| |
| |
| |
Randschrift
Driemaandelijks tijdschrift
Officieel orgaan van de vzw ‘Caryatide’
Opgericht in 1983
Redactie:
Denis Blanpain, Phil Cailliau, Annie Huylebrouck, Michel Laureys, Luc Timmermans, Marleen van Deuren, Erik Vermeulen (algemene coördinatie)
Verantwoordelijke uitgever:
Annie Huylebrouck, Guldenvlieslaan 74/20, 1060 Brussel
Jg IV, nr. 6 = nr. 20: jan.-febr. 1989, 39 p.
Jg. V, nr. 2 [= 1] = nr. 21: [juli] 1989, 39 p. = Dossier Boon; Brussel literair
| |
| |
I. Poëzie
CATTOOR, Moni.ca
O Cevennes!, IV, 20, p. 26-27
‘O Cevennes/Hier in de droge bedding’ p. 26 |
‘Dit land is hard en droog’ p. 26 |
‘O Cevennes/De nachten zijn koud’ p. 27 |
‘Weer kleurt de late zon de heuvels’ p. 27 |
|
|
|
STABERGH, Ina
Poort van de overwinning (Angkor Thom, Kambodja), IV, 20, p. 24
‘Traag en diep in de lange dreef gedrongen’ |
|
|
Uit de cyclus: Het onderhuids genoegen, IV, 20, p. 24-25
‘Een Vlaamse gaai vertikt het zijn lied’ p. 24 |
‘Iemand stapt op glazen schoentjes’ p. 25 |
‘De opgekropte kleur en glans van een zomer’ p. 25 |
|
|
| |
II. Proza
NOTSCHAELE, Luc
Amerika, IV, 20, p. 15-16 |
|
| |
| |
| |
CAILLIAU, Phil
Een verhalenbundel van de gemiste kansen. Over ‘Het rijk der lichten’, IV, 20, p. 3-6
Verhalenbundel van debutanten bij René Magrittes L'empire des lumières. Red.: M. Libert & Jan Lampo |
|
|
Sony Labou Tansi en de grote eenzaamheid, IV, 20, p. 12-14
De grote eenzaamheid van Lorsa Lopez (Les sept solitudes de Lorsa Lopez, 1985) |
|
|
Misdadige romans*, IV, 20, p. 31-34
Jef Geeraerts, Zand: The American way of life, p. 31-32 |
Bart Holsters, Koude kunstjes: De satire van Bart Holsters, p. 33-34 |
Bob Mendes, Bestemming terreur; Een dag van schaamte. Misdaadroman rond het Heizeldrama: De terreuracties van Bob Mendes, p. 32-33 |
|
|
Seropositieven zijn mensen die in alle vrijheid moeten kunnen leven en werken, V, 21, p. 29-31
Dirk van Babylon, Seks en cultuur |
|
|
De centraal verwarmde en emotioneel verkilde cultuur*, V, 21, p. 32-33
Ward Ruyslinck, IJlings naar nergens. Ontboezemingen aan een boezemvriend |
|
|
Over broodroof enerzijds en rancune anderzijds*, V, 21, p. 37-38
Carlos Backers, Het Humoristisch Verbond of de koffieperikelen ter plaatse |
|
|
|
DEUREN, Marleen van
Zhang Xianliang: ‘De vrouw in het riet’ (Chin.: 1985), 20, p. 11-12 |
|
Een bundel ‘Vrouwentongen’*, 20, p. 39
Verhalen, essays, reisverslagen. Samenst.: Veerle Weverbergh |
|
|
Schrijvers over de wereld*, 21, p. 37
Max Dendermonde, Amerika door de achterdeur |
Koos Schuur, De kookaburra lacht |
|
|
|
HOOL, Gilbert van
Caryatide stelt voor: Jan Glorieus in de foyer van de KVS te Brussel vanaf 8 april, 20, p. 30-31 - Met ill. |
|
|
KASTEEL, Hans van
Horatius en Herodotus in vertaling*, 21, p. 33-34
Herodotus, Zeer korte verhalen. Vert.: Gerard Koolschijn |
Horatius, Oden en Epoden. Vert.: Louis van de Laar |
|
|
|
LAUREYS, Michel
Latijnsamerikaanse suite. Recent prozawerk van Willy Spillebeen, 20, p. 17-23
Cortés of de val; De waarheid van Antonio Salgado |
|
|
| |
| |
TIMMERMANS, Luc
Een verkenning van het literair leven in Brussel, 20, p. 28-29
Verslag van de Ronde Tafel ‘voor al wie in Brussel het wel en wee van de woordcultuur ter harte neemt’; er is ‘een potentieel publiek’ en er zal ‘een workshop’ georganiseerd worden - Zie: Bijzonder gedeelte |
|
|
|
[Recensies]*
Luc Boudens, Vrijdag visdag, 20, p. 36 |
Audrey de Vlieger, Hot chocolate: Romandebuut, 21, p. 34-35 |
|
|
VERMEULEN, Erik
Nagieb Mahfoez: hier heeft de werkelijkheid het laatste woord, 20, p. 7-8
|
|
