N.a.v. het boek van Kees Kok: De vleugels van een lied |
|
|
|
RADEMAKERS, Luuk
Claude van de Berge. Creativiteit is het horen van deze taal. 6, p. 34 - Met afb.
Aztlan (Vierde boek van de vijfdelige Kailas-cyclus) |
|
|
|
RAMON, Renaat
Van Artaud tot Bosquet. De dans om de anatomie en de kwelling Gods, 4, p. 11-12
Antonin Artaud, Dans om de autonomie. Vert. & nawoord: Minne Buwalda - Met prt. |
Alain Bosquet, Gods kwelling. Inl. & vert.: Eugène van Itterbeek |
|
|
De nieuwe stijl. Van Gard Sivik tot Nul, 4, p. 26-28 - Met foto's: Wim vander Linden, Giney Oedekerk, Jos Polak
Sjoerd van Faassen & Hans Sleutelaar, De nieuwe stijl 1959-1966 |
Over Gard Sivik (1955/1962-1964), De Nul-groep (1961), De Nieuwe Stijl (1965-1966) |
|
|
|
RENDERS, Luc
Het woord als wapen. Zuidafrikaanse verzetspoëzie, 4, p. 10-11 - Met afb.
O nag, kom gou, bly weg! door Hein Willemse. Verzamelbundel Zuidafrikaanse en Engelse poëzie, met Nederlandse vertaling |
|
|
| |
| |
Elisabeth Eybers. Bezinnen over eenvoudige dingen, 6, p. 31-33 - Met foto: Edith Visser
Versamelde gedigte Noodluik |
Uit liefde en ironie. Liber amicorum Elisabeth Eybers. Red.: H. Ester & E. Lindenberg |
|
|
|
REUGEBRINK, Marc
Remco Ekkers. Onteigening/Ontgrenzing, 2, p. 14-15 - Met foto: Chris van Houts
De vrouw van zwaarden. Gedichten |
|
|
Ton Anbeek schrijft een nieuwe ‘Geschiedenis van de Nederlandse literatuur tussen 1885 en 1985’ zonder de Vlaamse literatuur, 4, p. 37-39 - Met foto: Klaas Koppel |
|
Esther Jansma. Ik moet wel praten, 6, p. 22 - Met prt.
|
|
|
ROGIERS, Filip
Een pantser van woorden, 1, p. 21-22 - Met prt.
Elma van Haren, De wankel |
|
|
Rogi Wieg [Roze brieven]. No nonsens, 2, p. 16-17 - Met prt. |
|
Wiel Kusters. Het enigma van de verandering, 3, p. 15 - Met foto: Jos Lammers
Laatst; Koninklijke sfinx [Nonsensverzen] |
|
|
Tom Lanoye [Hanestaart]. De bron van het spreken, 3, p. 17-18 - Met foto's: Michiel Hendryckx |
|
Briefwisseling Andreus-Vinkenoog. Het grote gelijk van Hans Andreus, 3, p. 37-39 - Met foto's: Patrick de Spiegelaere, Jan van der Vegt; prtn.
Simon Vinkenoog & Hans Andreus, Brieven 1950-1956 o.r.v. Jan van der Vegt |
|
|
Hedendaagse Britse literatuur. Verbannen uit Wonderland, 5, p. 7-8
Herman Servotte, Guido Latré, An-Marie Lambrechts, Hedendaagse Britse literatuur. Romans, poëzie en toneel |
|
|
Leo Vroman. Spelen met de moleculten van de taal, 5, p. 38-39 - Met foto: Ewoud de Kat
Het Vroman-effect. Over leven en werk van Leo Vroman. Schrijversprentenboek 29 |
|
|
Chinese dichters van nu. Immens is de herinnering, 6, p. 13-14 - Met foto van Duoduo: Vincent Menzel
N.a.v. Chinese dichters van nu. Een onafzienbaar ogenblik. Samenst.: Maghiel van Crevel & Lloyd Haft & hun vertalingen van Bei Dao en Duoduo in Raster (1990, 50, p. 128-137) |
|
|
|
SIMOENS, Leo
Kort genoteerd. De columns van Herman Brusselmans, 1, p. 1
De geschiedenis van de wereldliteratuur |
|
|
Rainer Maria Rilke, dichter en aristocraat, 4, p. 40-42 - Met afb., borstbeeld: Clara Rilke-Westhoff, prtn.
Wolfgang Leppmann, Rainer Maria Rilke. Zijn leven en werk (Du.: Rilke. Sein Leben, seine Welt, sein Werk, 1981). Vert.: Theodor Duquesnoy |
|
|
| |
| |
VERHEGGHE, Willy
Brussel is een vreemde stad. 75 dichters over Brussel, 2, p. 38
Brussel is een vreemde stad - 75 dichters over 1 stad. Samenst.: Dirk Christiaens |
|
|
Nieuwe gedichten over wielrennen en voetbal, 3, p. 20 - Met afb.
Miel Vanstreels, Dromen van de Col d'Aspin |
Nederland-Duitsland - Voetbalpoëzie. Samenst.: Theun de Winter |
|
|
|
VERHELST, Peter
Een giftig harnas rond een heer van stand. ‘De veldtocht’ van Armando, 1, p. 20-21 - Met foto: Ronald Hoeben |
|
|
VRIESE, Carlos de
Jewgeni Onegin. Een roman in verzen van Poesjkin, 3, p. 14 - Met prt.
Aleksandr Poesjkin, Jewgeni Onegin. Vert. W. Jonker; aantek.: Charles B. Timmer Charles B. Timmer, Poesjkin en Onegin |
|
|
Tsjechische poëzie, 4, p. 7 - Met foto van Vaclav Havel: Patrick de Spiegelaere
Steen in september. Samenst. & vert.: Kees Merckx |
|
|
|
WELSINK, Dick
Kun je nog zingen, zing dan mee, 1, p. 25
Johan Vanhecke, Heimwee naar huis (Bloemlezing Vlaamse liederen) |
|
|
Jean Pierre Rawie [Woelig stof. 2de dr.]. Een zandloper tegen de tijd, 2, p. 17-18 -Met foto: Hans Vermeulen |
|
Cabaret. Eenmaal, andermaal, derdemaal!, 2, p. 28
Ernst van Altena, Dat is uit het leven gegrepen...: de geschiedenis van de Nederlandse kleinkunst in liedteksten |
Ik zou je het liefste in een klein doosje willen doen. Nederlandse chansons en cabaretliederen 1958-1988. 2de verb. druk. Samenst.: Jacques Klöters & Kick van der Veer |
Zij kon het lonken niet laten. Liedteksten uit het Nederlandse cabaret van 1945 tot nu. Samenst.: Guus Vleugel m.m.v. Remco Meyer |
|
|
Korter! Korter! Korter!, 4, p. 29 -Met afb.
Hier ligt Poot. Hij is dood. De kortste Nederlandse gedichten. Samenst.: Robert-Henk Zuidinga |
|
|
[Recensies], 5, p. 35
Jaap Bakkers, Rijmwijzer |
Freek de Jonge [Iets rijmt op niets]. Liedjes uit het ongerijmde |
|
|
Hans Dorrestijn. ‘God zij geprezen en gedankt al weet ik niet waarvoor’, 6, p. 43
Ik moest een schaap een tongzoen geven. Liedjes voor volwassenen |
|
|
|
-
voetnoot1
- Gedateerd: Oostendse zeedijk 1986, the open road
-
voetnoot2
- In rubriek: Studenten vertalen poëzie: inleiding door de redactie; met Italiaanse tekst
-
voetnoot3
- Laureaat 5de poëziewedstrijd Dichter bij Jeugd, met noot en foto: Gert Devocht
-
voetnoot4
- Laureaat Poëziewedstrijd Suetendaele
-
voetnoot7
- In rubriek: Studenten vertalen poëzie; inleiding door de redactie; met Russische tekst
|