[Tahar Ben Jelloun] Gewijde nacht [Fr.: 1987] grimmig en sprookjesachtig, 20, p. 8-10 |
Een vreemdeling in Peking, 20, p. 10
Victor Segalen, René Leys. Roman (Fr.: 1921) |
|
|
[Recensies]*, 20, p. 34-36
Axel Bouts, Wolven, p. 34-35 |
Walter van den Broeck, Querido Hermano! (Brieven uit De Morgen), p. 35-36 |
Herman Portocarero, Later dan de nacht, p. 35 |
|
|
Vertaalde poëzie van Hölderlin, Rimbaud, Edna St. Vincent Millay, Ingeborg Bachmann, Emily Dickinson en Moderne Griekse poëzie*, 20, p. 37-39
Ingeborg Bachmann, Tijd in onderpand. Vert.: Paul Beers |
Emily Dickinson, ‘Meester’ brieven. Vert.: Louise van Santen |
Friedrich Hölderlin, Gedichten. Vert.: Ad den Besten |
Arthur Rimbaud, Gedichten. Vert. Paul Claes |
Edna St. Vincent Millay, Ter ere van de goedertieren maan. Vert.: Herman de Coninck |
In de boezem van de zon. Vert.: Henri Thijs |
|
|
[Recensies]*, 20, p. 38-39
Russel Hoban, Orpheus' hoofd (The Medusa frequency, 1987) |
Ursula Holden, Te oud voor dromen (Unicorn Sisters, 1988) |
|
|
[Recensies]*, 21
Claude van de Berge, De zang van de maskers, p. 34 |
Finn Carling, Tafelronde. Gruwelen rond de dis [Under aftenhimmelen, 1985], p. 35 |
Hubert Juin, Eten bij Marguerite [Le repas chez Marguerite, 1966]: Een meesterlijk werkje, p. 35 |
John Updike, Vertrouw op mij (Trust me. Short stories, 1987), p. 35-36 |
Gerard Walschap, Verzameld werk. Deel I; Autobiografie van mijn vader: Een eerste deel van zijn verzameld werk en een vergeten roman, p. 33 |
Van ‘Arm Vlaanderen’ tot ‘De voorstad groeit’ (1888-1946). De opbloei van de Vlaamse literatuur van Teirlinck-Stijns tot L.P. Boon. Red.: M. Rutten & J. Weisgerber: Een standaardwerk, p. 36 |
|
|
|
V., J.
En daarom is haar lot van alle tijden, 21, p. 36-37
Maja Panajotova, Sofia blijft een mysterie |
|
|
| |
| |
| |
V. Illustratie
Baro, Michel, 21, p. 3, 32 |
Glorieus, Jan, 20, omslag |
| |
Bijzondere gedeelten
HOSTENS, Lieven & VERMEULEN, Erik
‘En kunt ge nu al dansen?’ Jo Boon over zijn vader [Gesprek], p. 5-8 |
|
|
LAUREYS, Michel & VERMEULEN, Erik
De vijf niveaus in het werk van Boon. Gesprek met Herwig Leus, p. 9-12 |
|
|
LEUS, Herwig
Louis-Paul Boon en het toneel, p. 13 |
|
| |
Brussel literairGa naar voetnoot4
(nr. 21, p. 14-28)
Poëzie
DEVOS, giedo gg
[Gedichten], p. 23-24
Zestien maart 89Ga naar voetnoot5: ‘schaduwen in het hoofd’ p. 23 |
Miro: ‘haastige magneethanden strijken’ p. 24 |
Zo vluchten jaren: ‘zo vluchten jaren, in het waaiende’ p. 24 |
|
|
|
GHESQUIÈRE, Xavier
[Gedichten], p. 27-28
Levensboom ‘De mens is een kind van de zee,’ p. 27 |
De val van Icarus: ‘De zon danst in de diepte van de nacht,’ p. 27 |
Variatie op Blaise Pascal: ‘Nu lees je nog de krant,’ p. 28 |
As in aarde: ‘Zo is het altijd al geweest,’ p. 28 |
|
|
|
JANSSENS, Solange
[Gedichten], p. 25-26
Stamese tweeling: ‘Met lippen aan elkaar gerijgd,’ p. 25 |
Terugblik: ‘Sliep hier een uitkijkpost’ p. 26 |
Ultimatum: ‘Dichterbij nog dan het venster:’ p. 26 |
|
|
|
RIMAUX, D.
[Gedichten], p. 22
Polderland: ‘Ongrijpbaar open strekt zich 't lage land’ |
‘Uit de holte van het donker,’ |
|
|
| |
| |
| |
Proza
El MESSAOUDI, Mim
Dementie, p. 18 |
|
HELVERT, Inge S.
Apatride, p. 19-21 |
|
GERMONPREZ, Mietje
De mist, p. 15-16 |
|
SOETEWEY, Rudy
Het ongeluk, p. 17-18 |
|
-
voetnoot1
- Het eerste editoriaal is ondertekend door Erik Vermeulen
-
voetnoot2
- De titels met * behoren tot de rubriek: Beknopt
-
voetnoot3
- Ingeleid door Erik Vermeulen: ‘Louis Paul Boon’
-
voetnoot4
- ‘Ik neem de pen ter hand... of het succes van Brussel Literair’, p. 14
|